Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 925 (2024.03) O / 87
1 609 92A 925
GKS Professional
18V-44 I 18V-51
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKS 18V-44 Professional

  • Page 1 GKS Professional 18V-44 I 18V-51 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 925 (2024.03) O / 87 1 609 92A 925 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 21 中文 ............页 29 繁體中文..........頁 36 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 50 Tiếng Việt ..........Trang 58 ‫76 الصفحة ..........عربي‬ ‫57 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (27) (15) (13) (12) (11) (9) (10) (17) (16) (14) (26) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 4 (24) (19) (22) (20) (23) (21) (25) (27) (26) 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (28) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 6 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Never attempt to remove the saw from the Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 8 You may be injured by rotating parts. Do not use the saw above the level of your head. Doing so will mean you have inadequate control of the power tool. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Permitted ambient temperature dur- °C –20 to +50 –20 to +50 ing operation and during storage Recommended rechargeable batter- GBA 18V... ≥ 4.0 Ah GBA 18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 10 Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac. Battery model GBA 18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Capacity aging.
  • Page 11 The power tool can be directly connected to the socket of a To change tools, we recommend that you place the power Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This tool down on the front side of the motor housing.
  • Page 12 Protect saw blades against shock and impact. The Bosch product use advice team will be happy to help you Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting with any questions about our products and their accessor- direction in order to achieve a high cut quality.
  • Page 13 électrique. Ne pas suivre les instructions lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment un incendie et/ou une blessure sérieuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 14 été endommagé ou modi- de l’outil électrique. fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Si l’ajustement de la lame dé- de montage de la scie se décentreront, provoquant une rive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et perte de contrôle. un recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 16 Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- La numérotation des éléments se réfère à la représentation rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Batteries recommandées GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Chargeurs recommandés GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 18V 4.0Ah. Dépend de l’accu utilisé Performances réduites à des températures < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 18 Accu Capacité Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Batterie de type ProCORE18V... Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-...
  • Page 19 Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la – Placez la lame de scie (21) sur le flasque porte-lame prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- (20). Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la tance.
  • Page 20 à-coups le long de la ligne de coupe avec une Notre Service après-vente répond à vos questions concer- avance modérée. Une trop grande avance réduit nettement nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Português mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Instruções de segurança sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 22 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 24 Danos em tubos de gás podem levar à com um traçado de corte a direito ou em meia-esquadria. explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada °C 0 ... +35 0 ... +35 durante o carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 26 Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Tipo de bateria GBA 18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Capacidade elétrica.
  • Page 27 A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma (20). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de disco de serra) e a seta do sentido de rotação na tampa arranque remoto.
  • Page 28 (16) não pode ser travado, mas deve permanecer involuntariamente. premido durante o funcionamento. Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: 电动工具通用安全警告 www.bosch-pt.com 阅读随电动工具提供的所有安 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 警告! 全警告、说明、图示和规定。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 不遵照以下所列说明会导致电击、着火和/或严重伤...
  • Page 30 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 发的。 当锯割时,始终使用劈锯靠栅和直边导向器。这样 会改善锯割精度并减小锯片卡住的几率。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 始终使用具有正确轴孔尺寸和形状(方形或圆形) 的锯片。如果锯片与圆锯夹装部件不符将引起偏 按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的作 心运转而导致失控。 业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。将电 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致 不得使用损坏的或尺寸不符的垫圈或螺栓。为达 危险情况。 到最佳操作性能并确保安全操作,锯片垫圈及螺栓 是为所使用的圆锯专门设计的。 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 脂。在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 回弹的原因和相关警告 的安全和对工具的控制。 - 回弹是当锯片受挤压、被卡住或偏离中心时受到的 电池式工具使用和注意事项 突然反作用,使圆锯不受控制地抬起并脱离工件冲向 操作者。 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种 电池包的充电器用到其他电池包时可能会发生着 - 当锯片受挤压或被收拢的切口紧紧卡住时,锯片堵 火危险。 转且电动机反作用力驱使整机向操作者快速弹回。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 护罩。对所有其他锯割作业,下护罩应自动工作。 起停开关的开机锁 在把圆锯放置在工作台或地上之前,应始终察看下 工作灯 护罩是否遮住锯片。没有防护的、惯性运转的锯 内六角扳手 片会引起圆锯后退,锯割到其行程上的任何物体。 主轴锁定键 要考虑到开关释放后锯片停下来的时间。 底板 其它安全规章 平行限制器螺栓 不要用手抓握排屑槽。 可能会被旋转部件伤到。 斜切角预选的翼形螺栓 不要在头顶操作电锯。 此时您无法完全控制电动 斜切角的刻度 工具。 切割标记45度 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (10) 切割标记0度 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 (11) 平行限制器 果水管被刺穿了会导致财物损失。 (12) 摆动防护罩 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 32 ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah 推荐的充电器 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... 在20−25摄氏度的条件下带充电电池GBA 18V 4.0Ah测得 视所使用的充电电池而定 温度<0摄氏度时功率受限 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更多信息请参见 www.bosch-professional.com/wac。 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 充电电池 为充电电池充电 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 Bosch也销售不带充电电池的充电式电动工具。您 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 可以在包装上查看电动工具的供货范围内是否包含 提示:鉴于国际运输规定,锂离子充电电池在交货 充电电池。 时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须 先充足充电电池的电以确保充电电池的功率。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 紧。拧紧力矩约为6–9牛顿米,相当于手动拧紧 1个绿灯长亮 5–20 % 四分之一周。 1个绿灯闪烁 0–5 % 吸锯尘/吸锯屑 如何正确地使用充电电池 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 保护充电电池,避免湿气和水分渗入。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 充电电池必须储存在–20 °C至50 °C的环境中。夏 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 天不得将充电电池搁置在汽车中。 吸道疾病。 不定时地使用柔软,清洁而且乾燥的毛刷清洁充电 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 电池的通气孔。 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 充电后如果充电电池的使用时间明显缩短,代表充 工含石棉的物料。 电电池已经损坏,必须更换新的充电电池。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 请注意有关作废处理的规定。 – 工作场所要保持空气流通。 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 34 按压锯片。参考锯深刻度尺调整好锯深。请再次拧 根据木材的种类、木材的品质以及锯割的方向(顺 紧夹紧杆 (26)。 著木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 夹紧杆(26)的夹紧力可以重新调节。为此拧下夹紧 顺着木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 杆(26),然后将其逆时针方向至少错开30°度重新拧 山毛榉和橡木粉尘对健康特别危险,所以只能通过 紧。 尘粒抽吸设备清理灰尘。 调整斜角角度 用平行限制器锯切(参见插图D) 最好将电动工具放在防护罩(15)的正面。 平行限制器 (11) 可以沿着工件边缘精确切割或切割 松开翼形螺栓(7)。将电锯移到侧面。在刻度(8)上 相同尺寸的板条。 调到所需的尺寸。请再次拧紧蝶翼螺丝(7)。 将平行限制器(11)的导向杆通过导向装置推入底板 提示:斜切时,切削深度小于锯深刻度尺 (27) 上显 (5)。将平行限制器(11)用螺栓(6)固定好。 示的数值。 用平行限制器锯切(见图片 E) 分割大的工件或锯割直边时,可以用弓形夹钳把木 板或木条固定在工件上充当辅助挡块,接著再沿着 辅助挡块移动底座。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 中文 | 35 制造商地址: 维修和服务 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 维护和清洁 70538 Stuttgart / GERMANY 对电动工具执行任何操作(比如保养、更换刀具 70538 斯图加特 / 德国 等)前需将充电电池从电动工具中取出。意外操 其他服务地址请见: 作起停开关可能会造成伤害。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 搬运 活动防护罩必须能够无阻地摆动,并且要能够自动 所推荐的锂离子充电电池必须符合危险物品法规。 关闭。所以防护罩的四周必须随时保持清洁。请用 使用者无须另外使用保护包装便可以运送该充电电 刷子去除粉尘和碎屑。 池。 如果锯片未上保护漆,可以在锯片上涂抹一层薄薄 但是如果将它交由第三者运送(例如:寄空运或委 的无酸润滑油以预防锯片生锈。使用机器之前必须 托运输公司)则要使用特殊的包装和标示。此时必 清除油层,否则会在木材上留下污斑。 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事...
  • Page 36 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 入電動工具將增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 險。 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 險。 用戶手中是危險的。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 可降低電擊危險。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 大型控制板可能因其本身的重量而下垂。必須在 圓鋸機安全注意事項 控制板下方兩側、靠近切割線及靠近控制板邊緣 切割程序 加以支撐。 請勿使用已磨鈍或受損的刀片。未磨銳或未正確 危險:雙手需遠離切割區域和刀片。雙手皆 安裝的刀片會產生窄小的的切口,造成阻力過 握住電鋸可有效減少手部被刀片割傷的風險。 大、刀片卡住和反彈。 請勿將手放在工件的下方。若放在工件的下方, 在進行切割之前,刀片深度和斜角調整鎖定桿必 防護蓋將無法保護您不受刀片的威脅。 須鎖緊並固定。切割時,如果刀片調整鎖定桿移 將切割深度調整為工件的厚度。工件下方應不會 動,可能會導致卡死和反彈。 出現刀片鋸齒的完整鋸齒。 鋸切現有的牆面或其他盲區時需特別小心。穿透 切割時,切勿用手握住待切割的工件或讓工件跨 的切片可能會切到會造成反彈的物體。 過腿部。將工件固定到穩定的平台。請務必適當 下方防護蓋功能 地支撐切削工作,盡可能減少身體曝露、刀片卡 死或失控。 每次使用之前應檢查下方防護蓋是否正確關閉。 若下方防護蓋無法自由移動,請勿操作電鋸並立 進行作業時,負責進行切割的配件可能會碰觸到 即關閉。切勿將下方防護蓋夾住或固定在開啟位 隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動工具。若 置。如果電鋸意外掉落,下方防護蓋可能會彎 是觸及「帶電」的電線,可能導致電動工具外露 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 38 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, (21) 圓鋸片 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 (22) 緊固法蘭 發的蒸氣會刺激呼吸道。 (23) 具有墊片的夾緊螺栓 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 (24) 充電電池解鎖按鈕 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 (25) 吸塵轉接頭 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 (26) 設定鋸切深度的緊固扳桿 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產 (27) 鋸深刻度尺 品提供過載保護。 (28) 一對活動夾鉗 保護充電電池免受高溫(例如長期日 a) 圖文中提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 害。有爆炸及短路之虞。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 抽出。不可以強行拉出充電電池。 以從外包裝看出電動工具的供貨範圍是否包括電 本充電電池具備了雙重鎖定功能,即使不小心按壓 池。 了充電電池解鎖按鈕,充電電池也不會從機器中掉 落出來。固定彈簧會把充電電池夾緊在機器中。 為充電電池進行充電 只能選用技術性數據裡所列出的充電器。僅有這 充電電池的電量指示器 些充電器適用於電動工具所使用的鋰離子充電電 提示:並非所有的充電電池類型都有電量指示器。 池。 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 提示:由於國際運輸規定,出貨時鋰離子充電電池 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 已部分充電。初次使用電動工具之前,請先將充電 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 電池充飽電以確保充電電池蓄滿電力。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電 安裝充電電池 量。即使已取出充電電池,此項功能仍可正常運 作。 將已充飽電的充電電池推至充電電池固定座內,直 按壓電量顯示按鈕後,LED 燈若未亮起,即表示充 到卡緊。 電電池故障,必須予以更換。 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 40 安裝鋸片時務必戴上防護手套。手如果接觸鋸片 吸塵轉接頭 (25) 可連接直徑 35 mm 的吸塵管。 可能被割傷。 吸塵轉接頭若未外接其他吸塵裝備,則不得安裝 不得使用砂輪片作為切割工具。 在本產品上。否則可能造成機器的排塵管道阻 所使用的鋸片必須符合本操作說明書中以及電動 塞。 工具上所載述之特性參數。 吸塵轉接頭不得直接連接集塵袋。這樣會造成機 器的排塵系統阻塞。 選擇鋸片 必須定期清潔吸塵轉接頭 (25),以確保最佳吸塵效 本手冊最後面另外刊錄了鋸片一覽表。 果。 拆卸鋸片(請參考圖 A) 外接其他的吸塵裝置 更換刀具時最好以馬達機體朝下的方式豎起電動工 將吸塵管與吸塵器連接起來(配件)。本手冊的最 具。 後面另外刊錄了連接不同類型吸塵器的操作概覽。 – 按壓主軸鎖止鍵 (4) 不要放開。 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 薄的無酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必 須清除油層,否則會在木材上留下污斑。 啟動/關閉 鋸片如果黏上了殘餘的樹脂和膠水,將影響鋸切效 請確定您不用放開把手,就能操作起停開關。 果。因此使用機器後必須馬上清潔鋸片。 若要讓電動工具運轉,請先按下作動安全鎖 (1) 接 著再按住起停開關 (16) 不要放開。 顧客服務處和顧客咨詢中心 放開起停開關 (16),即可讓電動工具停止運轉。 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 提示:基於安全考量,無法鎖定起停開關 (16) 的位 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 置,所以操作機器時必須持續按住此開關。 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 制止慣性轉動功能 諮詢小組很樂意為您提供協助。 內建的制止慣性轉動功能可減少電動工具關閉後鋸 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產 片繼續運轉的時間。 品型號銘牌上 10 位數的產品機號。 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 42 ของท่ า นที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า จากแหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก (มี Robert Bosch Power Tools GmbH สายไฟฟ้ า ) และเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า...
  • Page 43 เกิ ด ไฟไหม้ หรื อ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ อ ่ า นคำแนะนำเหล่ า นี ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 44 เลื ่ อ ยลงบนโต๊ ะ ทำงานหรื อ บนพื ้ น ใบเลื ่ อ ยที ่ ไ ม่ ถ ู ก ปกป้ อ ง และ/หรื อ มี ส ภาพหรื อ ขั ้ น ตอนการทำงานที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง และ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า (26) คั น หนี บ สำหรั บ เลื อ กความลึ ก การตั ด ล่ ว งหน้ า (27) มาตราส่ ว นความลึ ก การตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 46 ใช้ เ ฉพาะเครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ร ะบุ ใ นข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ เท่ า นั ้ น เฉพาะเครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ เ หล่ า นี ้ เ ท่ า นั ้ น ที ่ เ ข้ า...
  • Page 47 – กระดกกระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ยชนิ ด ชั ก ร่ น ได้   (12) ไปด้ า น หลั ง และจั บ ไว้ ใ ห้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 48 ปฏิ บ ั ต ิ ง าน ยิ ่ ง หรื อ อาจก่ อ ให้ เ กิ ด มะเร็ ง ได้ ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น พิ เ ศษ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 เคลื ่ อ นเครื ่ อ งอย่ า งสม่ ำ เสมอและป้ อ นเบาๆ ไปในทิ ศ ทางตั ด อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ค ุ ณ ภาพการตั ด ที ่ ด ี การเคลื ่ อ นเครื ่ อ งไปข้ า ง...
  • Page 50 Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Jangan pernah pegang benda kerja di tangan atau kaki saat memotong. Jaga agar benda kerja tetap Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 52 Selalu pastikan pelindung bawah menutupi bilah pisau gergaji ke belakang saat bilah pisau sedang bergerak sebelum meletakkan gergaji pada bangku atau 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (21) Mata gergaji untuk mesin gergaji bundar dari paparan sinar matahari dalam waktu (22) Flensa penjepit yang lama, api, kotoran, air dan (23) Sekrup penjepit dengan cakram (24) Tombol pelepas baterai Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 54 Catatan: Baterai lithium-ion dikirim dalam keadaan terisi Baterai daya sebagian berdasarkan peraturan transportasi Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan internasional. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, isi tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup daya baterai hingga penuh sebelum menggunakannya untuk pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat pertama kali.
  • Page 55 (arah panah pada mata gergaji) dan misalnya pada musim panas. tanda arah putaran pada kap pelindung (15) harus Bersihkanlah lubang ventilasi baterai dengan kuas yang sesuai. lunak, bersih dan kering secara berkala. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 56 Menghidupkan/mematikan Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch Pastikan bahwa Anda dapat mengoperasikan tombol dengan perangkat start jauh. Jika perkakas listrik untuk menghidupkan dan mematikan tanpa perlu dihidupkan, mesin pengisap ikut hidup secara otomatis.
  • Page 57 Karena itu, hanya gunakan www.bosch-pt.com mata gergaji yang tajam dan sesuai untuk bahan yang akan Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda dikerjakan. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Menggergaji kayu aksesorinya.
  • Page 58 điện cầm tay. Sự cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. thân. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản sửa chữa cho các bộ pin. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 60 Lực phản hồi là do việc sử dụng sai và/hoặc quy phận nào khác ở tất cả các góc và độ sâu của trình hoặc điều kiện vận hành sai máy cưa và có đường cưa. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (13) Cần đàn hồi của Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi trong trường hợp bị đau phải nhờ y tế chữa trị. (14) Vít khóa cầu thanh Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp. (15) Chắn bảo vệ lưỡi Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 62 Sạc pin Chỉ sử dụng bộ sạc được đề cập trong dữ Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của cho dụng cụ...
  • Page 63 Đèn sáng liên tục 1× màu xanh lá 5–20 % bên bề mặt có vỏ bọc động cơ. Đèn nhấp nháy 1× màu xanh lá 0–5 % – Làm sạch lưỡi cưa (21) và tất cả bộ phận kẹp cần lắp. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 64 Dụng cụ điện có thể được kết nối trực tiếp với ổ chặt. cắm của máy hút bụi đa năng Bosch bằng thiết bị khởi động từ xa. Máy hút chân không khởi động tự – Hãy đặt lưỡi cưa (21) lên mặt bích tiếp động khi máy được mở.
  • Page 65 đây: thích hợp với loại vật liệu được gia công. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Cưa Gỗ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 66 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 65). 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 68 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫تركيب المنشار ستدور بشكل حائد عن المركز مما‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫يتسبب في فقدان التحكم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ ‫بالقطع. في حالة تحرك ضابط النصل أثناء القطع‬ .‫يدك‬ .‫فقد يتسبب في إعاقة أو صدمة ارتدادية‬ ‫احرص أثناء »القطع الغاطس«، الذي يتم‬ ‫بزاوية غير قائمة، على تأمين اللوح الدليلي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 70 ‫رقم الصنف‬ 3 601 JM3 1.. 3 601 JM3 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي المقدر‬ 6400 6400 ‫عمق القطع األقصی‬ ‫مم‬ °0 ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – ‫مم‬ °45 ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫بشكل غير مقصود. يتم تثبيت المركم بواسطة نابض‬ ‫مركم‬ .‫ما دام مرك ب ًا في العدة الكهربائية‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬...
  • Page 72 (14) ‫أدخل مهايئ الشفط )52( في مقذف النشارة‬ ‫اضغط على زر تثبيت محور الدوران )4( واحتفظ به‬ – .‫إلى أن يثبت‬ .‫مضغوطا‬ ‫يمكن توصيل مهايئ الشفط )52( بخرطوم شفط يبلغ‬ .‫قطره 53 مم‬ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫القطع أصغر من القيمة المشار إليها علی مقياس‬ ‫في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ‬ .(27) ‫عمق القطع‬ .‫نشارة طويلة ولولبية الشكل‬ ‫إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك‬ .‫ينبغي العمل فقط باالتصال مع شافطة لألغبرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 74 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 75 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 76 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ،‫کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫و در حال چرخش باعث عقب راندن اره میشود و‬ ‫قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش‬ ‫هر آنچه را که سر راهش قرار بگیرد، میبرد. به‬ ‫قرار دهید، به طوری که دندانههای تیغه اره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 78 ‫استفاده کنید. فقط در اینصورت باتری در برابر‬ ‫فلنج گیرنده‬ (20) .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫تیغه اره گرد‬ (21) ‫فلنج مهار‬ (22) ‫پیچ مهار با واشر‬ (23) 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫( ابزار برقی شما منطبق‬Li-Ion) ‫های لیتیوم-یونی‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫میباشند‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫نکته: باتری های قابل شارژ لیتیوم یونی به دلیل‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫قوانین حمل و نقل بین المللی به صورت نیمه شارژ‬...
  • Page 80 ‫تیغه اره )12( و تمامی قطعات مهار جهت نصب را‬ – ‫باتری را منحصرًا در دمای بین –02 تا 05 درجه‬ .‫تمیز کنید‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫ابزار برقی را میتوان مستقیم به یک پریز مکنده‬ ‫حفاظ ایمنی متحرک )21( را به عقب برانید و آن را‬ – ‫ مجهز به سیستم فعالسازی از راه دور‬Bosch ‫عمومی‬ .‫محکم نگه دارید‬ ‫متصل کرد. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه‬...
  • Page 82 ‫انتخاب صحیح تیغه اره بر حسب نوع چوب، کیفیت‬ www.bosch-pt.com ‫چوب و اینکه برش طولی یا برش عرضی صورت‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫میگیرد، انجام میشود‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫در برش های طولی چوب کاج، تراشه های طویل و‬...
  • Page 83 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 28( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 84 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 | 85 1 619 PS0 551 2 608 000 585 Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
  • Page 86 86 | 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)

Ce manuel est également adapté pour:

Gks 18v-51 professional