Page 1
USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference HBC164N6SS English For questions about features, operation/performance, parts or service,call: 1-855-344-7367...
Page 2
● Connecting your Beverage Cooler to Wi-Fi...
Page 4
Installation Important: For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. •Unpack the appliance and check if there is any damage to it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damage immediately to the place of purchase. In this case retain all packing materials.
Page 7
Note: • The appliance can keep 164 cans of beverage at the same time, please place the beverage can as shown above. • Can capacities, mentioned in this manual are based on standard 12 ounces cans and standar shelving. • When the beverage cabinet is put in too many drinks once, and the internal temperature alarm i normal.
Page 8
Down Temperature Indicator •Each time the power turns on, the display panel will light everything for 3seconds, and then enter the normal display status. •The display will activate the screen saver when the door is closed for 60 seconds with the display on. •Open door action will exit the screen saver.
Page 9
Sabbath mode In the unlocked state ,touch and hold the“ ” key that is on the right side of control panel and the“ ” key for more than 3 seconds to enter the Sabbath mode,the control panel is off,the key does not respond,the buzzer does not respond,until it automatically quit for 80 hours or long press the key combination again.
Page 10
Connecting your Beverage Cooler to Wi-Fi Connecting your Beverage Cooler After installing the ConnectLife app, sign in or create an account and follow these steps: 1.Ensure the appliance is powered on and the control panel is active. You will know it is ready when the lights that indicate temperature are on.
Page 11
The appliance is equipped with 1 shelves with 48 slots on the top floor and with 2 shelves with slots each second third foor.The cans should be placed on the shelves as shown below. Top floor Second and third floor...
Page 12
Note: If required yo u may la y the refrigerat or on its ba ck in order to gain access to the base, you should rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the backboard of the refrigerato r. To reverse the door, th e following steps are generally recommended.
Page 13
4.3 Install the botto m left hing on th e left sid e of the cabinet.use th e screws fixing . Bottom left hinge (as transfered)
Page 15
Malfunction Possible Cause Remedy Please look in the "Display Temperature is not properly adjusted. controls" section. Open the door only as long as The wine is too warm. Door was open for an extended period. necessary. Please refer to the "Installing your The appliance is near a heat source.
Page 17
USA: Hisense USA Corporation 105 Satellite Blvd NW, Suwanee, GA 30024 CANADA:Hisense Canada Co., Ltd Unit 1, 2550 Meadowvale Blvd, Mississauga, ON L5N8C2...
Page 18
L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure HBC164N6SS Français Pour toutes questions sur les fonctionnalités, le fonctionnement / les performances, les pièces ou la maintenance, veuillez contacter le : 1-855-344-7367...
Page 19
Nettoyage et entretien............................... Dépannage................................. Recyclage de l'appareil............................. Brève introduction Merci d’avoir choisi Hisense. Nous espérons que vous Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : trouverez votre nouvel appareil agréable à utiliser.
Page 20
relatives à l'installation, à la manipulation, à ATTENTION l'entretien et à l'élimination de l'appareil. Elles •Cet appareil électrique n’est pas prévu pour être peuvent également comprendre l'essentiel des utilisé par des personnes (y compris des enfants) éléments suivants : avec des capacités physiques, sensorielles ou •N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs non mentales réduites, ou un manque d’expérience et mise à...
Page 21
Centre de Réparation Local, et insistez toujours dans les consignes. •Bande(s) de fréquence d'émission et puissance pour installer des pièces de rechange Hisense d'émission admissible maximale dans la ou les authentiques. bande(s) de fréquence de fonctionnement : •Cet appareil contient des hydrocarbures dans son...
Page 22
9. Tout composant électrique doit être remplacé ou réparé par un électricien qualifié ou par un Risque d'incendie / matériaux inflammables technicien agrée de chez Hisense. Seules des pièces de rechange authentiques devraient être utilisées. Le symbole est un avertissement et indique que le 10.
Page 23
Installer votre nouvel appareil Nivellement de l’appareil électrique Avant l’utilisation de l’appareil pour la première L'appareil devrait être mis à niveau afin d'éliminer fois, vous devez être informé des astuces les vibrations. Nous vous conseillons de mettre suivantes. l’appareil à niveau en respectant les étapes suivantes. 1.
Page 24
Description de l’appareil Description de l’appareil Équipé d'étagères métalliques Panneau de contrôle Luminaire DEL Étagères Pied de l'armoire Porte Poignées Remarque : • L'appareil peut contenir 164 boîtes de conserve en même temps, veuillez les placer comme indiqué ci-dessus. • Les capacités des boites de conserve, mentionnées dans le manuel, sont basées sur des boites de conserve standard de 12 onces et des étagères standard.
Page 25
Commandes d’affichages Touche de veille Touche Wi-Fi Touche d'annulation Touche d'éclairage de l'alarme Touche de réglage de la Touche de verrouillage et température - Haut de déverrouillage Touche de réglage de la Indicateur de température température - Bas Touche d'éclairage Déverrouillage •Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'allume Toutes les touches sont verrouillées si l'icône «...
Page 26
Alarme de surtempérature Mode Sabbat Afin d'éviter tout problème de température qui À l'état déverrouillé, touchez et maintenez pourrait affecter la qualité du vin, l'appareil est la touche « » qui se trouve sur le côté doté d'une fonction d'alarme de surtempérature. droit du panneau de commande et la Lorsqu'une alarme de surtempérature se produit, touche «...
Page 27
Connexion de votre refroidisseur de boissons au Wi-Fi Application ConnectLife Connexion de votre refroidisseur de boissons ConnectLife est une application de maison intelligente qui vous permet de communiquer avec Après avoir installé l'application ConnectLife, vos appareils intelligents via un smartphone ou une connectez-vous ou créez un compte et suivez les tablette.
Page 28
Utilisation de votre appareil Cette section vous explique comment utiliser la plupart des fonctionnalités utiles. Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d'utiliser l'appareil. Installation de la poignée Placement des bouteilles L'appareil est équipé de 1 étagère avec 48 Les pièces dont vous aurez besoin : emplacements à...
Page 29
2. Retirez la porte de la charnière en la soulevant Inversion de la porte avec précaution. Le côté d'ouverture de la porte peut être changé, Remarque : Lorsque vous retirez la porte, du côté droit (tel que fourni) vers le côté gauche, si faites attention à...
Page 30
8. Retournez la porte de 180 degrés, posez la porte 4.3 Installez la charnière inférieure gauche sur le côté gauche du meuble, utilisez les vis de fixation. sur le meuble en utilisant la charnière et les vis, sur le côté supérieur gauche. Utilisez la protection de l’orifice des vis (droit) pour cacher les trous du côté...
Page 31
Nettoyage et entretien Nettoyage de la Cave à Vin Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires extérieurs et intérieurs) Pour nettoyer le refroidisseur de boissons, vous doit être posé régulièrement. devez suivre les étapes suivantes : -Débranchez l'appareil électrique et retirez les ATTENTION bouteilles.
Page 32
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des contrôles simples avant d’appeler le service client, voir ci-dessous. ATTENTION N’essayez pas de réparer l’appareil électrique vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué...
Page 33
Recyclage de l'appareil Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Veuillez confirmer avec votre administration locale les procédures d’élimination appropriées. Matériaux d’emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un collecte de déchets approprié...
Page 34
Toute la documentation contenue dans ce manuel de fonctionnement de l'utilisateur est la propriété de la société Hisense Company Ltd et de ses filiales, et est protégée conformément aux lois sur la protection des droits d'auteur des États-Unis, du CANADA, du MEXIQUE et internationales, et/ou conformément aux lois sur la propriété...