Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAJ20180EG _
WAJ2018SEG
[fr]
Notice d'utilisation et d'ins-
tallation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAJ20180EG

  • Page 1 Lave-linge WAJ20180EG _ WAJ2018SEG [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Tri du linge ........ 30 Indications générales ....... 4 Degrés de salissure ....... 30 Utilisation conforme...... 4 Symboles d'entretien figurant Limitation du groupe d’utilisa- sur les étiquettes d'entretien .. 30 teurs.......... 5 Lessive et produit d'entretien ..   31 Installation sécurisée...... 5 Recommandation de lessive.. 31 Utilisation sûre ........ 8 Dosage de lessive...... 32...
  • Page 3 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 39 Avant le prochain lavage.... 41 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 42 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.......... 42 Dépannage ........   45 Code défaut/affichage défaut/si- gnal.......... 45 Dysfonctionnements ....... 46 Bruits .......... 49 Problème de résultat ...... 50 Fuite.......... 51 Odeurs.......... 51 Déverrouillage de secours ..... 52...
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5 Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels de pression entre le raccord Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'évi- dégâts matériels ou endommager ter d'endommager les biens et l'ap-...
  • Page 13 Protection de l’environnement et économies fr Dosez → Page 32 la lessive en Protection de l’environnement et économies Protection de l’environne- fonction du degré de salissure du ment et économies linge. Une plus petite quantité de lessive Préservez l’environnement en exploi- est suffisante pour une salissure tant les ressources avec parcimonie légère à...
  • Page 14 fr Installation et branchement Vérifiez que l'appareil ne présente Mode économie d‘énergie pas de dommages visibles. Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- ATTENTION ! Les objets qui res- dant une longue période de temps, il tent dans le tambour et qui ne sont passe automatiquement en mode pas destinés au fonctionnement de économie d'énergie.
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Remarque : Respectez les informa- Branchement de l'appareil tions relatives à la sécurité → Page 4 Raccordez votre appareil au réseau, afin d’utiliser votre appareil en toute à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. sécurité. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Remarque : Respectez les informa-...
  • Page 19 Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 56. Vérifiez le bon positionnement de la fiche mâle. Alignement de l'appareil Tous les pieds de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations,...
  • Page 20 fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Cales de transport → Page 16 Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation → Page 39...
  • Page 21 Présentation de l’appareil fr Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal Vous trouverez ici un aperçu de la ¡ Adoucissant structure du bac à produits. ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
  • Page 22 fr Présentation de l’appareil Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant temps restant du pro- du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 23 Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Présentation de l’appareil Spin Speed ⁠ – –– (cuve pleine) SpeedPerfect ⁠ vitesse d'es- sorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 25 Présentation de l’appareil fr Spin Speed ⁠ – –– (cuve pleine) SpeedPerfect ⁠ vitesse d'es- sorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 26 fr Présentation de l’appareil Spin Speed ⁠ – –– (cuve pleine) SpeedPerfect ⁠ vitesse d'es- sorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Présentation de l’appareil fr Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 24.
  • Page 28 fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 29 Linge fr Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Start / Reload ⁠ Dé- compartiment II. part / Rajout de linge pour démar- rer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End"...
  • Page 30 fr Linge – retirez les crochets des rideaux Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les informa- sez un filet à linge, tions relatives à la sécurité → Page 4 – utilisez un filet à linge pour les afin d’utiliser votre appareil en toute petites pièces de linge, par sécurité.
  • Page 31 Lessive et produit d'entretien fr Symbole Processus de lavage Programme recommandé lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Remarques mations sur les symboles d'entretien ¡ en cas de lessive liquide, utilisez sur www.ginetex.ch. uniquement des lessives liquides autocoulables ¡...
  • Page 32 fr Utilisation de base Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- ¡ de la dureté de l’eau met d'obtenir un résultat de lavage Vous pouvez vous renseigner sur optimal et d'économiser des res-...
  • Page 33 Utilisation de base fr Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. Introduction du linge Remarques ¡ Respectez les informations rela- tives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sé- curité. ¡ Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maxi- male du programme → Page 24.
  • Page 34 fr Utilisation de base Condition préalable : Informez-vous Trempage sur le dosage optimal de lessive et Vous pouvez mettre le linge à trem- de produit d'entretien. → Page 31 per dans l'appareil avant de le laver Tirez le bac à produits jusqu'en bu- en mettant le programme en pause. tée.
  • Page 35 Sécurité enfants fr En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot de l'ap- pareil reste verrouillé pour des rai- sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rinse . – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Spin ou Drain .
  • Page 36 fr Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants Condition préalable : Pour désacti- ver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches ⁠ ▶ 3 sec.  pendant environ 3 se- condes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé...
  • Page 37 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche Start / Re- Nettoyage tambour ⁠  et réglez en même temps load Si vous lavez souvent à une tempéra- le sélecteur de programme sur la ture inférieure ou égale à 40 °C ou si position 2.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Nettoyez et séchez le bac à pro- tez tout de même utiliser un produit duits et l'insert avec de l'eau et détartrant, veuillez respecter les une brosse. consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon. Placez un récipient sous l'ouver- ture. Enfoncez le bouchon de fermeture. Sortez le flexible de vidange de son support. Mettez le flexible de vidange en place dans le support.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les informa- 90° tions relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : La pompe d'évacuation est vide. → Page 39 Sachant que la pompe d'évacua- tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- La poignée du couvercle de la ment le couvercle de la pompe.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du tuyau d'évacua- tion d'eau au niveau du si- phon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Condition préalable : Le tuyau d'arri- vée d'eau est vide. → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page 42 Retirez le tuyau au dos de l'appa- reil. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 45 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts ⁠ La pression d'eau est faible. Les filtres d'arrivée d'eau Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau ▶ → Page 42. sont bouchés. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts L’appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est Vérifiez si l’éclairage du comparti- ▶ tombé en panne. ment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne démarre Vous n'avez pas appuyé sur Appuyez sur Start / Reload ⁠...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Le liquide de lavage n'est "– ––" est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. puyant sur Spin ou sélectionnez Drain et Start / Reload ⁠ . → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 35 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Le tambour fait des à-coups Cela est dû à un test moteur Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts → "Retrait des cales de transport", Bruits forts pendant l'esso- Les cales de transport ne ▶ rage. sont pas retirées. Page 16 Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Fuite Défaut Cause Élimination des défauts De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau rivée d'eau. n'est pas correctement/fer- correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée mement raccordé. d'eau", Page 18 Resserrez la vis. L'eau s'écoule du tuyau Le tuyau d'évacuation d'eau Remplacez le tuyau d'évacuation...
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la Conservez les chapeaux de pro-...
  • Page 54 fr Service après-vente fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépan- nage figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser à...
  • Page 55 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
  • Page 56 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Waj2018seg