Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAJ20170ME,
WAJ2017SME
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAJ20170ME

  • Page 1 Lave-linge WAJ20170ME, WAJ2017SME [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    30 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 30 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 30 15 Réglages de base.....    31 16 Nettoyage et entretien .....    31 16.1 Nettoyage tambour.... 31 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 31 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 32...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Réduisez la température de lavage ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et pour le linge légèrement et normale- humide. ment sale. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a À température plus basse, l'appa- éliminez immédiatement tous les reil consomme moins d'énergie.
  • Page 13 Installation et branchement fr Remarque : Le bon fonctionnement 4 Installation et branche- de votre appareil a été soigneuse- ment contrôlé à l’usine. Des traces ment d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le 4.1 Déballage de l’appareil premier cycle de lavage. La livraison comprend : ATTENTION ! ¡...
  • Page 14 fr Installation et branchement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, 4.4 Retrait des cales de trans- l'eau résiduelle qu'il contient peut port s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. L'appareil est sécurisé pour le trans- Inclinez l'appareil avec précaution. port par des cales de transport à l'ar- ▶...
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation Poussez les 4 chapeaux de pro- secteur du support. tection vers le bas. Retirez les 4 douilles. 4.5 Démontage des sécurités de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection.
  • Page 16 fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.6 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.7 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 32...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr utilisation a Après la fin du programme, l'affi- utilisation 6 Avant la première chage indique : "End". utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation gramme sur Off pour éteindre l'ap- pareil.
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 23 Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 24. Touche Sélection en savoir plus Start / Reload ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le (Départ Rajout) ou mettez-le en pause.
  • Page 24 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Cottons Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Coton) en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed- Perfect Réglage du programme :...
  • Page 25 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ¡ max. 1000 tr/min Prewash Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Prélavage) en tissu mélangé. Programme avec prélavage pour du linge très sale. Répartissez la lessive pour le prélavage et le la- vage dans le bac à...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Spin / Drain Pour essorer et vidanger l'eau. – (Essorage/Vi- Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, acti- dange) vez – 0 –. Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme : max. 1000 tr/min – AllergyPlus Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (AllergiePlus) en tissu mélangé.
  • Page 27 – nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. ou utili- code QR figurant dans la table des sez un filet à linge si nécessaire matières ou sur www.bosch- home.com. – Attachez les cordelettes et les cordons avec des embouts fixes 11.1 Préparation du linge...
  • Page 28 Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le 12 Lessive et produit code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur www.bosch- home.com. Remarques 13.1 Mise sous tension de ¡ Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur l’appareil...
  • Page 29 Utilisation fr a Après la fin du programme, l'affi- 13.4 Introduction du linge chage indique : "End". Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge 13.7 Modifier la fonction Fin maximale du dans activée → "Programmes", Page 24. Si vous avez réglé la fonction Fin Condition : Le linge est préparé.
  • Page 30 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 13.9 Annulation d'un pro- retirez les corps étrangers. gramme Appuyez sur Start / Reload Ouvrez la porte de l'appareil. En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, la porte de l'appa- reil reste verrouillée pour des rai- sons de sécurité.
  • Page 31 Appuyez sur l'insert et retirez le code QR figurant dans la table des bac à produits. matières ou sur www.bosch- home.com. 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin.
  • Page 32 fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à pro- 16.3 Nettoyage de la pompe duits et l'insert avec de l'eau et d'évacuation une brosse. Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis.
  • Page 33 Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Insérez le couvercle de la pompe. Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à...
  • Page 35 Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 30 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Start / Reload marre pas. Appuyez sur Start / Reload ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Start / Re- load La sécurité...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ n'est pas évacué. d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 32 ▶...
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil Retrait des cales de transport. ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Spin.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Spin.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶ d'eau. gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau.
  • Page 45 Transport, stockage et élimination fr code QR figurant dans la table des 17.1 Déverrouillage de se- matières ou sur www.bosch- cours home.com. Déverrouiller le hublot Fermez le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 32 Éteignez l’appareil.
  • Page 46 fr Service après-vente 18.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 47 Service après-vente fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 48 fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 49 Données techniques fr 21 Données techniques Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Profondeur de 61,8 cm l’appareil Poids 67,9 kg Charge de linge 7,0 kg maximale Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 2300 W nale Puissance absor- ¡...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Waj2017sme