Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Gallery 420
Page 1
MANUEL D’UTILISATION Gallery 420 595231400 01.2012...
Page 2
Le symbole indique que l’appareil ne peut être éliminé en tant que déchet commun mais selon ce qui est prévu par la directive européenne 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronics Equipments - WEEE) et par les législations nationales relatives, afin de ne pas porter préjudice à...
Rinçage et dernière vérification ........... 53 Garnissage de gobelets..............33 Remplir les bacs à ingrédients de l’infuseur café moulu/thé ..34 Routines occasionnelles Remplir les bacs à ingrédients instantanés ........34 Nettoyage des bacs à ingrédients instantanés ......54 01.2012 Gallery 420...
Page 4
Réglage du convoyeur de piles de gobelets ........ 81 Gobelets de forme trop cylindrique ..........81 Gobelets de forme trop conique ........... 81 Réglage de la goulotte à pièces ........... 82 Messages affichés et solution aux problèmes Messages affichés................ 83 Solution aux problèmes ..............85 Gallery 420 01.2012...
Toute communication avec le distributeur telle que sélection des boissons, fonctions de rinçage, recherche et réglage de données, se fait à l’aide des touches de sélection directe ou des touches du clavier. 01.2012 Gallery 420...
• L’installation / la programmation et les réparations de l’appareil demeurent du domaine de compétence exclusif des techniciens du Service Après-Vente dûment familiarisés avec les aspects de sécurité technique et d’hygiène de l’appareil. Gallery 420 01.2012...
Page 7
• Utiliser seulement des détergents Lorsque le courant est remis, faire autorisés pour usage dans l’industrie bien attention de ne pas toucher les agro-alimentaire pour le nettoyage du parties mobiles et les composants distributeur. électriques. 01.2012 Gallery 420...
Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques du distributeur sont indiquées sur la plaque d’identification. L’appareil n’est pas approprié pour une mise en place en plein air. Dimensions du Hauteur : 1834 mm - 1855 mm distributeur Largeur : 700 mm Profondeur : 620 mm (châssis), 662 mm (châssis+porte) Poids...
Page 9
Données techniques Il est opportun d’appliquer un robinet sur le résort hydrique à l’extérieur de l’appareil, en position accessible. Faire couler l’eau du réseau hydrique jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans aucune trace de saleté. Contenance du chauffe- 4.5 l Contenances Bac à...
Présentation du produit Composants du distributeur Face avant du distributeur (fig. 1): 1 Porte 2 Unité de publicité supérieure 3 Panneau de sélection Drink Strength Mocca Sugar Whitener 4 Serrure de la porte Fresh Brew Coffee 5 Plate-forme de gobelet / à cafetière Black With Sugar White...
Présentation du produit Boîte du distributeur (fig. 3): 1 Porte-papier filtre (option) 16 Plaque amovible 2 Boîte 17 Couvercle de la pompe 3 Interrupteur principal 18 Couvercle du réservoir d’eau 4 Tuyaux de sortie 19 Seau à déchets 5 Capuchon d’entonnoir mélan- 20 Capteur du seau à...
Opération Example Panneau de paiement (fig. 2,1) Fente d’insertion carte et monnaie Affichage (fig. 4): • Fente pour monnaie (fig. 5): L’afficheur peut indiquer les informations Insérer la monnaie pour payer en liquide suivantes : la boisson sélectionnée ou pour alimenter le prix de la boisson sélectionnée la carte du montant adéquat.
Opération Strength Sugar Milk Strength Panneau de sélection Touche de dosage (fig. 8) (fig. 2,3): Les trois petits témoins (LEDs) sous ce sym- Touches de présélection (fig. 7) bole déterminent le dosage de la boisson dis- tribuée. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Touche lait écrémé...
Opération Touches de sélection Touche sucre (fig. 9) Touche lait écrémé (fig. 10) Les touches de sélection sont regroupés Les trois petits témoins (LEDs) sous ce sym- Les trois petits témoins (LEDs) sous ce sym- sous les touches de présélection. Le nombre bole déterminent la quantité...
Opération Panneau cafetière (infusion mul- • Touner la clé dans le sens inverse des tiple) aiguilles d’une montre et la retirer pour quitter la fonction infusion multiple. Comment faire une infusion dans une La distribution de boisson dans la cafetière (fig.
Opération Serrure pour rabais Boisson distribuée dans des gobelets : Boisson distribuée dans une cafetière : (fig. 14) (fig. 13) Comment utiliser la serrure pour rabais • poser une cafetière sur la plate-forme à • poser un gobelet sur la plate-forme du (fig.
Opération Comment utiliser les touches de navigation ? Ce tableau décrit comment les quatre touches de présélection peuvent être utilisées en tant -ACTION MONNAIES-- *Collecte monnaies que touches de navigation. Vider tubes Affichage Touche Fonction Appuyer Touche En haut -STAT VENTE GRATIS- pour avancer d’un pas à...
Page 18
Opération Les fonctions des touches varient. Fonctions alternatives des touches de navigation. La touche [Sel] p. ex. peut devenir une touche [OK] pour confirmer Affichage Touche Fonction une opération. La fonction en Appuyer Touche OK cours est indiquée à la ligne en Effac.
Opération Touches de réglage Ce tableau décrit comment les quatre touches de présélection sont utilisées pour rentrer ou changer des nombres. Pour les fonctions qui demandent des Affichage Touche Fonction réglages, p. ex. réglage des prix, les fonctions des touches de présélection changent en Appuyer Touche Moins Prix: [Boisson] conséquence.
Opération Operator menu - version 7.4 Aperçu des fonctions de maintenance Test Ce diagramme indique une vue Selection complete d’ensemble totale des fonctions Distri. Gobelet Operateur et Techniciens (réglages Operateur de service) (version 7.4). Remplis./Lavage Rinçage Toutes les fonctions sont assurées à Lavage machine Rinse With Stop FB1 l’aide des touches de présélection qui...
Page 21
Opération Stat. caisse Diagramme suite Monnaie en tubes Monnaie en caisse Nombre de jetons Monnaie collectée Remplis. manuel Vidange tube Valeur surpaiement Change rendu Stat. revaluations Montant reévalué Stat. gobelets Qté gobel. non-eff. CA gobel. non-eff. Qté gobelets effaç. CA gobelets effaç. Stat.
Page 22
Opération Stat. remise horair Diagramme suite Qte Rem. Hor., n-ef CA Rem. Hor., n-ef Qte Rem. Hor. , eff CA Rem. Hor , eff Stat. Pré-sel prix CA Pré-sel. n-eff. CA Pré-sel. effaç. Stat. Test Test no. ,nres Test no. ,res No.
Page 23
Opération Info de service Diagramme suite Journal Journal effacer Versions programmes Vers. fichier menu Prog. machine. Set vent.grat.glob. Set mode beep Heure affichée Temp. affichée Prog. temps rinçage Prog. jour(s) rinç. Prog. date et heure Remise clé Remise Horaire Set Remise Horaire Set Jour(s) Set Heure Info machine...
Page 24
Opération Technician menu - version 7.4 Diagramme suite Technicien Prog. de système Calibrage Poudre Vanne Eau froide Température Senseur gob. super. Senseur gob. infer. Cupslide posi repos Keypad enter on/off Brewer park pos. Lavage sans pichet tension pince gob. Chargeme. Tourelle Vanne eau froide Compt.
Page 25
Opération Prog. paiement Diagramme suite Vente simple/multip Prog. sys.paiement Credit maximum Rendu maxi Vente forcée Inhibition pièces Inhib.Piéc.Appoin Audit Unit Ext/Int Equ.Faites l'app. Faites l'app.offset Clavier monnayeur Mode prix Price to index Mode vente Zero Vente indexee Zero Réevaluation Rendu immédiat Code monétaire(aut) Code monétaire(man) Coin validator...
Page 26
Opération Set fichiers config Diagramme suite Select langue Select recette Select Menu Diagnostics/Test Autres fonctions test Wittlink test sel. complete Test vente Distrib.gobelets test capteur Test Eject. gobelet Test tombee gobelet test gob. complet Mouv. col. gauche Mouv. col. droite Test Cupslide Test Elevateur Interface utilis.
Page 27
Opération Freshbrew 1 Diagramme suite Test FB1 positions Monter le piston Descendre piston Test sur moteur 1 Freshbrew 2 Test FB2 positions Monter le piston Descendre piston Test sur moteur 1 Changer code d'acce Parametres GSM GSM On/Off Code PIN Pre-alarmes Set Pre-alarmes Reset Pre-alarmes...
Opération Raccourcis Comment utiliser des reccourcis: Certaines fonctions peuvent être effectuées à Etape Action Affichage l’aide de raccourcis. • Ouvrir et fermer la porte. Un raccourci est une manière de sélectionner • Attendre et revenir à l’affichage. en un seul clic des fonctions fréquemment •...
Page 29
Opération Etape Action Affichage Appuyer “1” ------RINÇAGE------ *Rinçage machine rinç.FB1,avec arrêt et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement au menu Fonctions de rinçage. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les fonctions de rinçage disponibles. Appuyer “2” ----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Retour 4=Menu avec la porte fermée, la machine reviendra au mode vente.
Page 30
Opération Etape Action Affichage Appuyer “4” ----MENU CHOIX----- *Test Operateur et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement au ‘menu choix’. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les menus divers. FB 7600 01.2012...
Opération Autres caractéristiques Le distributeur peut être réglé soit Lampe de service (option) sur distribution multiple, soit sur distribution simple. • Le distributeur peut être équipé d’une lampe de service située en haut du Distribution multiple distributeur. La lumière s’allume à l’aide d’un bouton sur la lampe.
Nettoyage et maintenance Consignes générales • Tous les points cités dans les tableaux • Utiliser uniquement des détergents contenus dans ce chapitre doivent être autorisés pour usage dans l’industrie effectués aux intervalles suivants : agro-alimentaire ou par le fournisseur du Nettoyage régulier : Chaque fois qu’il est distributeur automatique.
Nettoyage et mainetnance Routines de maintenance Schéma d’entretien régulier Intervalle Type de travail / Contrôle Outils / Matériels pour la tâche Régulièrement : Ouvrir la porte et débrancher le distributeur 1 seau d’eau chaude (60-80°C) avec du déter- gent. Chaque frois qu’il est Remettre des gobelets nécessaire de remet- 1 seau d’eau tiède propre (min.
Nettoyage et maintenance Schéma d’entretien en profondeur et occasionel Intervalle Type de travail / Contrôle Pièces de rechange (kit d’hygiène) En profondeur: Ouvrir la porte et débrancher le distributeur Capuchon de mélangeur Une fois par semaine. Remettre des tasses Ensemble mélangeur pour ingrédients instantanés avec roues de fouet et joints Enlever et remplir le bac à...
Page 35
Nettoyage et mainetnance Intervalle Type de travail / Contrôle Pièces de rechange (kit d’hygiène) Occasionellement: Nettoyer les bacs à ingrédients instantanés Une fois par mois. Nettoyer le bac à ingrédient café moulu/thé Remettre le rouleau de filtres 01.2012 FB 7600...
• Allumer la lampe de service à l’aide de Si le courant n’est pas coupé, faire l’interrupteur monté sur la lampe. attention de ne pas toucher les parties mobiles et les composants électriques. Gallery 420 01.2012...
(ne pas l’enlever) . tiques. Ne pas toucher les gobelets pour des raisons hygiéniques. Vérifier que les gobelets ne sont pas endommagés et enlever ceux qui éventuellement sont abîmés. 01.2012 Gallery 420...
• Fermer les guides-poudres en poussant le tuyau de sortie vers le haut. (Fig. 20). • Replacer et/ou pousser le bac vers l’arrière pour le remettre en place (vérifier l’étiquette du bac et du moteur à ingrédient.) Le couvercle se ferme automatiquement. Gallery 420 01.2012...
Nettoyage de la zone de distribution • Enlever et nettoyer le bac d’égouttage. (Fig. 24). • Nettoyer la plate-forme du gobelet, la gouttière d’écoulement et la glissière à gobelets avec obturateur à l’aide d’un chiffon humide. (Fig. 23). 01.2012 Gallery 420...
(Fig. 25). déchets de café. la zone derrière le seau (Fig. 26). • Enlever le sac en plastique contenant les • Mettre un nouveau sac en plastique dans déchets d’infusion. le seau. Gallery 420 01.2012...
• Enlever le seau à déchets (Fig. 27). Si le bras du capteur n’est pas mis correctement en place, le distribu- • Vider le seau à déchets et bien l’essuyer. teur ne fonctionne pas. 01.2012 Gallery 420...
Routines régulières Nettoyage de l’intérieur et de Remontage des éléments nettoyés l’extérieur • Remonter tous les éléments. • Nettoyer la porte et la boîte à l’intérieur, de même que le fond avec un chiffon humide. (Fig. 29). Gallery 420 01.2012...
Routines régulières Départ -----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Retour 4=Menu *Fermer la porte --MENU SELECTION--- Attendre que le pro- *Placer un récipient *Operator Lavage machine gramme soit terminé. sur la plate-forme Technician Laisser le récipient sur la plate-forme et répéter au moins une fois de plus.
Routines régulières * “Menu” -> “Entrer password” -> Selectionner “Test”. * Selectionner “Selection complete”. ----MENU CHOIX----- Retirer le gobelet, Selectionner la *Operateur Fermer la après que la bois- Selection complete TEST DE DISTRIBUTION touche de sélection Technician porte son complète a 'Wiener Melange' été...
Nettoyage en profondeur Nettoyer l'unité d'infusion • En fonction des conditions d'utilisation du distributeur et en tout cas une fois par semaine, il convient de nettoyer tous les éléments en contact avec la boisson. • Le lavage peut se faire au lave-vaisselle (60°C max.) ou avec un détergent de vaisselle habituel.
Nettoyage en profondeur Démonter l'unité d'infusion Les éléments à nettoyer sont démontés dans l'ordre indiqué ci-dessous : Les illustrations se lisent rangée par ran- gée 1) de gauche à droite 2) de haut en bas. FB 7100 10.2010...
Nettoyage en profondeur Remonter l'unité d'infusion Les éléments de l'unité d'infusion sont remontés dans l'ordre indiqué ci-dessous : Les illustrations se lisent rangée par ran- gée 1) de gauche à droite et 2) de haut en bas. 10.2010 FB 7100...
Nettoyages en profondeur Kit d’hygiène Si le courant n’est pas coupé, at- • Pour économiser du temps lors du nettoyage et • Ouvrir et éteindre le distributeur tention de ne pas toucher les élé- du remplissage, il est recommandé d’avoir à sa La poignée de la porte se déver- ments et les composants disposition un kit d’hygiène comprenant :...
Nettoyages en profondeur Remplir le réservoir à gobelets Remplir le bac à ingrédients instan- tanés Ne jamais passer en dessous du • Remplir les bacs à ingrédients distributeur de gobelets pour Vérifier quotidiennement le niveau instantanés un par un, comme cela est pousser les gobelets vers le haut.
Nettoyages en profondeur Démontage du glissière des dé- chets de café • Si elle est présente, secouer le vide- ordures de café haut et en bas à quelques reprises pour libérer possibles solides restes de déchets de café en le seau déchets solides.
Nettoyages en profondeur Nettoyage des bacs inférieurs Nettoyage des éléments du sys- tème de distribution des ingrédi- • Enlever et bien essuyer les bacs inférieurs • Enlever la roue du fouet. (Fig. 39). ents instantanés avec un chiffon humide. (Fig. 34). •...
Nettoyages en profondeur Nettoyage du goulot pour poudre Nettoyage de la tête de distribution • Prendre la petite poignée du goulot à • Détacher la tête de distribution en • Si le bras de support de la tête de poudre et retirer. (Fig. 40). pressant par dessous la tête, vers le haut.
Nettoyages en profondeur Nettoyage de la zone de distribution • Avec une main, détacher l’ensemble collecteur de gobelets et avec l’autre • Enlever la gouttière d’écoulement en main, l’enlever en le faisant passer par le poussant vers le haut et en tirant. trou de la plaque de guidage du collecteur (Fig.
Nettoyages en profondeur Nettoyage de la plate-forme du gobelet • Avec la main gauche, appuyer sur le levier de fermeture. (Fig. 47). • Enlever le bac d’égouttage, le vider et le nettoyer. (Fig. 46). • Avec la main droite, tirer la plate-forme du gobelet vers le haut.
Nettoyages en profondeur Nettoyage du seau à déchets de Nettoyage du seau à déchets café • Enlever le seau à déchets, le vider et le nettoyer. (Fig. 48). • Enlever et remplacer le sac en plastique du seau pour déchets de café comme cela est décrit pour les Routines régulières.
Nettoyages en profondeur Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur Vérifier qu’il ne reste plus de saleté ni de détergent sur les éléments. • Nettoyer les capteurs des seaux à déchets avec un chiffon humide propre et bien essuyer. (Fig. 41). •...
Nettoyages en profondeur Remontage des éléments nettoyés Rinçage et dernière vérification • Remonter tous les éléments. • Allumer à l’interrupteur principal. • Ouvrir les guides-poudres des bacs à • Rincer le distributeur deux fois (voir ingrédients en poussant les tubes vers le Routines régulières).
Routines occasionnelles Nettoyage des bacs à ingrédients instantanés • Vider les ingrédients du bac dans un sac • Dévisser l’écrou de la fermeture du côté en plastique ou dans un récipient propre. avant du bac et enlever le guide-poudre. • Prendre le bac par la poignée et le retirer (Fig.
Page 59
Routines occasionnelles • Démonter le dispositif de dosage (Fig. 51) • Démonter l’élément du fond du bac. (Fig. • Remettre le bac en place. (Fig. 53). comme suit : 52). • Remplir le bac avec l’ingrédient - couplage • Faire tremper tous les composants dans instantané.
Routines additionnelles Activer et remettre les Départ compteurs à zéro -----RACCOURCIS------ FB 7600 *1=Lavage 3=Compteur Suivre ce diagramme pour 2=Retour 4=Menu ----MENU CHOIX----- vérifier et remettre les Quantité tot.n.eff. Total: xxxxxxx *Operateur Technician compeurs à zéro. CA tot. non-effaç. Total: 00000.00 Stat.
Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite Qté par boisson eff CA par boiss. n.eff Café Total: xxxxxx Total: 000.00 Café sucré CA par boisson eff. Café Total: xxxxxx Café sucré Total: 000.00 Total: xxxxxx MB par sel., neff Café Café sucré Total: 000.00 MB par sel., eff Café...
Page 62
Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite MB par sel., res Group 1 Total: xxxxxx No. par group, nres Group 2 Total: 000.00 No. par group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 C.A. p.group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Group 1...
Page 63
Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite C.A. p. group, res Qté par boiss.n.eff Café Total: 0000000 Audit Carte Café sucré Total: 0000000 Qté par boisson eff Café Total: 0000000 Café sucré Total: 0000000 CA par boiss. n.eff Café Total: 0000000.00 Café...
Page 64
Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite Stat. caisse Monnaie en tubes Montant: 00000.00 Monnaie en caisse Montant: 00000.00 Nombre de jetons Nombre: 0000000 Monnaie collectée Montant: 00000.00 Remplis. manuel Montant: 00000.00 Vidange tube Montant: 00000.00 Valeur surpaiement Montant: 00000.00 Change rendu Montant: 00000.00 Stat.
Page 66
Routines additionnelles Stat. vente grat. Diagramme suite No. par group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 No. par group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Stat. rem.inf.mult. Qté inf.mult. n-ef. Quantité: xxxxx Vent.inf.mult.n-ef. Montant: 00000.00 Qté...
Page 67
Routines additionnelles Stat. remise clé Diagramme suite Stat remise horaire Qté Rem. Hor., n-ef Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., n-ef. CA : 00000.00 Qté Rem. Hor. , eff. Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., eff. CA : 00000.00 Stat. Pré-sel prix Suite page suivante page 01.2012 FB 7600...
Page 68
Routines additionnelles Stat remise horaire Diagramme suite Prix p.pas n-ef. (+) Prix p.pas n-ef. (-) Stat. Pré-sel prix CA Pré-sel. n-eff. CA: 000.00 CA: 000.00 Prix p.pas eff. (+) Prix p.pas eff. (-) CA Pré-sel. effaç. CA: 000.00 CA: 000.00 AUDIT P AR SELECTION Nbre vente de [boisson] Stat.
Page 69
Routines additionnelles Effacer compteurs Diagramme suite Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Imprimer Non effaçables Complet imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Complet divers.s Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Plages horaires imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p.
Page 70
Routines additionnelles Diagramme suite Imprimer Non effaçables Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Effaçables Complet Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Complet divers. Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Plages horaires imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p.
Routines additionnelles Vider la caisse Départ • Ouvrir la porte du -----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur distributeur. (2)=Retour 4=Menu • Introduire la clé de la caisse dans la serrure et FB 7600 tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. ----MENU CHOIX----- *Operateur Remplis./Lavage Technician...
Routines additionnelles Rendre la monnaie Départ manuellement -----RACCOURCIS------ Cette procédure *(1)=Lavage 3=Compteur est applicable (2)=Retour 4=Menu uniquement pour les mécanismes à monnaie BDV et MDB/ICP ----MENU CHOIX----- Introduire le montant de *Operateur Remplis./Lavage monnaie à rendre dans le Technician distributeur par la fente à FB 7600 monnaie.
Routines additionnelles Réglage du rinçage Départ périodique automatique Remplis./Lavage -----RACCOURCIS----- ----MENU CHOIX----- Suivre le diagramme pour *(1)=Lavage 3=Compteur *Operateur (2)=Retour 4=Menu Technician déterminer une ou plusieurs Compteurs périodes de rinçage automatique (jusqu’à sept FB 7600 Action monnayeur périodes).) Fixer une période signifie que Prog.
Page 74
Routines additionnelles Résultat : Le rinçage Départ automatique sera effectué les -----RACCOURCIS------ mardi et vendredi à 23h00. Remplis./Lavage ----MENU CHOIX----- *(1)=Lavage 3=Compteur *Operateur (2)=Retour 4=Menu Technician Si le rinçage est demandé Compteurs chaque jour de la semaine à la même heure, il suffit de FB 7600 déterminer une période et de Action monnayeur...
Routines additionnelles Changement des prix Selectionner “Menu” -> “Entrer Password” -> “Test” -> “Operateur” -> “Remplis./Lavage” . Suivre le diagramme pour changer le prix d’une boisson. Remplis./Lavage ----MENU CHOIX----- *Operateur Voir la section Settings Technician buttons (réglage des touches) Compteurs à...
Routines additionnelles Réglage de la vente gratuite et programmation du rabait à clé Suivre ce diagramme pour • activer ou désactiver la vente gratuite • programmer ou changer le rabais à clé FB 7600 01.2012...
Additional routines Remise Horaire L’option Remise Horaire est utilisée pour régler les périodes • Une période ne peut pas avoir une “heure du début2 quis est plus pendant lesquelles les boissons peuvent être vendues au rabais. tard que l’“heure de la fin”, voir Non-example. •...
Page 78
Additional routines Non example: Exemple 1: • Une période de remise horaire est à programmer du lundi au Periode 1 vendredi de 22h00 à 6h00. De plus, la remise horaire doit être Set départ jour tous=7 Set départ heure 22:00 programmée pour tout le weekend.
Additonal routines Réglage de la remise horaire Selectionner “Menu” -> “Entrer Password” -> “Operateur” -> “Remplis./Lavage” . • Suivre ce diagramme pour définir une ou plusieurs périodes de Remise Horaire (jusqu’à 7 Remplis./Lavage ----MENU CHOIX----- périodes). *Operateur Technician Sel ESC Si la “Remise clé”...
Routines additionnelles Exemple : Périodes d’économie d’énergie Le distributeur doit fonctionner tous les jours de la semaine de Pour faire des économies d’électricité, lorsque le distributeur n’est 07h00 à 22h00. Le reste du temps, pendant la semaine et pendant pas utilisé, utiliser cette fonction qui abaisse la température du le weekend, le distributeur est réglé...
Page 81
Routines additionnelles Le réglage de la température pendant la période d’économie d’énergie se fait avec ‘set temperature’ La fonction Eteindre la lumière de la porte pendant une période d’économie d’énergie est activée/désactivée avec ‘set doorlight’. Si une touche est sélectionnée et activée pendant une période d’économie d’énergie, le distributeur quitte le mode “économie d’énergie”...
Routines additionnelles Réglage des périodes “économie Selectionner “Menu” -> “Entrer Password” -> “Test” -> “Operateur” -> “Remplis./Lavage” . d’énergie” • Suivre ce diagramme pour définir une ou Remplis./Lavage plusieurs périodes d’économie d’énergie ----MENU CHOIX----- *Operateur (jusqu’à 7 périodes) Technician • Régler une période signifie planifier le fonctionnement du distributeur pour réduire la FB 7600 température du chauffe-eau comme si on le...
Réglages et maintenance Réglages Instructions générales Avant de commencer toutes opérations de réglage demandant le retrait d’une pièce quelconque de l’unité en question, il faut im- pérativement éteindre le distributeur. • Les opérations décrites aux pages suivantes doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié...
Réglages et maintenance Retrait du frein pour gobelets Réglage du frein pour gobelets Réglage du poids du frein pour go- belets • Desserrer la vis gauche de la plaque de Le poids standard du frein pour go- fond (A, Fig. 55) belets est réglé...
Réglages et maintenance Réglage du convoyeur de piles de Gobelets de forme trop cylindrique Gobelets de forme trop conique gobelets • Réduire l’angle du convoyeur de gobelets • Augmenter l’angle du convoyeur de Une pile de gobelets inclinée - soit parce que en pressant la languette vers la barre du gobelets en tirant la languette vers l’avant, la forme des gobelets est trop cylindrique soit...
Réglages et maintenance Réglage de la goulotte à pièces Pour certains mécanismes à piè- ces, il est nécessaire de régler de nouveau la goulotte à pièces du distributeur. • Pousser légèrement la paroi arrière de la goulotte à pièces (A, Fig. 61) vers l’intérieur, pour assurer que la face interne de la paroi arrière se trouve au dessus de l’orifice de l’entonnoir à...
• Attendre que l'eau ait suffisamment chauffé (maximum 13 minutes). Niveau d'eau bas • Détartrer la vanne d'arrivée d'eau. • Retirer les impuretés du filtre à eau. Remplacer ce dernier si nécessaire. • Retirer les impuretés du raccord d'alimentation d'eau. 01.2012 Gallery 420...
Page 88
• Retirer le récipient de la plate-forme à récipient. • Vider le seau à déchets et bien essuyer le capteur. Seau à déchets plein Seau à déchets FB plein • Vider le seau à déchets solides et bien essuyer le capteur. Gallery 420 01.2012...
• Contrôler pour savoir si les bacs sont vides. Remplir si nécessaire. • S'assurer que les bacs sont correctement positionnés. • S'assurer que la fixation du bac est montée au bac. • Vérifier si les entonnoirs mélangeurs sont obstrués. Nettoyer et remettre en place. 01.2012 Gallery 420...
Page 90
• Vérifier les fusibles hors du distributeur, les remplacer si nécessaire. • Vérifier si le seau de déchets liquides ou de déchets solides est plein. Si oui, le vider et l'essuyer. Essuyer également les capteurs. • S'assurer que la porte est fermée correctement. Gallery 420 01.2012...
Page 91
Aucune boisson n'est distribuée • Vérifier si les entonnoirs mélangeurs sont obstrués. Les nettoyer si nécessaire. • Contrôler le filtre à café/thé et le nettoyer si nécessaire. • Remonter l'infuseur FB correctement. Mauvais fonctionnement de l'infuseur FB 01.2012 Gallery 420...