Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
BRANDT
REFERENCE: DHF 132 BLANC
CODIC:
3599477

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt DHF 132

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: DHF 132 BLANC CODIC: 3599477...
  • Page 2 GUIDE D'UTILISATION Lave-Vaisselle...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
  • Page 4 SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ INFORMATIONS •...
  • Page 5 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important: Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation avec — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. votre appareil. Si l'appareil devait être vendu Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ou cédé...
  • Page 6 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pour- rait vous éclabousser.
  • Page 7 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Dessus amovible Réservoir à sel régénérant Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produits de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf.
  • Page 8 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Arrêt Intensif Intensif 70°C Temps AUTO 55-65°C restant TA B S Opti Opti Départ / Annul. Départ 55°C différé 50°C Flash 30 Flash 30 DFH925 B B C C D D Fig.
  • Page 9 3/ INFORMATIONS 3/ INFORMATIONS Important : • Il existe plusieurs types de produits. Pour que votre lave vaisselle vous Comment choisir ? donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le Pour une vaisselle impeccable, régler, grâce au système d’adoucissement préférez l’utilisation conjointe de de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné-...
  • Page 10 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré...
  • Page 11 5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS CLASSIQUES • Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques. • Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande : — Tournez le sélecteur sur la position “Set”, l’écran affiche Temps S S E E L L pour vous indiquer que vous êtes en mode réglage.
  • Page 12 5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR TA B S • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION : L’OPTION • Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F ou < à 2,5 mmo/l. Conseil : Pour mieux répondre à...
  • Page 13 6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant (Fig. 06) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réser- voir de sel.
  • Page 14 7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le produit de rinçage (Fig. 07) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave- vaisselle qui vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
  • Page 15 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine. - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
  • Page 16 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
  • Page 17 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
  • Page 18 9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée L’écran clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée. • Verrouillage accès programme Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation.
  • Page 19 10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : Mixte Délicate Mixte...
  • Page 20 10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Résistante T T r r è è s s s s a a l l e e . N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e c c o o u u r r t t e e n n 6 6 0 0 D D é...
  • Page 21 11 / LA PROGRAMMATION Arrêt Intensif Intensif 70°C Temps AUTO 55-65°C restant TA B S Opti Opti Départ / Annul. Départ 55°C différé 50°C Flash 30 Flash 30 DFH925 B B C C D D Fig. 02 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité...
  • Page 22 11 / LA PROGRAMMATION • AUTO Attente départ programme en Lancement d’un programme en heures creuses “Heures Creuses” Opti Départ Départ Choisissez votre programme en tournant le différé différé sélecteur de programme. Flash 30 Flash 30 Appuyez sur la touche “ “ D D é é p p a a r r t t d d i i f f f f é é r r é é ” ” . L’afficheur indique HC (dans le cas d’heures Temps restant du programme Temps...
  • Page 23 12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
  • Page 24 12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants. •...
  • Page 25 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • RECAPITULATIF DES DEFAUTS d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) d07 : défaut Débordement / Antifuite d08 : défaut de distribution arrosage d02 : défaut vidange d03 : défaut de chauffage d11 : défaut capteur de pression d12 : défaut remplissage d04 : défaut température (détection entrée eau)
  • Page 26 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité - faire le plein du réservoir, et insuffisante de sel dans le attendre la fin du cycle.
  • Page 27 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisa- de cycle de lavage. tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
  • Page 28 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlève au - vérifier présence de sel dans (identifier nature des traces) vinaigre). réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et réglage correct de l'adoucisseur.
  • Page 29 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? - (cf tableau défaut 12). orifice Remplissage en permanence - canne de vidange tombée au vidange située trop bas par sol. rapport à l’appareil. - les filtres et le puits de Beaucoup de déchets sur le - démonter et nettoyer les filtres et...
  • Page 30 à l'écoute de toutes vos remar- ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : => tarif en vigueur au 1er avril 2004.
  • Page 31 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings —...
  • Page 32 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards mmmmmme e e e e e e s s s s s s...
  • Page 33 GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle...
  • Page 34 SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE • Avertissements importants____________________________________ 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Appareil non encastré ________________________________________ • Appareil encastré____________________________________________ • Appareil encastré sous une table de cuisson ____________________ • Mise à niveau par le réglage des pieds __________________________ •...
  • Page 35 1/ CONSIGNES DE SECURITE • AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Important : Après déballage, vérifiez que votre appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. Danger : Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, débranchez l’appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné...
  • Page 36 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • APPAREIL NON ENCASTRE Vous pouvez utiliser le plateau supérieur comme plan de travail. Conseil : Ne placer pas votre lave-vaisselle trop près d’une source de chaleur, la cornière d’en- tourage du plateau risquerait d’être détério- rée.
  • Page 37 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • JOINTS PHONIQUES Pour une meilleure insonorisation de l’appareil encastré, installez les joints d’insonorisation (selon modèle)( Fig. 5). Eventuellement, dans le cas d’une niche plus grande, collez le joint à l’aide des adhésifs fournis. • APPAREIL ENCASTRÉ...
  • Page 38 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT A L’EAU Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C maximum. Pour une alimentation en eau chaude, vérifiez que votre tuyau d’origine permet le raccordement 0 0 , , 1 1 - - 1 1 M M P P a a (marquage rouge sur le tuyau).
  • Page 39 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • EVACUATION DES EAUX USEES Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’éva- cuation soit : - Sur un siphon ventilé (Fig. 10). - Sur un siphon d’évier (Fig. 10). 15 cm maxi - Sur le rebord de l’évier en utilisant une crosse en plastique spéciale prévue à...
  • Page 40 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT ELECTRIQUE L’appareil doit être à l’arrêt au moment du bran- Notre responsabilité ne saurait être engagée, chement sur le circuit électrique. en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec- Avant de branchez votre appareil, assurez-vous tueuse.

Ce manuel est également adapté pour:

3599477