Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit hydraulique à distance arrière
Groupe de déplacement Sand Pro
N° de modèle 08781—N° de série 409800000 et suivants
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration
d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Remarque:
Pour les Sand Pro modèles 08703
et 08705, commandez les pièces suivantes avant
d'installer ce kit :
Description
Référence
Jauge de niveau
110-8162
Plaque de
108-8460-01
distributeur
Vis
32144-11
autotaraudeuse
(5/16" x ¾")
Liquide
133-8086
hydraulique longue
durée Toro PX
(19 litres)
ATTENTION
Les fuites de liquide hydraulique sous
pression peuvent transpercer la peau et
causer des blessures graves.
• Vérifiez l'état des flexibles et conduites
hydrauliques, ainsi que le serrage de
tous les raccords et branchements avant
de mettre le système hydraulique sous
pression.
• N'approchez pas les mains ni aucune
autre partie du corps des fuites en trou
d'épingle ou des gicleurs d'où sort du
liquide hydraulique sous haute pression.
• Utilisez un morceau de papier ou de carton
pour détecter les fuites.
• Évacuez avec précaution toute la pression
du système hydraulique avant toute
intervention sur le système.
• Consultez immédiatement un médecin en
cas d'injection de liquide sous la peau.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces d'origine Toro ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Quantité
1
1
2
6,7 litres
Remarque:
sont déterminés d'après la position d'utilisation
normale.
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
/Infield Pro
Instructions de montage
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les côtés gauche et droit de la machine
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3457-864 Rev A
®
3040 et 5040
*3457-864*
g220043

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 08781

  • Page 1 Groupe de déplacement Sand Pro ® /Infield Pro ® 3040 et 5040 N° de modèle 08781—N° de série 409800000 et suivants Instructions de montage Ce produit est conforme à toutes les directives concessionnaire-réparateur agréé ou le service client européennes pertinentes. Pour plus de Toro.
  • Page 2 Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal110-1303 110-1303 1. Pression de gonflage 3. Liquide sous haute pression, risque d'injection dans le corps –...
  • Page 3 Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Dépose du filtre à air. Dépose du réservoir hydraulique et des –...
  • Page 4 Procédure Description Qté Utilisation Faisceau de câblage Interrupteur Montage de l'interrupteur et du faisceau. Fusible 6,6 litres pour les Plein de liquide hydraulique et recherche Liquide hydraulique modèles de fuites. 08703 et 08705 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 5 Couvrez le flexible ou insérez un chiffon à l'intérieur pour éviter de faire tomber des saletés ou des débris à l'intérieur pendant le montage du kit. Enlevez le boulon opposé qui fixe le collier de filtre à air au cadre de la machine. Dépose du réservoir hydraulique et des protections...
  • Page 6 g003838 Figure 6 g003575 1. Boulon 2. Déflecteur d'attelage Figure 8 arrière 1. Réservoir hydraulique 4. Écrou 2. Boulon 5. Support latéral Retirez les 2 vis qui fixent la protection centrale 3. Support supérieur 6. Rondelle au cadre (Figure 7). Déposez la protection centrale et mettez-la de côté.
  • Page 7 Montez le petit raccord en T à 90° avec cannelure à la place du petit bouchon (Figure g015917 Figure 9 g003578 Figure 10 1. Grand raccord coudé à 5. Petit raccord en T à 90° (à 1. Collier de silencieux 4.
  • Page 8 Montage de la vanne Pièces nécessaires pour cette opération: Vanne Boulon (¼" x 3") Écrou (¼") Petit raccord coudé à 90° Raccord en T Relais Procédure Remarque: Lubrifiez tous les joints toriques et positionnez-les correctement sur les raccords avant g363211 le montage.
  • Page 9 g003608 Figure 14 1. Raccord en T sur le côté 4. Raccord mâle supérieur g362945 de la vanne Figure 13 2. Nouveau distributeur 5. Support de raccord 1. Conduite hydraulique nº 1 4. Conduite hydraulique nº 4 3. Conduite hydraulique nº 1 2.
  • Page 10 g003611 Figure 17 1. Raccord coudé à 45° 4. Côté mâle 2. Pompe hydraulique 5. Côté femelle g362949 3. Grand raccord coudé à Figure 16 90° (avec embout cannelé pour flexible) 1. Conduite hydraulique nº 1 3. Raccord mâle inférieur 2.
  • Page 11 Placez la clavette carrée (¼" x 1") dans la fente de l'arbre de PDF du moteur (Figure 19). Alignez le moyeu sur la clavette carrée et posez-le sur l'arbre de PDF (prise de force) du moteur (Figure 19). Remarque: Le moyeu doit arriver complètement en butée sur l'arbre.
  • Page 12 Appliquez du frein-filet sur les 2 vis de maintien (5/16" x ¾") et insérez-les dans le moyeu pour le fixer à l'arbre de la pompe hydraulique (Figure 20). Montage des conduites hydrauliques nº 3 et 4 Pièces nécessaires pour cette opération: Conduite hydraulique nº...
  • Page 13 g363508 Figure 25 g363375 1. Grand raccord coudé à 4. Support de raccord Figure 24 90° monté sur le réservoir 2. Conduite hydraulique nº 3 5. Réservoir hydraulique 1. Petit raccord en T à 90° 3. Petit flexible moulé avec cannelure dans le 3.
  • Page 14 Montage des flexibles hydrauliques Pièces nécessaires pour cette opération: Grand flexible hydraulique Flexible hydraulique avec raccords Grand collier de flexible Petit collier de flexible Petit flexible hydraulique moulé Collier en R Boulon (5/16" x ⅞") Écrou à embase (5/16") Procédure Remarque: Attention de ne rien faire frotter contre g363376...
  • Page 15 Fixez le collier en R à la patte de retenue avec un boulon (5/16" x ⅞") et un écrou (5/16") ; voir Figure Montez le flexible hydraulique avec les raccords sur le raccord de la conduite hydraulique nº 2, comme montré à la Figure g363377 g362948...
  • Page 16 g363520 Figure 30 1. Conduite hydraulique nº 3 4. Flexible hydraulique avec raccords 2. Support de raccord 5. Grand flexible hydraulique 3. Collier en R 6. Pompe hydraulique Glissez les 2 petits colliers sur le petit flexible hydraulique moulé (Figure 24 Figure 31).
  • Page 17 Serrage de tous les raccords Aucune pièce requise Procédure Remarque: Éloignez les flexibles et les conduites hydrauliques des pièces coupantes, chaudes ou mobiles et veillez à ce qu'ils ne frottent pas contre. Lorsque les flexibles et les conduites hydrauliques sont en place, serrez les raccords. g003649 Figure 32 Remarque:...
  • Page 18 Montez le connecteur du faisceau principal sur le faisceau principal (Figure 34). Remettez le panneau de commande sur la machine. g003648 Figure 34 1. Interrupteur 4. Connecteur d'interrupteur g371006 2. Vis 5. Connecteur du faisceau Figure 35 principal 1. Connecteur carré 3.
  • Page 19 Pour les modèles 08703 et 08705, retirez l'ancienne jauge du réservoir hydraulique et mettez-la au rebut. Procurez-vous la jauge correcte auprès de votre distributeur Toro agréé (réf. 110-8162). Remarque: Les modèles 08743 et 08745 sont déjà équipés de la jauge correcte.
  • Page 20 Reposez l'écran avant gauche sur le cadre. Reposez la protection avant sur le cadre avec 4 vis à embase. Remettez les 4 vis à embase qui fixent la tôle de protection de roue gauche au cadre (Figure 38). Reposez la roue arrière gauche (Figure 38).
  • Page 21 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
  • Page 22 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de Conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
  • Page 23 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...