Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Gallery 310
75537600
10.2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Gallery 310

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Gallery 310 75537600 10.2010...
  • Page 2 Le symbole indique que l’appareil ne peut être éliminé en tant que déchet commun mais selon ce qui est prévu par la directive européenne 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronics Equipments - WEEE) et par les législations nationales relatives, afin de ne pas porter préjudice à...
  • Page 3 Nettoyer l’intérieur et de l’extérieur ..........54 Bac d’ingrédients situé sur le côté..........33 Monter les éléments nettoyés............55 Remplir le bac à ingrédients Freshbrew ........35 Rinçage et dernière vérification ........... 55 Nettoyer le bac d’égouttage............36 10.2010 Gallery 310...
  • Page 4 Réglage de la vente gratuite et programmation du rabait à clé ... 76 Remise Horaire ................77 Reglage des périodes “remise horaire”........79 Périodes d’économie d’énergie............ 80 Réglage des périodes “économie d’énergie” ....... 82 Messages affichés Messages affichés ............... 83 Solution aux problèmes..............85 Gallery 310 10.2010...
  • Page 5 " Sécurité ". ches de sélection directe. Toute communica- tion avec le distributeur telle que sélection des boissons, fonctions de rinçage, recher- che et réglage de données, se fait à l’aide des touches de sélection directe. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 6 être remplacé par un échéant et soumettre l’appareil à un test par un extra fusible. technicien. de fonctionnement. Il est recommandé d’avoir un branchement équipé d’un disjoncteur à courant de défaut intégré. Utiliser une prise de terre pour le branchement. Gallery 310 10.2010...
  • Page 7 • Pour des raisons d’hygiène et pour signalétique. assurer le bon fonctionnement, il est nécessaire de nettoyer le distributeur automatique à intervalles réguliers.. Lors du nettoyage, faire attention aux angles coupants. Il y a risques de blessures! 10.2010 Gallery 310...
  • Page 8 Le distributeur peut être mis en fonctionnement par du personnel qualifié en introduisant une clé jaune spéciale dans l’interrupteur de la porte. Avant d’entreprendre quelque opé- ration de maintenance ou de répa- ration, il est absolument impératif d’éteindre le distributeur. Gallery 310 10.2010...
  • Page 9 Avec un tuyau adapté à supporter la pression de réseau et d’un type adéquat pour usage alimentaire (diamètre interne de 6 mm minimum), connecter le réseau hydrique avec le raccord 3/4” gaz de l’électrovanne d’arrivée de l’eau. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 10 Approximativement 300 gobelets de 180 ml Seau à déchets : Approximativement 18 l Bac d’égouttage : Approximativement 1 l Bac standard à ingrédients Freshbrew Approximativement 9.5 l Bac à ingrédients instanés : 80 mm = 3 l, 60 mm = 2 l Gallery 310 10.2010...
  • Page 11 Ø 170 mm Équipements Température ambiante : Min. 4°C - max. 36°C (-2/+0) à 80% d’humidité relative supplémentaires Emission acoustique : Le niveau de pression acoustique pondéré A est en dessous de 70 dB. Sous réserve de changements. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 12 7 Support de gobelets 8 Plate-forme à cafetière Panneau de sélection (ill 2): 1 Affichage 2 Panneau de paiement 3 Panneau de sélection 4 Panneau de cafetière / réduction 5 Interface optique 6 Gobelet pour retour de pièces Gallery 310 10.2010...
  • Page 13 21 Bac à ingrédients Freshbrew Capuchons d’entonnoir mélangeur 22 Boîte Entonnoirs mélangeurs avec boîtier du fouet Collecteur de gobelets Goujon de fixation du support de gobelets 10 Interrupteur principal 11 Bac inférieur 12 Interrupteur de la porte 13 grille d’égouttage 10.2010 Gallery 310...
  • Page 14 à partir du nombre ou, si " Multibrew optimisé " est activé, prédéfini. une barre de défilement est affichée. • Retirer la cafetière quand la boisson est finie d’être distribuée. Gallery 310 10.2010...
  • Page 15 • Insérer la clé dans la serrure pour rabais • Terminer la distribution au rabais en et tourner dans le sens des aiguilles d’une tournant la clé, puis retirer celle-ci. montre. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 16 (fig. 8). • sauter en haut d’une ligne, (Voir aussi le diagramme “Aperçu des p. ex. de [Turnover per fonctions de maintenance” á la page 15.) drink] jusqu’à [Total turno- ver]. Gallery 310 10.2010...
  • Page 17 ? opération, p. ex. remettre *Reset counters les compteurs à zéro. Appuyer Touche Esc Effac. compt. monn. pour quitter une fonction continuer ? sans activer celle-ci, p. ex. *Reset counters éviter de remettre un compteur à zéro. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 18 -> Appuyer Touche Suivant Prix: [Boisson] pour avancer jusqu’au *montant: xx.xx prochain chiffre, p. ex. pour -> la fonction réglage du prix. Appuyer Touche Garder Prix: [Boisson] pour sauvegarder les *montant: xx.xx réglages dans le système. -> Gallery 310 10.2010...
  • Page 19 - soit pour accéder aux menus de Audit Carte techniciens. Qté par boiss.n.eff Qté par boisson eff (Voir explications aux pages CA par boiss. n.eff CA par boisson eff. précédentes). Audit tasse perso. Qté par boiss.n.eff Qté par boisson eff Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 20 No. par group, res Stat. rem.inf.mult. Qté inf.mult. n-ef. Vent.inf.mult.n.ef. Qté inf.mult. eff. Vente inf.mult.eff. Stat. remise clé Qté remise clé n-ef CA remise clé n-ef. Qté remise clé eff. CA remise clé eff. Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 21 Action monnaies Collecte monnaies Rendue monnaies Rempl.man.monnaies Reset contenu tube Prog. de base Prog. prix Prix global Prix par boisson Pas prix pré-sél. Prix pré-sél. Prog. boissons Boissons ON/OFF Modif. group Deux. sél. ON/OFF Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 22 Code operateur Affich.date instal. Prog. date install. Econom. d'energie Econom.energ.ON/OFF Set jour(s) Set heure Set Temperature Set éclairage Set compteur on/off Set Autotest Gr. counters on/off Mode Remise 100% Use EVA-DTS events Test Selection complete Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 23 Ex. Eau Circulation Branch pipe pos Set Timeout Lavage Contr.ens.F.Brew Cont.filtre bouchè Ratio Sel. global Use both canisters Relation effacer Change comm.interf. Fermer la porte Serial XModem Serial EDDCMP IR XModem IR EDDCMP Retour au Terminal Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 24 Mode vente Zero Vente indexee Zero Réevaluation Rendu immédiat Code monétaire(aut) Code monétaire(man) Coin validator Pos. Point Decimal Mode compt freevend Delayed Paymentmode Régl Vente Comptant Mode Session Compl. Autom Cashaudit Res Pricelist Start Nr. Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 25 Test vente Distrib.gobelets test capteur Test tombee gobelet Run Cup tower Interface utilis. Test Clavier Test Display Test led de Presel. Test neon de facade Test init. texte Mot. retour monnaie Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 26 Test moteurs IN Sigma brewer 1 Positions Brewer Avancer piston Reculer piston Changer code d'acce Parametres GSM GSM On/Off Code PIN Pre-alarmes Set Pre-alarmes Reset Pre-alarmes ID Batterie Reset GSM relations Solstice Auto. FONCTIONS UPKEY Setup Statistiques Gallery 310 10.2010...
  • Page 27 Effectuer une fonction de rinçage Etape 5 Effectuer un test de distribution Etape 7 Lire les compteurs Etape 8 Accéder à la sélection de menus Etape 9 1. Cette raccourci n’est pas presente dans tous les machines. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 28 A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les fonctions vente tests disponibles. Appuyer “3” --RAPPORT VENTE-- *Quantité tot.n.eff. CA tot. non-effaç et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement aux compteurs. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les compteurs disponibles. Gallery 310 10.2010...
  • Page 29 Opération Etape Action Affichage Appuyer “4” ----MENU CHOIX----- *Operateur Technicien et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement au ‘menu choix’. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les menus divers. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 30 Distribution simple • Le distributeur peut être réglé pour rendre la monnaie/permettre le paiement par carte après chaque sélection de boisson. Gallery 310 10.2010...
  • Page 31 - Le filtre à thé a un joint rouge. ments sont correctement remontés - Le filtre à café a un joint blanc après le nettoyage. neutre. Ne jamais asperger le distributeur. Utiliser uniquement un chiffon hu- mide pour essuyer l’intérieur et l’extérieur. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 32 Remplir le bac à ingrédients Freshbrew Ingrédients. Nettoyer le bac d’égouttage Enlever et vider le seau à déchets Nettoyer le support à gobelets Nettoyer le distributeur à l’intérieur et à l’extérieur Remonter les éléments nettoyés Rinçage du distributeur Dernière vérification Gallery 310 10.2010...
  • Page 33 à déchets, les bacs Nettoyage intérieur et extérieur du distributeur d’égouttage et les bacs à ingrédients Rinçage et dernières vérifications instantanés peuvent passer au lave-vaisselle (max. 30 minutes à 60°C, max. 30 secondes à Montage des pièces nettoyées 80°C). 10.2010 Gallery 310...
  • Page 34 Type de travail / Contrôle Pièces de rechange (kit d’hygiène) Occasionellement: Nettoyage des bacs à ingrédient instantané Nettoyage du bac à ingrédient Freshbrew Une fois par mois. Remplacer le filtre d’infuseur et joint Rinçage / détartrage de l’infuseur Gallery 310 10.2010...
  • Page 35 à une utilisation dans des dis- attention de ne pas toucher les tributeurs peuvent être utilisés. parties mobiles et les composants électriques! • Activer l'attache de verrouillage du distributeur de gobelets et basculer le distributeur de gobelets vers l'avant (fig. 10). 10.2010 Gallery 310...
  • Page 36 être étiquetés pour éviter • Retirer le sachet en plastique. éviter toute pollution (fig. 14). de les remplir avec les mauvais in- • Remettre le couvercle en place et rabattre grédients. le distributeur de gobelets (fig. 12). Gallery 310 10.2010...
  • Page 37 (fig. 17) et retirer le bac. pour fermer le guide-poudre du bac (fig. avec le bac (fig. 16). 15). 1. Ceci est une option qui peut ne pas être présente dans votre machine. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 38 • Ne pas remettre ce bac en place tant que surface plane et propre. tous les composants nettoyés n'ont pas été remontés. • Remplir le bac avec l’ingrédient instantané et pousser le bac vers l’arrière pour le remettre en place. Gallery 310 10.2010...
  • Page 39 Freshbrew (fig. 22). • Fermer le couvercle. Remplir selon le type d’ingrédient. Ne pas utiliser la force pour mettre plus de café/thé dans le bac, car cela pourrait endommager le sys- tème de dosage. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 40 Vérifier que le bac est bien fixé à sa avec de l’eau chaude et du détergent et place. bien essuyer toutes les pièces (fig. 26). Le capteur du couvercle (D)(fig. 26) doit être bien essuyé à sec. Gallery 310 10.2010...
  • Page 41 • Remettre le bac inférieur en place et, avec la main gauche, retirer le goujon déchets et mettre un nouveau sac en (fig. 28). de fixation correspondant, qui est situé à plastique dans le seau. l’arrière de la niche de distribution (fig. 29). 10.2010 Gallery 310...
  • Page 42 à l'endroit correspondant. ment lavable en lave-vaisselle. • Pousser le tube de sortie vers le bas pour ouvrir le guide-poudre du bac mentionné ci-dessus. 1. Ceci est une option qui peut ne pas être présente dans votre machine. Gallery 310 10.2010...
  • Page 43 S’assurer que le bac à déchets de café est replacé correctement. Le côté avant faisant face ! • Fermer la porte. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 44 Attendre que le programme *Operateur Lavage machine soit terminé. Techncian Gallery 310 Rincer le distributeur • Disposer d’un récipient vide (au minimum 1,5 l) pour mettre sur la plate-forme à cafetière (fig. 33) • Revenir à l’affichage et suivre le diagramme pour effectuer un rinçage du distributeur.
  • Page 45 TEST DE DISTRIBUTION Technician porte son complète a 'Wiener Melange' été distribuée Ouvrir et fermer la porte Gallery 310 Après qu'un gobe- Dernière vérification let a été distribué, travaillant ... Ouvrir et fermer Distri. Gobelet Distri. Gobelet attendre s.v.p. ..
  • Page 46 • Charger des gobelets (fig. 36). Voir tuyaux - cylindre d’infuseur avec entonnoir mé- “Charger des gobelets” à la page 31. langeur, capuchon et vanne - filtre et support de filtre - racleur - support de gobelets Gallery 310 10.2010...
  • Page 47 • pousser le tube d'écoulement vers le haut • et le bac inférieur (B)(fig. 38) légèrement (fig. 37) pour fermer le tube de sortie du bac vers l’avant. (fig. 39). 1. Ceci est une option qui peut ne pas être présente dans votre machine. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 48 (fig. 40). sélection (fig. 42). • Remplir le bac, voir " nettoyage normal “. • Ne pas remettre ce bac en place tant que tous les composants nettoyés n'ont pas été remontés. Gallery 310 10.2010...
  • Page 49 • Tirer et sortir le bac à ingrédients • Nettoyer l'étagère sous les bacs à Freshbrew (fig. 45). ingrédients instantanés à l'aide d'un tissu propre et humidifié. • Laisser les becs d'évacuation fermés et repousser les bacs en place. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 50 Ne pas utiliser la force pour mettre plus de café/thé dans le bac, car cela pourrait endommager le sys- tème de dosage. 1. Pour nettoyage : se reporter aux directives HACCP (voir le guide de référence rapide). Gallery 310 10.2010...
  • Page 51 (fig. 49). • Rincer les éléments dans de l’eau chaude propre, essuyer et remettre les éléments en place en procédant dans l’ordre inverse. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 52 • Retirer la roue du fouet (fig. 53) et la bague d'étanchéité inférieure. Le distributeur est doté d'un diffu- • Rincer tous les éléments déposés dans seur ou d'un fouet à café. de l'eau chaude avec un détergent. Gallery 310 10.2010...
  • Page 53 • Détacher et retirer le bac d'égouttage • Retirer la tête de distribution en avec le tuyau de vidange sous la tête de desserrant l'écrou papillon et en retirant la distribution (fig. 55). tête de distribution (fig. 56). 10.2010 Gallery 310...
  • Page 54 2 - Entonnoir mélangeur 3 - Vanne supérieure 4 - Cylindre de pression 5 - Cylindre d’infuseur 6 - Poignée de cylindre 7 - Filtre 8 - Support de filtre 9 - Plaque de support de filtre 10 - Racleur Gallery 310 10.2010...
  • Page 55 Nettoyage en profondeur Démonter l’unité d’infusion Les éléments à nettoyer sont démontés dans l’ordre indiqué ci-dessous : Les illustrations se lisent rangée par rangée 1) de gauche à droite, 2) de haut en bas. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 56 Nettoyage en profondeur Remonter l’unité d’infusion Les éléments de l’unité d’infusion sont remontés dans l’ordre indiqué ci-dessous : Les illustrations se lisent rangée par rangée 1) de gauche à droite, 2) de haut en bas. Gallery 310 10.2010...
  • Page 57 59) Nettoyer le bac inférieur. le seau (fig. 58). • Nettoyer le bac d’égouttage et les éléments(fig. 57) (Voir Nettoyage régulier). Le capteur de couvercle (A) doit toujours être essuyé bien sec (fig. 57). 10.2010 Gallery 310...
  • Page 58 à l’exterieur, de même que le fond avec un chiffon humide propre (fig. 62). • Rincer bien soigneusement tous les éléments que l’on a fait tremper avec de l’eau chaude propre. • Essuyer tous les éléments avec un chiffon sec. Gallery 310 10.2010...
  • Page 59 (fig. 63). - en utilisant la fonction " Test de distribution ", voir “Dernière vérification” 1. Ceci est une option qui peut ne pas être à la page 41. présente dans votre machine. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 60 (fig. 67). l’avant (fig. 66) jusqu’à l’extrêmité du rail de guidage. Lever le bac vers le haut et le tirer vers l’avant pourle sortir du rail de guidage. Le couvercle est automatiquement déverrouillé. Gallery 310 10.2010...
  • Page 61 S’assurer que l’ouverture du tube au lave-vaisselle, excepté le dis- • Remonter le bac à ingrédients de sortie est orientée vers le bas. que en feutre. instantanés dans l’ordre inverse. Les bacs doivent toujours être re- mis dans leur position initiale. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 62 • Poser le bac sens dessus dessous sur chiffon sec propre. frais de son rail de suspension (fig. 71) une table. Attention de ne pas endommager le fil du mélangeur. Ne pas laver le bac ou ses éléments dans un lave-vaiselle. Gallery 310 10.2010...
  • Page 63 • Remplir le bac avec l’ingrédients bac (fig. 74). dosage avec précaution. Freshbrew et le réinsérer dans la machine. Attention de ne pas endommager le fil du mélangeur. Ne pas utiliser de brosse. • Nettoyer le bac à l’eau chaude. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 64 être remplacé après un certain nombre de sélections, même si le filtre/joint paraît encore fonctionner correctement : Filtre nylon pour café : toutes les 25 000 distributions Joint de filtre métallique : toutes les 50 000 distributions. Gallery 310 10.2010...
  • Page 65 *Remettre le bac à Rinç.FB1,avec arrêt *Répéter si nécessaire ingrédients Freshbrew *Fermer la porte Gallery 310 Rincer / détartrer l'infuseur Ne pas interrompre les quatre Risque de brûlure par eau chaude ! cycles de rinçage (des restes de La procédure de rinçage de l'infuseur effectue détergent ou de détartrant peuvent...
  • Page 66 à zéro. CA tot. non-effaç. Total: 00000.00 Gallery 410 Le chiffre d’affaires des Stat. vente Gallery 310 ventes et le nombre d’unités vendues sont disponibles Quantité tot, eff. Total: xxxxxxx aussi bien en tant que chiffre total qu’en tant que chiffre CA tot.
  • Page 67 Total: xxxxxx Café sucré Total: 000.00 MB par sel., neff Café Total: xxxxxx Total: 000.00 Café sucré MB par sel., eff Café Total: xxxxxx Total: 000.00 Café sucré No. par group, nres Stat. caisse Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 68 No. par group, res Group 2 Total: 000.00 C.A. p.group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 C.A. p.group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Audit Carte Stat. caisse Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 69 CA par boisson eff. Café Total: 0000000.00 Café sucré Total: 000.00 Audit tasse perso. Qté par boiss.n.eff Café Total: 0000000 Café sucré Total: 0000000 Qté par boisson eff Café Total: 0000000 Cash audit Café sucré Total: 0000000 Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 70 Nombre: 0000000 Monnaie collectée Montant: 00000.00 Remplis. manuel Montant: 00000.00 Vidange tube Montant: 00000.00 Valeur surpaiement Montant: 00000.00 Change rendu Montant: 00000.00 * Applicable uniquement aux mécanismes à monnaie BDV et Stat. revaluations MDB/ICP. Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 71 Qté vent.grat. eff Quantité: xxxxx No. par sel, nres Café Total: xxxxxx Café sucré Total: 000.00 No. par sel, res Café Total: xxxxxx Café sucré Total: 000.00 Stat. multi Brew. No. par group, res Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 72 Quantité: xxxxx Vente inf.mult.eff. Montant: 00000.00 Stat. remise clé Qté.remise clé n-ef Quantité: xxxxx CA remise clé n-ef. Montant: 00000.00 Qté remise clé eff. Quantité: xxxxx CA remise clé eff. Montant: 00000.00 Stat remise horaire Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 73 Stat remise horaire Qté Rem. Hor., n-ef Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., n-ef. CA : 00000.00 Qté Rem. Hor. , eff. Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., eff. CA : 00000.00 Stat. Pré-sel prix Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 74 [Group] T otal: 0000000 Compteur vente Effacer compteurs Effac. compt. vente Continuer ? effacé ! Compteur monnaies Effac. compt. monn Continuer ? effacé ! Effac. stat. Effac. stat. test Continuer ? test termine Imprimer Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 75 Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Stat. monnaies Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Stat. test Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Compteurs group Continuer ? travaillant Effaçables Suite page suivante 10.2010 Gallery 310...
  • Page 76 Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Stat. monnaies Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Stat. test imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Compteurs group Continuer ? travaillant Suite page suivante Gallery 310 10.2010...
  • Page 77 -----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Test 4=Menu ----MENU CHOIX----- *Operateur Remplis./Lavage Technician Compteurs Gallery 310 Appuyer <OK> après Rapport monn. est Action monnayeur Collecte monnaies Vider la caisse vidange de caisse maintenant actual. • Ouvrir la porte du distributeur. • Introduire la clé de la caisse dans la serrure et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 78 Remplis./Lavage Introduire le montant de monnaie à Technician rendre dans le distributeur par la fente à monnaie. Compteurs Gallery 310 Suivre le diagramme pour enregistrer électroniquement le montant introduit Action monnayeur Collecte monnaies de monnaie à rendre. La somme introduite est enregistrée Vider tubes sous “Manually filled”...
  • Page 79 (2)=Test 4=Menu Technician Voir la section Settings buttons (réglage Compteurs des touches) à la page 16 pour avoir Gallery 310 des explications sur l’emploi des touches Plus (+), Moins (-), Suivant (->) Action monnayeur et Garder (OK). Prix global Prog. de base Prog.
  • Page 80 *Operateur (2)=Test 4=Menu Suivre ce diagramme pour Technician Compteurs • activer ou désactiver la vente gratuite Gallery 310 Action monnayeur Prog. de base • programmer ou changer le rabais à clé Info de service Prog. machine Set vent.grat.glob. (Off = 0, On = 1):1 Remise clé...
  • Page 81 Si une période de remise horaire devait être programmée pour certains jours de la semaine seulement, p.ex. samedi et dimanche, il faudrait définir des périodes séparées pour chacun des jours à programmer, voir Exemple 2 à la page prochaine. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 82 Set arrêt jour sa=5 Set arrêt heure 14:00 Periode 2 Set départ jour di=6 Set départ heure 10:00 Set arrêt jour di=6 Set arrêt heure 14:00 Résultat: Remise horaire accordée les samedis et dimanches entre 10h00 et 14h00. Gallery 310 10.2010...
  • Page 83 ----MENU CHOIX----- Si la “Remise clé” est utilisée *Operateur Technician pendant une période active de remise horaire, le plus élevé des deux prix Gallery 310 discounts sera appliqué. Prog. machine Set vent.grat.glob. Set Remise Horaire Remise Horaire Set Remise Horaire (0-100) :20 ->...
  • Page 84 être plus tôt que l’heure du début de la période le même jour ou pour tous les jours de la semaine (ALL). Le réglage de la température pendant la période d’économie d’énergie se fait avec ‘Set Temperature’ Gallery 310 10.2010...
  • Page 85 être choisie. Lorsque les touches sont restées inactivées pendant plus de 10 minutes après la distribution de la dernière boisson, et que le distributeur est toujours en mode “économie d’énergie, le distributeur revient au mode “économie d’énergie”. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 86 (2)=Test 4=Menu *Operateur Technician une ou plusieurs périodes d’économie d’énergie (jusqu’à 7 périodes) Gallery 310 • Régler une période signifie planifier Prog. machine Set vent.grat.glob. le fonctionnement du distributeur pour réduire la température du chauffe-eau comme si on le faisait avec ‘Set temperature’...
  • Page 87 Hors service • Retirer le gobelet de la goulotte à gobelets. Retirer gob. svp. • Retirer le récipient de la plate-forme à récipient. Retirer récip. svp. • Nettoyer l’infuseur Err. piston SB • Nettoyer l’infuseur Err. racleur SB 10.2010 Gallery 310...
  • Page 88 • Retirer les impuretés du raccord d'alimentation d'eau. • Eteindre et rallumer le distributeur. Err. bras distrib • Retirer le gobelet qui bloque • Nettoyer le système de bras de distribution, p.ex. la tête de distribution, les tuyaux et les entonnoirs mélangeurs. Gallery 310 10.2010...
  • Page 89 • S'assurer que le bac à déchets solides, les bacs, les réser- Du liquide s'échappe du distributeur voirs, les entonnoirs mélangeurs et les bras de distribution sont correctement positionnés. • Vérifier si les capteurs du bac d'égouttage ou du bac inférieur sont souillés. Les nettoyer si nécessaire. 10.2010 Gallery 310...
  • Page 90 • Fuite dans le système mélangeur. Vérifier si le joint de l’entonnoir mélangeur manque. • Vérifier si les entonnoirs mélangeurs sont obstrués. Les net- Aucune boisson n'est distribuée. toyer si nécessaire. • Contrôler le filtre à café/thé et le nettoyer si nécessaire. Gallery 310 10.2010...
  • Page 91 • Les verres des capteurs à gobelets sont souillés. Bien les Boissons distribuées, mais pas de gobelet ni de message affiché essuyer. • Vérifier si les capteurs du bac d’égouttage sont souillés. Les Le distributeur ne s’arrête pas quand le bac d’égouttage est plein. nettoyer si nécessaire. 10.2010 Gallery 310...