Page 1
Lave-linge WAJ280H5 [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Tri du linge ........ 29 Indications générales ....... 4 Degrés de salissure ....... 29 Utilisation conforme...... 4 Symboles d'entretien figurant Limitation du groupe d’utilisa- sur les étiquettes d'entretien .. 29 teurs.......... 5 Lessive et produit d'entretien .. 30 Installation sécurisée...... 5 Recommandation de lessive.. 30 Utilisation sûre ........ 8 Dosage de lessive...... 31...
Page 3
Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 38 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 40 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.......... 40 Dépannage ........ 43 Code défaut/affichage défaut/si- gnal.......... 43 Dysfonctionnements ....... 44 Bruits .......... 47 Problème de résultat ...... 48 Fuite.......... 48 Odeurs.......... 49 Déverrouillage de secours ..... 50 Transport, stockage et élimina- tion ..........
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Page 5
Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 6
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 7
Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Page 8
fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Page 10
fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels de pression entre le raccord Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'évi- dégâts matériels ou endommager ter d'endommager les biens et l'ap-...
Page 13
Protection de l’environnement et économies fr Dosez → Page 31 la lessive en Protection de l’environnement et économies Protection de l’environne- fonction du degré de salissure du ment et économies linge. Une plus petite quantité de lessive Préservez l’environnement en exploi- est suffisante pour une salissure tant les ressources avec parcimonie légère à...
Page 14
fr Installation et branchement Vérifiez que l'appareil ne présente Mode économie d‘énergie pas de dommages visibles. Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- ATTENTION ! Les objets qui res- dant une longue période de temps, il tent dans le tambour et qui ne sont passe automatiquement en mode pas destinés au fonctionnement de économie d'énergie.
Page 15
Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
Page 16
fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection. Dévissez les 4 vis des cales de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- tection vers le bas.
Page 18
fr Installation et branchement Remarque : Respectez les informa- Branchement de l'appareil tions relatives à la sécurité → Page 4 Raccordez votre appareil au réseau, afin d’utiliser votre appareil en toute à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. sécurité. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Remarque : Respectez les informa-...
Page 19
Installation et branchement fr Les données de raccordement de Serrez les contre-écrous contre le l’appareil figurent dans les don- corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. nées techniques → Page 55. Vérifiez le bon positionnement de la fiche mâle. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali-...
Page 20
fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Cales de transport → Page 16 Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation → Page 38...
Page 21
Présentation de l’appareil fr Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal Vous trouverez ici un aperçu de la ¡ Adoucissant structure du bac à produits. ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
Page 22
fr Présentation de l’appareil Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant temps restant du pro- du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
Page 23
Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 35 SpeedPerfect La fonction Lavage avec un temps réduit est activée. → "Touches", Page 26 Hublot ¡...
Page 26
fr Présentation de l’appareil Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 24.
Page 27
Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
Page 28
fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Start / Pause (Dé- compartiment II. part / Pause) pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End". Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Aus pour éteindre...
Page 29
Linge fr – retirez les crochets des rideaux Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les informa- sez un filet à linge, tions relatives à la sécurité → Page 4 – utilisez un filet à linge pour les afin d’utiliser votre appareil en toute petites pièces de linge, par sécurité.
Page 30
fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Remarques mations sur les symboles d'entretien ¡ en cas de lessive liquide, utilisez sur www.ginetex.ch. uniquement des lessives liquides autocoulables ¡...
Page 31
Utilisation de base fr Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- ¡ de la dureté de l’eau met d'obtenir un résultat de lavage Vous pouvez vous renseigner sur optimal et d'économiser des res-...
Page 32
fr Utilisation de base Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. Introduction du linge Remarques ¡ Respectez les informations rela- tives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sé- curité. ¡ Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maxi- male du programme → Page 24.
Page 33
Utilisation de base fr Condition préalable : Informez-vous sur le dosage optimal de lessive et de produit d'entretien. → Page 30 Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 21 Si nécessaire, versez du produit d'entretien. Insérez le bac à produits. Mettez en place le doseur.
Page 34
fr Utilisation de base Rajout de linge Retirer le linge Remarque : Respectez les informa- Remarque : Respectez les informa- tions relatives à la sécurité → Page 4 tions relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. sécurité.
Page 35
Sécurité enfants fr Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches ▶...
Page 36
fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
Page 37
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur la touche Start / Nettoyage tambour Pause et réglez en même temps le Si vous lavez souvent à une tempéra- sélecteur de programme sur la po- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si sition 2. vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- a L'affichage indique la valeur ac- dant une longue période, nettoyez le tuelle.
Page 38
fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à pro- tez tout de même utiliser un produit duits et l'insert avec de l'eau et détartrant, veuillez respecter les une brosse. consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Pour permettre au liquide de la- Veillez à ce que la roue de battant vage de s'écouler dans le réser- de la pompe d'évacuation puisse voir, dévissez soigneusement le tourner. couvercle de la pompe. Insérez le couvercle de la pompe et fermez-le.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Abpumpen après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
Page 41
Nettoyage et entretien fr Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les informa- tions relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. Nettoyage du filtre de l'appareil Remarque : Respectez les informa- tions relatives à...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
Page 43
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau ▶ → Page 40. sont bouchés. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts → "Désactivation de la sécurité en- Le programme ne démarre La sécurité enfants est ac- ▶ pas. tive. fants", Page 35 Fertig in est activé. Vérifiez si Fertig in est activé. ▶ → "Touches", Page 26 Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Le liquide de lavage n'est Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶ pas évacué. est raccordé trop haut. à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 55 L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts → "Nettoyage du bac à produits", Il reste de l'eau dans le com- L'insert du compartiment ▶ partiment . Page 37 est bouché. → "Alignement de l'appareil", Vibrations et déplacement L'appareil n'est pas correcte- ▶ de l'appareil pendant l'esso- ment aligné.
Page 48
fr Dépannage Problème de résultat Défaut Cause Élimination des défauts Froissage. La vitesse d'essorage est Au prochain lavage, réglez une plus ▶ trop élevée. faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est Réduisez la charge lors du prochain ▶ trop élevée. cycle de lavage.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts L'eau s'écoule du tuyau Le tuyau d'évacuation d'eau Remplacez le tuyau d'évacuation ▶ d'évacuation d'eau. est endommagé. d'eau endommagé. Le tuyau d'évacuation d'eau Raccordez correctement le tuyau ▶ n'est pas raccordé correcte- d'évacuation d'eau. → "Types de raccordement à...
Page 50
fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
Page 51
Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport de transport et serrez-les légère- → Page 16.
Page 52
fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Pour des raisons de sécurité, seul un d’alimentation secteur. personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La Couper le cordon d’alimentation garantie ne s’applique pas lorsque secteur. des réparations ou manipulations Éliminer l’appareil dans le respect sont entreprises par des personnes de l’environnement.
Page 53
Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe de service. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Page 54
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité...
Page 55
Données techniques fr Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 850 mm Largeur de l’appareil 600 mm Profondeur de l’appa- 550 mm reil Poids 65 - 70 kg Charge de linge maxi- 7 kg male Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A...
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.