Page 6
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Never attempt to remove the saw from the Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 8
You may be injured by rotating parts. Do not use the saw above the level of your head. Doing so will mean you have inadequate control of the power tool. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Permitted ambient temperature dur- °C –20 to +50 –20 to +50 ing operation and during storage Recommended rechargeable batter- GBA 18V... ≥ 4.0 Ah GBA 18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 10
Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac. Battery model GBA 18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Capacity aging.
Page 11
The power tool can be directly connected to the socket of a To change tools, we recommend that you place the power Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This tool down on the front side of the motor housing.
Page 12
Protect saw blades against shock and impact. The Bosch product use advice team will be happy to help you Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting with any questions about our products and their accessor- direction in order to achieve a high cut quality.
Page 13
électrique. Ne pas suivre les instructions lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment un incendie et/ou une blessure sérieuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 14
été endommagé ou modi- de l’outil électrique. fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Si l’ajustement de la lame dé- de montage de la scie se décentreront, provoquant une rive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et perte de contrôle. un recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 16
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- La numérotation des éléments se réfère à la représentation rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
Batteries recommandées GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Chargeurs recommandés GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 18V 4.0Ah. Dépend de l’accu utilisé Performances réduites à des températures < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 18
Accu Capacité Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Batterie de type ProCORE18V... Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-...
Page 19
Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la – Placez la lame de scie (21) sur le flasque porte-lame prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- (20). Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la tance.
Page 20
à-coups le long de la ligne de coupe avec une Notre Service après-vente répond à vos questions concer- avance modérée. Une trop grande avance réduit nettement nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Português mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Instruções de segurança sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
Page 22
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 24
Danos em tubos de gás podem levar à com um traçado de corte a direito ou em meia-esquadria. explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada °C 0 ... +35 0 ... +35 durante o carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 26
Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Tipo de bateria GBA 18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Capacidade elétrica.
Page 27
A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma (20). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de disco de serra) e a seta do sentido de rotação na tampa arranque remoto.
Page 28
(16) não pode ser travado, mas deve permanecer involuntariamente. premido durante o funcionamento. Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: 电动工具通用安全警告 www.bosch-pt.com 阅读随电动工具提供的所有安 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 警告! 全警告、说明、图示和规定。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 不遵照以下所列说明会导致电击、着火和/或严重伤...
Page 50
Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
Jangan pernah pegang benda kerja di tangan atau kaki saat memotong. Jaga agar benda kerja tetap Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 52
Selalu pastikan pelindung bawah menutupi bilah pisau gergaji ke belakang saat bilah pisau sedang bergerak sebelum meletakkan gergaji pada bangku atau 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
(21) Mata gergaji untuk mesin gergaji bundar dari paparan sinar matahari dalam waktu (22) Flensa penjepit yang lama, api, kotoran, air dan (23) Sekrup penjepit dengan cakram (24) Tombol pelepas baterai Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 54
Catatan: Baterai lithium-ion dikirim dalam keadaan terisi Baterai daya sebagian berdasarkan peraturan transportasi Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan internasional. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, isi tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup daya baterai hingga penuh sebelum menggunakannya untuk pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat pertama kali.
Page 55
(arah panah pada mata gergaji) dan misalnya pada musim panas. tanda arah putaran pada kap pelindung (15) harus Bersihkanlah lubang ventilasi baterai dengan kuas yang sesuai. lunak, bersih dan kering secara berkala. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 56
Menghidupkan/mematikan Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch Pastikan bahwa Anda dapat mengoperasikan tombol dengan perangkat start jauh. Jika perkakas listrik untuk menghidupkan dan mematikan tanpa perlu dihidupkan, mesin pengisap ikut hidup secara otomatis.
Page 57
Karena itu, hanya gunakan www.bosch-pt.com mata gergaji yang tajam dan sesuai untuk bahan yang akan Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda dikerjakan. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Menggergaji kayu aksesorinya.
Page 58
điện cầm tay. Sự cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. thân. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản sửa chữa cho các bộ pin. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 60
Lực phản hồi là do việc sử dụng sai và/hoặc quy phận nào khác ở tất cả các góc và độ sâu của trình hoặc điều kiện vận hành sai máy cưa và có đường cưa. 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
(13) Cần đàn hồi của Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi trong trường hợp bị đau phải nhờ y tế chữa trị. (14) Vít khóa cầu thanh Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp. (15) Chắn bảo vệ lưỡi Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 62
Sạc pin Chỉ sử dụng bộ sạc được đề cập trong dữ Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của cho dụng cụ...
Page 63
Đèn sáng liên tục 1× màu xanh lá 5–20 % bên bề mặt có vỏ bọc động cơ. Đèn nhấp nháy 1× màu xanh lá 0–5 % – Làm sạch lưỡi cưa (21) và tất cả bộ phận kẹp cần lắp. Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 64
Dụng cụ điện có thể được kết nối trực tiếp với ổ chặt. cắm của máy hút bụi đa năng Bosch bằng thiết bị khởi động từ xa. Máy hút chân không khởi động tự – Hãy đặt lưỡi cưa (21) lên mặt bích tiếp động khi máy được mở.
Page 65
đây: thích hợp với loại vật liệu được gia công. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Cưa Gỗ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 66
Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 65). 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 68
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في تركيب المنشار ستدور بشكل حائد عن المركز مما حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .يتسبب في فقدان التحكم السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة بالقطع. في حالة تحرك ضابط النصل أثناء القطع .يدك .فقد يتسبب في إعاقة أو صدمة ارتدادية احرص أثناء »القطع الغاطس«، الذي يتم بزاوية غير قائمة، على تأمين اللوح الدليلي Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 71
بشكل غير مقصود. يتم تثبيت المركم بواسطة نابض مركم .ما دام مرك ب ًا في العدة الكهربائية العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا مبين حالة شحن المركم...
Page 73
القطع أصغر من القيمة المشار إليها علی مقياس في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ .(27) عمق القطع .نشارة طويلة ولولبية الشكل إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك .ينبغي العمل فقط باالتصال مع شافطة لألغبرة Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 74
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 75
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 76
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این ،کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
و در حال چرخش باعث عقب راندن اره میشود و قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش هر آنچه را که سر راهش قرار بگیرد، میبرد. به قرار دهید، به طوری که دندانههای تیغه اره Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 78
استفاده کنید. فقط در اینصورت باتری در برابر فلنج گیرنده (20) .خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود تیغه اره گرد (21) فلنج مهار (22) پیچ مهار با واشر (23) 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
( ابزار برقی شما منطبقLi-Ion) های لیتیوم-یونی باتری قابل شارژ .میباشند ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch نکته: باتری های قابل شارژ لیتیوم یونی به دلیل قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید قوانین حمل و نقل بین المللی به صورت نیمه شارژ...
Page 80
تیغه اره )12( و تمامی قطعات مهار جهت نصب را – باتری را منحصرًا در دمای بین –02 تا 05 درجه .تمیز کنید نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل .اتومبیل نگذارید 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
ابزار برقی را میتوان مستقیم به یک پریز مکنده حفاظ ایمنی متحرک )21( را به عقب برانید و آن را – مجهز به سیستم فعالسازی از راه دورBosch عمومی .محکم نگه دارید متصل کرد. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه...
Page 82
انتخاب صحیح تیغه اره بر حسب نوع چوب، کیفیت www.bosch-pt.com چوب و اینکه برش طولی یا برش عرضی صورت با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان .میگیرد، انجام میشود سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می در برش های طولی چوب کاج، تراشه های طویل و...
Page 83
.شوند ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 28( توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)
Page 84
2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 925 | (01.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 925 | (01.03.2024)