Page 1
Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snabbstartguide Hurtigveiledning Kort startvejledning Aloitusopas Dizüstü Bilgisayar Hızlı Kullanım Kılavuzu Kratko uputstvo Gyorsútmutató Lühijuhend Manual de Referência Rápida Guía de inicio rápido MDZ-WFH9A/MDZ-WFE9A/MDZ-WFE9B/MDZ-WDH9A/MDZ-WDH9B...
Page 4
English (United Kingdom).......................1 Français............................1 Deutsch.............................3 Italiano.............................. 4 Español............................. 5 Português............................6 Svenska............................7 Norsk ..............................8 Dansk..............................9 Suomi.............................. 10 Türkçe............................. 11 Srpski.............................. 15 Magyar............................16 Eesti..............................17 Português (Brasil)..........................18 Español (Latinoamérica)....................... 19...
Page 5
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorised service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
Page 6
• N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même – vous pourriez l'endommager, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être réparée par Huawei ou un prestataire de service agréé.
Page 7
Auslaufen, Überhitzen, Feuer oder Explosion führen kann. • Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen. Sie könnten den Akku beschädigen, was zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen kann. Der in Ihrem Gerät integrierte Akku sollte von Huawei oder einem autorisierten Serviceanbieter gewartet werden.
Page 8
• Non tentare di sostituire autonomamente la batteria. Potresti danneggiare la batteria stessa e provocare surriscaldamenti, incendi ed esplosioni. La batteria integrata nel dispositivo deve essere riparata da Huawei o da un fornitore di servizi autorizzato.
Page 9
0,63 W/kg. Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo MDZ-WFH9A/MDZ-WFE9A/MDZ-WFE9B/ MDZ-WDH9A/MDZ-WDH9B è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
Page 10
• No intente reemplazar la batería usted mismo, ya que podría dañar la batería y esto podría provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. La batería integrada de su dispositivo debe ser reparada por Huawei o un operador de servicios autorizado.
Page 11
• Não tente substituir a bateria sozinho, poderá danificar a bateria, podendo causar sobreaquecimento, fogo e lesões. A bateria incorporada no seu dispositivo deverá ser reparada pela Huawei ou por um fornecedor de serviços autorizado.
Page 12
• Försök inte att byta ut batteriet på egen hand – du kan skada batteriet, vilket kan orsaka överhettning, brand och skada. Service på det inbyggda batteriet på enheten ska genomföras av Huawei eller en auktoriserad tjänsteleverantör.
Page 13
• Ikke prøv å erstatte batteriet på egenhånd — du kan komme til å skade batteriet, noe som kan føre til overoppheting, brann og skade. Din enhets innebygde batteri bør håndteres av Huawei eller en autorisert tjenesteleverandør. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på...
Page 14
• Forsøg ikke selv at udskifte batteriet – du kan komme til at beskadige batteriet, hvilket kan medføre overopladning, brand og personskader. Det indbyggede batteri i din enhed bør serviceres af Huawei eller en godkendt tjenesteudbyder.
Page 15
0,0 cm:n etäisyydellä kehosta. Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 0,63 W/kg. Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, MDZ-WFH9A/MDZ-WFE9A/MDZ-WFE9B/MDZ-WDH9A/MDZ- WDH9B, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 16
• Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Pilin hasar görmesi aşırı ısınmasına, yangına ve yaralanmalara yol açabilir. Cihazınızın yerleşik pili Huawei veya yetkili bir servis sağlayıcı tarafından onarılmalıdır. • Tüketicinin bu ürüne yapabileceği bir bakım yoktur. Kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz. Ekranı...
Page 17
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda MDZ-WFH9A/MDZ-WFE9A/MDZ-WFE9B/MDZ-WDH9A/MDZ- WDH9B ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı...
Page 18
Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmiştir. İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul https://consumer.huawei.com/tr/ mobile.tr@huawei.com Yetkili Servisler: Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 4447988 Adres: Canpark Alışveriş...
Page 19
Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B/- Onikişubat / Kahramanmaraş Srpski Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije korisničko uputstvo na https://consumer.huawei.com/rs/support/. Uključivanje i punjenje Kada računar koristite po prvi put, jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se uključiti.
Page 20
čak i da eksplodira. • Ne pokušavajte sami da zamenite bateriju - možete da oštetite bateriju što može da izazove pregrevanje, požar i povredu. Ugrađenu bateriju u uređaju treba da servisira kompanija Huawei ili ovlašćeni dobavljač usluge. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog...
Page 21
• Az akkumulátort ne próbálja meg saját maga kicserélni, mivel ezzel megsértheti az akkumulátort, ami túlmelegedést, tüzet vagy sérülést okozhat. A készülék beépített akkumulátorát a Huawei vagy egy hivatalos szolgáltató javíthatja. Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos tájékoztatás A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található...
Page 22
ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse. • Ärge püüdke akut ise vahetada – te võite akut kahjustada, mis võib kaasa tuua ülekuumenemise, tulekahju või kehavigastuse. Teie seadme sisseehitatud akut tohib hooldada ainult Huawei või volitatud teenusepakkuja. Jäätmete kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutav teave Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea...
Page 23
• Não tente substituir a bateria sozinho. Você pode danificá-la, o que pode causar superaquecimento, incêndio e ferimentos. A bateria integrada do seu dispositivo deve ser reparada pela Huawei ou por um provedor de serviços autorizado.
Page 24
0,63 W/kg. Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo MDZ-WFH9A/MDZ-WFE9A/MDZ-WFE9B/ MDZ-WDH9A/MDZ-WDH9B cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de productos relacionados con la energía y los datos más recientes acerca de los accesorios y el software están disponibles en la...
Page 25
Marcas comerciales y permisos La PC puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún sistema. La marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante. Por ejemplo, “Microsoft” y “Windows” son marcas registradas de Microsoft.