Publicité

Liens rapides

Cafitesse 600
Mode d'emploi
35288700 - 2010/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Cafitesse 600

  • Page 1 Cafitesse 600 Mode d’emploi 35288700 - 2010/02...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce document (35288700-2010/02) est une traduction de l‘original rédigé en langue anglaise. Douwe Egberts Coffee Systems International est une filiale de Sara Lee. Cafitesse, Douwe Egberts, Merrild, Marcilla, Maison du Café sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sara Lee 02.2010...
  • Page 4: Introduction

    « bag in box » (BIB) contiennent des concentrés de boissons liquides de première qualité. Ce distributeur est approprié à l’installation de deux packs de produit. Cafitesse 600 distribue les produits suivants en fonction des packs de produit sélectionnés : •...
  • Page 5: Eléments Constitutifs Du Distributeur

    Introduction Eléments constitutifs du distributeur Face arrière a couvercle de l‘enceinte réfrigérante K filtre à air b porte du distributeur l réservoir réfrigéré c serrure mécanique m interrupteur - MARCHE/STAND BY/ EFFACER d écran tactile n goulotte de distribution e panneau de commande pour boissons f touche STOP Face arrière du distributeur : g sortie de boissons...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions de ce mode d’emploi attentivement avant la mise en service, le nettoyage ou le déplacement du distributeur. Veillez à bien assimiler les aspects de sécurité et d’hygiène du distributeur et à agir en conséquence en ce qui vous concerne personnellement et toutes les autres personnes appelées à...
  • Page 7: Transport, Stockage Et Service

    Consignes de sécurité • Veillez à suffisamment d’espace pour garantir une bonne ventilation du distributeur. • Veillez à l’accessibilité des faces avant et arrière du distributeur pour l’exécution des travaux de nettoyage et de maintenance. • Raccordez le distributeur au réseau d’eau potable dans le respect des prescriptions applicables sur site.
  • Page 8: Directives D'hygiène Et De Sécurité Alimentaire (Haccp)

    Consignes de sécurité Directives d‘hygiène et de sécurité alimentaire (HACCP) L’exploitant du distributeur est responsable de son service dans le respect des prescriptions de sécurité et d’hygiène. Veuillez observer les directives ci-après afin de répondre aux standards de l’hygiène et de la sécurité alimentaire.
  • Page 9: Nettoyage Du Distributeur

    Consignes de sécurité Nettoyage du distributeur Nettoyez le distributeur à intervalles réguliers. 1. Nettoyez l’environnement du distributeur. 2. Lavez vos mains avant de toucher au distributeur ou aux packs de produit. (Fig. 6) 3. Nettoyez le distributeur en suivant les instructions du mode d’emploi. (voir «...
  • Page 10: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Distribution des boissons Pour la distribution d’une boisson : 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. (Fig. 10) 2. Appuyez sur la touche de sélection correspondante à votre choix (Fig. 10) La boisson est distribuée par la sortie de distribution respective. Avertissement : Les liquides distribués par le distributeur sont très chauds ! Evitez les échaudures !
  • Page 11: Positionnement Correct Des Tasses Et Verseuses

    Mode d’emploi Positionnement correct des tasses et verseuses Le distributeur est équipé de trois sorties de distribution. • La sortie de distribution gauche est réservée à l’eau chaude • Les sorties de distribution du milieu et de gauche sont destinées au café, au thé...
  • Page 12: Réglage Du Porte-Tasses

    Mode d’emploi Réglage du porte-tasses Le porte-tasses est réglé sur une certaine hauteur par le technicien du service après-vente lors de l’installation. Vous pouvez varier la position verticale du porte-tasses si vous voulez utiliser différentes tasses. 1. Ouvrez la porte du distributeur. 2.
  • Page 13: Installer Et Remplacer Les Packs De Produit

    Mode d’emploi Installer et remplacer les packs de produit Identifier un pack de produit vide L’écran tactile affiche le symbole «  » dès qu’un pack de produit est vide (Fig. 22) • Le message suivant s’affiche dès que vous touchez le symbole «  » sur l'écran tactile : xxxx est vide, veuillez appeler l’exploitant (en sachant que xxxx est synonyme d’un pack de produit vide).
  • Page 14: Nettoyage Du Distributeur

    Mode d’emploi nettoyage du distributeur Un nettoyage du distributeur est imposé à intervalles réguliers. Le distributeur est doté d’un chronomètre intégré qui vous rappelle le nettoyage. Les intervalles de nettoyage dépendent du modèle de distributeur. Remarque : Les nettoyages < Flushing > et < Nettoyage & Flushing > sont à mettre en oeuvre hebdomadairement pour les distributeurs fonctionnant exclusivement pour la distribution de boissons chaudes.
  • Page 15: Démarrer Le Nettoyage

    Mode d’emploi Le distributeur possède deux différents nettoyages appelés < Flushing > et < Nettoyage & Flushing >. L’écran tactile affiche le message correspondant au nettoyage respectif. L’écran tactile affiche les instructions relatives aux deux programmes de nettoyage étape par étape et encadre vos travaux. •...
  • Page 16: Flushing (Rinçage)

    Mode d’emploi Flushing (rinçage) Vous pouvez sélectionner ce qui suit si vous avez démarré le programme « Flushing » : • RINCER LA SORTIE D’EAU pour rincer la sortie d’eau chaude, • RINCER LA SORTIE DE PRODUITS pour rincer les sorties des boissons.
  • Page 17: Nettoyage & Flushing

    Mode d’emploi Nettoyage & Flushing Nettoyez l’extérieur du distributeur avec un chiffon propre et humide. Ne vous servez jamais de détergents agressifs. Attention : nettoyez toutes les pièces du distributeur entrant en contact avec le produit avec un détergent. Servez-vous du détergent recommandé...
  • Page 18: Nettoyage Du Filtre À Air

    Mode d’emploi 3. Nettoyez la goulotte de distribution avec le couvercle : Remarque : nous vous recommandons, afin de réduire la durée du nettoyage à 3 minutes, d’utiliser des kits de remplacement de la goulotte de distribution composée d’une goulotte de distribution propre et d’un couvercle.
  • Page 19: Messages D'état Et D'erreur

    Mode d’emploi Messages d‘état et d‘erreur Appuyez sur le symbole «  » dès qu'il est affiché par l'écran tactile afin de pouvoir consulter les messages d'état actifs du distributeur. Le message attire l'attention sur un pack de produit vide ou un nettoyage du distributeur dans la plupart des cas.
  • Page 20 Mode d’emploi Mise en circuit du distributeur Le distributeur se situe en mode < Stand-by > : 1. Ouvrez la porte du distributeur. 2. Actionnez l’interrupteur MARCHE/STAND BY/EFFACER pour mettre le distributeur en circuit. Le chauffage du chauffe-eau est mis en service. La distribution des boissons demeure bloquée jusqu’à...
  • Page 21: Programmation Du Distributeur

    Programmation du distributeur Le distributeur est doté d’un mode de l’exploitant spécial permettant de consulter et de modifier les paramétrages du distributeur à l’aide de l’écran tactile. Vous pouvez afficher les options mentionnées ci-après à l’aide du menu du mode de l’exploitant. Remarque : il se pourrait cependant que votre distributeur ne dispose pas de toutes les options mentionnées ci-après.
  • Page 22: Démarrer Le Mode De L'exploitant « Operateur Mode

    Programmation du distributeur Démarrer le mode de l‘exploitant « OPErAtEur MODE » Votre modèle de distributeur offre une des deux méthodes mentionnées ci-après pour afficher le mode de l’exploitant ou « OPERATEUR MODE ». • Accès au mode de l’exploitant à l’aide du badge •...
  • Page 23: Mode D'emploi Du Menu De L'exploitant

    Programmation du distributeur 4. Fermez la porte du distributeur et servez-vous du pavé numérique de l’écran tactile pour saisir le code d’accès composé de 4 chiffres. • L’écran d’accès demeure affiché si vous saisissez un code erroné. a. Utilisez le champ < MISE A ZERO > pour effacer des saisies. b.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Il se pourrait que l’équipement de série et les options du distributeur mentionnés dans ce chapitre ne soient pas applicables à tous les pays. Consultez votre concessionnaire Cafitesse pour obtenir de plus amples informations. Versions du distributeur • Version standard pour boissons chaudes - distrib. de tasses & verseuses •...
  • Page 25: Options

    Options Il se pourrait que les options logicielles et accessoires du distributeur mentionnés ci-après ne soient pas disponibles dans tous les pays. Consultez votre concessionnaire Cafitesse pour obtenir de plus amples informations. Options logicielles Le technicien du service après-vente peut activer ou désactiver certaines fonctions de votre distributeur si vous le souhaitez.
  • Page 26: Unité De Refroidissement De L'eau

    Options Pied de drainage Le technicien du service après-vente peut monter un pied de drainage spécial, qui déverse le liquide accumulé dans le bac égouttoir dans une cuve de récupération, en prévention d’un vidage trop fréquent du bac égouttoir. Unité de refroidissement de l’eau Le technicien du service après-vente peut équiper le distributeur d’une unité...
  • Page 27: Elimination De Défauts

    Elimination de défauts Panne ou perturbation Cause remède possible Un symbole «  » s'affiche Le distributeur affiche que Touchez le symbole «  » et suivez dans le coin en haut à gauche l’exploitant doit intervenir. les instructions décrites aux pages de l'écran tactile.
  • Page 28 02.2010...
  • Page 29 Nous vous recommandons de découper le code d‘accès mentionné ci-après et de le conserver en un endroit sûr en prévention de toute modification illicite de votre distributeur. Cafitesse 600 Code d’accès au mode de l’exploitant : 3112 02.2010...

Table des Matières