Page 1
ST40B05 ST40L213 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STF314 www.greenworkstools.com...
Page 3
English Stop the machine........9 Description........4 Adjust the length of the cutting line.... 9 Purpose............4 Line cut-off blade........9 Overview............ 4 Adjust the length of the shaft......9 Important safety instructions..4 Change to the edging mode....... 9 Symbols on the machine.... 5 Operation tips...........
Page 4
English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using PURPOSE this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious This machine is used to cut grass, light weeds, and personal injury. other similar vegetation at or around ground level.
Page 5
(1.65 mm) diameter. Do not use heavier lines of any other battery packs may create a risk of injury than recommended by the manufacturer and line and fire. Use only with Greenworks BAF701 battery materials of other types – for example, metal wire, or other BAF series.
Page 6
English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Always wear safety glasses with side shields marked to comply with AN- SI Z87.1 when you operate this ma- chine. Keep all bystanders at least 50-ft away. Do not install or use any type of The toxic and corrosive materials below are in the blade on the machine or displaying batteries used in this machine: Lithium-ion, a toxic...
Page 7
English PROPOSITION 65 2. Remove the screw from the guard with a Phillips head screwdriver (not included). WARNING 3. Put the guard onto the trimmer head. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 8
English 3. Align the screw hole on the wheel with the screw hole on the trimmer head. 5. Tighten the auxiliary handle with the knob. INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger.
Page 9
English OPERATION NOTE Do not pull or release the trigger too fast. IMPORTANT Before you operate the machine, read and understand NOTE the safety regulations and the operation instructions. It will damage the machine if you hit the head to try to advance the line.
Page 10
English WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine • Keep a firm hold with two hands on the machine while you operate the machine. • Cut tall grass from the top down. If grass winds around the trimmer head: •...
Page 11
English • Do not spray water onto the motor and electrical components. 10.3 REPLACE THE SPOOL Dangerous cutting area 1. Push the tabs (1) on the sides of the trimmer head at the same time. 2. Pull and remove the spool cover (2). Direction of rotation Best cutting area MAINTENANCE...
Page 12
English 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE NOTE Remove the remaining cutting line on the spool. NOTE Use only with the nylon cutting line of .065" (1.65 mm) diameter. 1. Cut a piece of cutting line approximately 3m long. 2. Bend one end of the line 1/4 of an inch (6.35mm) . 6.
Page 13
English Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery chine attached to the pack and attach the stops machine. guard to the machine. when you Heavy cutting Use only with the ny- cut. line is used. lon cutting line of .065"...
Page 14
(3) years against defects in materials, parts obviously. and not ad- mal. Advance the line. or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will vanced in time. repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 15
English replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 REPLACEMENT PARTS No. Part No.
Page 16
Français Description.........17 Utilisation........22 But............17 Démarrer la machine........22 Aperçu............17 Arrêter la machine........23 Instructions importantes sur Réglez la longueur de la ligne de coupe.. 23 Lame de coupe de la ligne....... 23 la sécurité........17 Réglez la longueur de l’arbre....23 Symboles figurant sur la Passage au mode de coupe-bordure..
Page 17
Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT les mauvaises herbes légères et d'autres végétaux L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) similaires au niveau du sol ou à proximité. La surface AVERTISSEMENT de coupe doit être approximativement parallèle à...
Page 18
Rangez toujours les outils électriques inutilisés lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-batterie. à l'intérieur – Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, Utilisez uniquement le chargeur 29482 Greenworks entreposez-les à l'intérieur dans un endroit sec, hors ou d’autres séries CAF. de portée des enfants.
Page 19
Français • Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon SYM- SIGNAL SIGNIFICATION de .065" (1.65 mm) diamètre. N'utilisez pas de BOLE lignes plus lourdes que celles recommandées par DANGER Indique une situation dan- le fabricant et d'autres types de lignes – par ex., du gereuse imminente qui, si fil métallique, de la corde, etc.
Page 20
Français PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d'une AVERTISSEMENT manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l'environnement. Avant de jeter une batterie au Ce produit contient un produit chimique connu dans Lithium-ion endommagée ou usée, contactez votre l'état de Californie comme étant une cause de cancer, agence locale d'élimination des déchets ou l'agence de malformations congénitales ou d'autres problèmes...
Page 21
Français ATTACHEZ LA GARDE FIXER LA ROUE PROTECTRICE 1. Retirez la vis de la roue à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). AVERTISSEMENT 2. Placez la roue sur la tête de coupe. Ne touchez pas la lame de coupe. 1. Tirez le guide de bord jusqu'à ce que l'extrémité ouverte se trouve sur la fente.
Page 22
Français RETIRER LE BLOC-BATTERIE 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie (1). 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. 3. Placez la poignée auxiliaire dans une position confortable. 4. Introduisez le boulon dans les trous. UTILISATION IMPORTANT Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les...
Page 23
Français fois que vous entendez le moteur tourner plus vite que d'habitude, ou lorsque l'efficacité du réglage diminue. Cela permettra de maintenir une meilleure performance et de garder la ligne assez longue pour couper correctement. RÉGLEZ LA LONGUEUR DE L’ARBRE REMARQUE Vous pouvez régler la longueur de l’arbre pour utiliser la machine facilement.
Page 24
Français CONSEILS SUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place. Voici quelques conseils pour l'utilisation de la machine • Tenez fermement la machine avec deux mains pendant son utilisation.
Page 25
Français 10.2 NETTOYEZ LA MACHINE • Ne coupez pas dans la zone dangereuse. • Ne coupez pas dans la zone dangereuse. • Nettoyez la machine après utilisation avec un chiffon • Les fils de fer et les clôtures de piquets causent humide trempé...
Page 26
Français 7. Poussez les languettes et installez le couvercle de 4. Insérez la nouvelle bobine dans le boîtier de la la bobine sur le boîtier de la bobine. bobine (4). 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il REMARQUE s'enclenche en position.
Page 27
Français • Arrêtez la machine. • Retirez le bloc-batterie et chargez-le. • Assemblez le protège-lame. 11.2 ENTREPOSEZ LA MACHINE 2. Pliez une extrémité de la ligne de 1/4 de pouce • Retirez le bloc-batterie de la machine. (6,35 mm). • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine.
Page 28
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La ma- La garde protec- Retirez la batterie et in- La ligne Les lignes sont Lubrifiez avec du sili- chine s’ar- trice n’est pas at- stallez la garde protec- n'avance soudées entre cone en vaporisateur.
Page 29
LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions normales...
Page 30
Français PIÈCE DE RECHANGE No. No de pièce Description No. No de pièce Qté Description é R0203452-00 Ensemble de la poignée R0204511-00 Ensemble de la garde pro- auxiliaire tectrice R0204510-00 Guide du coupe-herbe R0102446-00 Ensemble de la tête de coupe...
Page 31
Español Puesta en marcha de la máquina.....37 Descripción........32 Detención de la máquina......38 Finalidad...........32 Ajuste de la longitud del hilo de corte..38 Perspectiva general........32 Cuchilla de corte de hilo......38 Instrucciones importantes de Ajuste de la longitud del eje..... 38 seguridad........32 Cambio al modo de bordeado....
Page 32
Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El USO (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) plano de corte debe estar aproximadamente paralelo AVISO a la superficie del suelo.
Page 33
.065" (1.65 mm) de diámetro. No utilice hilos utiliza con otro tipo de batería. Utilice únicamente más fuertes de lo recomendado por el fabricante con el cargador Greenworks 29482 u otra serie ni materiales de hilo de otros tipos – por ejemplo, CAF.
Page 34
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Tensión PRECAU- Indica una situación de pel- Corriente CIÓN igro potencial que, de no evitarse, puede provocar Frecuencia (ciclos por segundo) lesiones leves o modera- Potencia das. Tiempo PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- CIÓN bre seguridad) Indica una Revoluciones, carreras, velocidad de...
Page 35
Español DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, AVISO no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala Asegúrese de montar correctamente la máquina antes por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! del uso.
Page 36
Español 4. Alinee el orificio de tornillo de la protección con el orificio de tornillo del cabezal de corte. 5. Apriete el tornillo. 4. Apriete el tornillo. FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR 1. Fijación del asa auxiliar. 2. Fije el asa auxiliar en el asa trasera. FIJACIÓN DE LA RUEDA 1.
Page 37
Español 5. Apriete el asa auxiliar con el mando. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. FUNCIONAMIENTO • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
Page 38
Español DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Suelte el gatillo para detener la máquina. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE NOTA La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado. 1.
Page 39
Español 4. Bloquee la palanca de leva. 90° CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. CONSEJOS DE CORTE AVISO • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la punta del hilo de corte para cortar hierba. No utilice la máquina sin la protección en su posición.
Page 40
Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. Zona de corte peligrosa 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE 1.
Page 41
Español NOTA Asegúrese de que el hilo de corte esté en la ranura de guía sobre el carrete nuevo y que se extienda aproximadamente 12,5 cm (5") antes de instalar el carrete nuevo. 5. Introduzca el extremo del hilo de corte por el orificio (5).
Page 42
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Enrolle el hilo de corte alrededor del carrete firmemente en la dirección indicada. Problema Posible causa Solución 5. Introduzca el hilo de corte en la ranura de guía. La máqui- No hay contacto 1. Retire la batería. na no se eléctrico entre la 2.
Page 43
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máqui- La protección no Retire la batería y fije El hilo no Los hilos se han Lubrique con espray na se de- está fijada a la la protección a la má- avanza.
Page 44
LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
Page 45
Español PIEZAS DE REPUESTO N.º N.º pieza Descripción N.º N.º pieza Descripción R0203452-00 Conjunto de asa auxiliar R0204511-00 Conjunto de protección R0204510-00 Guía de borde R0102446-00 Conjunto de cabezal de corte...