Télécharger Imprimer la page

Delta 422061 Serie Manuel D'installation page 3

Publicité

GLASS PANEL INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO/ INSTALLATION DU PANNEAU EN VERRE
1
Verify that the shower base is level, the walls are plumb, and the corner is square.
TIP: Place cardboard in the shower base to protect the surface while installing the shower enclosure.
Verifique que la base de la ducha es nivelada, las paredes son de plomo, y la esquina es cuadrada.
SUGERENCIA: Coloque el cartón en la base de la regadera para proteger la superficie durante la instalación.
Assurez‑vous que la base de la douche est au niveau, les murs sont plombés et le coin est carré.
CONSEIL: Protégez l'intérieur de la base de douche avec un morceau de carton.
CAUTION
3
!
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to
the eyes.
PRECAUCIÓN
!
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar
lesiones en los ojos.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des
lunettes de sécurité lorsque vous procédez à des travaux de
perçage ou de découpage.
CAUTION
!
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement
du produit, assurez‑vous de percer dans les montants.
Position the wall jamb [F] so that it is lined up with the marked line. Mark (3) holes locations for each wall jamb and remove the wall jambs.
Drill holes through wall material using a 3/16" drill bit (for tile walls, use a glass and tile bit). Then use a 7/64" drill bit to drill holes into studs, or insert (6) anchors into holes and tap
into place with a hammer.
Coloque la jamba de la pared [F] de manera que esté alineada con la línea marcada. Marque ubicaciones de agujeros (3) para cada jamba de pared y quítelas de pared.
Perfore los agujeros a través del material de la pared con una broca para taladro de 3/16" (para paredes de losas, use una broca para vidrio y losa). A continuación, utilice una
broca para taladro de 7/64" para perforar agujeros en el entramado, o inserte (6) anclajes en los orificios y póngalos en su lugar con un martillo.
Positionnez le montant du mur [F] afin qu'il soit aligné avec la ligne marquée. Marquez (3) les emplacements des trous pour chaque jonction murale et retirez les jambages du mur.
Percez des trous dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux, utilisez un foret pour le verre et les carreaux). Utilisez ensuite un foret de 7/64 po pour percer
les trous dans les montants, ou insérez les (6) ancres dans les trous et frappez en place avec un marteau.
2
Fold the install template [P] as shown. Place the template on the base and adjust it so that the edges are even with the base, and the template is touching both finished walls.
Transfer the wall jamb [F] edge from the template edge to each wall. Using a long level, extend plumb lines up the wall.
Doble la plantilla de instalación [P] según lo que se muestra. Coloque la plantilla sobre la base y ajústela para que los bordes estén iguales con la base, y la plantilla pueda
tocar ambas paredes terminadas. Transfiera el borde de la jamba de la pared [F] desde el borde de la plantilla a cada pared. Usando un largo nivel, extienda las líneas de
plomada hasta la pared.
Pliez le gabarit [P] comme indiqué. Placez le gabarit sur la base et ajustez‑le de sorte que les bords soient égaux avec la base et que le gabarit touche les deux murs finis.
Transférez le bord du jonc mural [F] du bord du gabarit à chaque paroi. À l'aide d'un long niveau, étendez les lignes de plomb sur le mur.
1
F
2
3
P
Template Edge
Borde de la plantilla
Bord du gabarit
4
1
D
1
1
!
Install wall jambs using M3.9 x2" panhead screws [D].
NOTE: Screws must go into studs or use drywall anchors.
Instale las jambas de pared con tornillos de cabeza plana M3.9 x2" [D].
NOTA: Los tornillos deben instalarse en los montantes o se deben utilizar anclajes.
Installez les jambes murales avec M3.9 x2" vis à tête cylindrique [D].
REMARQUE: Il faut placer les vis dans des goujons ou utiliser des ancrages de cloisons sèches.
F
2
1
1
1
95196
Rev. G

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bvs42238-pcBvs42238-ss