Page 1
Lave-linge WAJ24007FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 28 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 28 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 29 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 29 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 3
15 Réglages de base..... 37 15.1 Aperçu des réglages de base........ 37 15.2 Modification des réglages de base ........ 38 16 Nettoyage et entretien ..... 38 16.1 Conseils d'entretien de l'ap- pareil........ 38 16.2 Nettoyage tambour.... 39 16.3 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 39 16.4 Détartrage....... 40 16.5 Nettoyage de la pompe...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 7
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 32 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
Page 13
Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
Page 18
fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélecteur de programme a été dé- réglé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 36 SpeedPerfect Lavage avec un temps réduit activé.
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 24. Touche Sélection Description Départ / Pause ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Rajout ou mettez-le en pause.
Page 28
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
Page 29
Linge fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ / Pause Ra- tée. jout pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End" . Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt pour éteindre...
Page 30
fr Linge – lavez ensemble les petites et les Pour améliorer le résultat de la- ▶ grandes pièces de linge, vage et éviter les décolorations, – tamponnez les tâches récentes triez le linge avant le lavage en avec de l'eau savonneuse (sans fonction des critères suivants.
Page 31
Lessive et produit d'entretien fr Symbole Processus de lavage Programme recomman- dé particulièrement délicat Délicat/Soie pour le la- vage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à 40 °C licat cats, en soie ou en Soie viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro-...
Page 33
Utilisation de base fr 13.3 Adaptation des réglages Utilisation de base 13 Utilisation de base d'un programme Utilisation de base En fonction du programme et de son 13.1 Mise sous tension de avancée, vous pouvez adapter les ré- l’appareil glages ou les activer/désactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous Réglez le sélecteur sur un pro- ▶...
Page 34
fr Utilisation de base Remarque : Assurez-vous qu'au- Réintroduisez le bac à produits. cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à...
Page 35
Utilisation de base fr a Le tambour tourne et la charge est 13.10 Annulation d'un pro- détectée (cela peut prendre jus- gramme qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. Une fois le programme démarré, a L'affichage indique soit la durée du vous pouvez l'annuler à tout moment. programme, soit l'heure Fin dans.
Page 36
fr Sécurité enfants Retirez le linge. Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique ...
Page 37
Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
Page 38
fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 16.1 Conseils d'entretien de l'appareil Afin de permettre à...
Page 39
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le 16.2 Nettoyage tambour bac à produits. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. 16.5 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser Nettoyez l'ouverture pour le bac à...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Pour permettre au liquide de la- Nettoyez le compartiment intérieur, vage de s'écouler dans le réser- le filetage du couvercle de pompe voir, dévissez soigneusement le et le carter de pompe. couvercle de la pompe. Veillez à ce que la roue de battant de la pompe d'évacuation puisse Nettoyage de la pompe tourner.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Insérez la trappe d'entretien et ver- Nettoyez le tuyau d'évacuation rouillez-la en place. d'eau et l'embout du siphon. Fermez la trappe d'entretien. Enfichez le tuyau d'évacuation d'eau et sécurisez le point de rac- cordement à l'aide du collier de 16.6 Nettoyage du tuyau serrage.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Raccordez le flexible d'arrivée Nettoyage du filtre au robinet d'eau et vérifiez son étanchéité. d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
Page 45
Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 40 ▶ La pression d'eau est faible.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Départ / Pause Rajout . marre pas. Appuyez sur Départ / Pause Rajout . ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ / Pause Rajout .
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage La pompe d'évacuation est obstruée. n'est pas évacué. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 40 ▶ Arrêt cuve pleine – –– est activée. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ / Pause Rajout .
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage n'est pas satisfai- sorage car le linge était inégalement réparti dans le sant. Le linge est trop tambour. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 39 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Page 54
fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 42. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 40 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
Page 55
Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
Page 56
fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect ception correspondante sont dispo- de l’environnement. nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 Vous trouverez des informations ans à partir de la mise sur le marché sur les circuits actuels d'élimina- de votre appareil dans l’Espace éco- tion auprès de votre revendeur nomique européen.
Page 57
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 58
fr Données techniques Vous trouverez de plus amples infor- Données techniques 21 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques group.com . Cette adresse Internet nées concernant votre appareil. renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, Hauteur de l'ap- 85,0 cm...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.