Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DWJ127DS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DWJ127DS
FLV1247J

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt DWJ127DS

  • Page 1 DWJ127DS FLV1247J...
  • Page 2 PART Ⅰ: Generic Version...
  • Page 3 CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation Built-In Installation(for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5 mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 6 Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 7 Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
  • Page 8 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
  • Page 9 PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery basket Lower basket NOTE: To make room for taller items in the upper...
  • Page 10 USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 11 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 12 MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 13 Main filter Main filter Coarse filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 14 Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
  • Page 15 Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 17 Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 18 Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 19 Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 20 Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 21 2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
  • Page 22 model Full-integrated Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
  • Page 23 Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
  • Page 24 Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 26 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp inside surface sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves.
  • Page 27 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 28 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 29 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Number Item Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Cutlery basket WARNING Non compliance with the loading can result to poor washing quality.
  • Page 30 3.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN50242 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: 5 Softener setting: H3...
  • Page 31 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: 1.Upper basket: Number Item Cups Saucers Glass bowl Dessert bowls Glasses Mugs Item Number Oval platter Small pot Dessert plates Soup plates Cutlery basket Melamine bowls Oven pot Melamine dessert plates Dinner plates WARNING Non compliance with the loading can result to poor washing quality.
  • Page 32 3.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: 5 Softener setting: H3...
  • Page 33 PART Ⅱ: Special Version...
  • Page 34 CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 35 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
  • Page 36 USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. Power Select the appropriate washing program, the selected program Program icorn will be lit. When you have about or less than six sets of dishware to be washed, you can choose this function to save energy and water.
  • Page 37 Display This is the standard program suitable for normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans. Glass Program For lightly soiled crockery and glass. icon 90 min For normally soiled loads that need quick wash. Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying.
  • Page 38 Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 39 Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 40 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
  • Page 41 Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 42 Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 43 Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 44 Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
  • Page 45 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Running Energy...
  • Page 46 Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Running Energy...
  • Page 47 Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page ”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
  • Page 48 Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: Open the door a little to stop the washing. After the spray arms stop working, you can open the door completely. 3.
  • Page 49 ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Meanings Codes Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted, or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element .
  • Page 50 TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 598mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
  • Page 51 DATABASE ACCESS In order to access to your model information stored in the product database, as set out in Regulation (EU) 2019/2017 and relating to energy labelling, please log on to the website: https://eprel.ec.europa.eu/ Look for the reference of your product on the website by putting the service reference that is indicated on your product rating plate.
  • Page 52 INFORMATION The minimum period of availability of spare parts listed in the European Regulation 2019-2022-EU and accessible in particular to the user of the appliance, is 10 years under the conditions layed down in the same regulation.
  • Page 53 DWJ127DS FLV1247J...
  • Page 54 Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE I : Version gé nérique...
  • Page 55 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉSENTATION DE L’APPAREIL UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Ajout de sel dans l'adoucisseur ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien extérieur Entretien intérieur Entretien du lave-vaisselle CONSIGNES D'INSTALLATION À propos du raccordement électrique Arrivée d’eau et vidange Raccordement du tuyau de vidange Positionnement de l'appareil Installation sur pied...
  • Page 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, observez les précautions indiquées ci-dessous :  Seul un technicien qualifié peut procéder à l’installation et à la réparation de l'appareil  Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ainsi que pour des applications similaires telles que : ...
  • Page 57 concernant l'utilisation de l'appareil. (For CEI 60335-1)  Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants !  Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.  Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à ne jamais immerger l'appareil, le câble ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 58 pas monter sur la porte ni sur les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.  N'utilisez pas votre lave-vaisselle si toutes les parois ne sont pas correctement installées.  Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors que celui-ci est en marche : de l'eau peut s'en échapper.
  • Page 59  Veillez à toujours refermer la porte de l'appareil pour éviter tout risque de chute.  Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, par un ré parateur agréé ou par une personne de compétence similaire afin d'éviter tout danger.
  • Page 60 Mise au rebut  Rendez-vous dans un centre de recyclage pour mettre au rebut l'appareil et son emballage. Pour ce faire, vous devrez couper le câ ble d'alimentation et rendre le système fermeture porte inutilisable.  L'emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé...
  • Page 61 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL IMPORTANT : Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, veuillez lire l'ensemble des consignes d'utilisation avant la première utilisation. Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Dispositif de Bac à sel filtration Bras d’aspersion Support à central tasses Panier à Panier du haut Panier du bas couverts...
  • Page 62 UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur Réglez l'adoucisseur d'eau Ajoutez le sel dans l’adoucisseur Déposez la vaisselle sale Remplissez le bac à détergent Veuillez vous reporter à la section 1 « Adoucisseur d'eau » de la PARTIE Ⅱ : Version spéciale, pour ré...
  • Page 63 Pour ajouter le sel spécial lave-vaisselle, suivez la procé dure ci-dessous : Retirez le panier du bas et dévissez le couvercle du ré servoir. Positionnez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5kg de sel pour lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de sel d’eau jusqu’à...
  • Page 64 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien extérieur Porte et joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte à l'aide d’un chiffon humide non abrasif pour retirer les résidus alimentaires. Lorsque vous remplissez votre lave-vaisselle, il arrive que des résidus alimentaires ou liquides tachent les côtés de la porte de l'appareil. Ces surfaces se trouvent à...
  • Page 65 Filtre principal Filtre primaire Filtre fin Tenez le filtre primaire et Vous pouvez retirer le filtre fin situé tournez-le dans le sens en bas du dispositif de filtration. antihoraire pour le déverrouiller. Démontez le filtre primaire du filtre Soulevez le filtre, puis sortez-le principal en appuyant délicatement du lave-vaisselle.
  • Page 66 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement afin d'éviter que les particules chimiques de l'eau dure ne bouchent les buses et les roulements des bras d'aspersion. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les consignes ci-dessous : Pour retirer le bras d'aspersion Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'é...
  • Page 67 Entretien du lave-vaisselle Précautions antigivre Pensez à prendre des mesures de protection contre le givre pour votre lave- vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, suivez la procédure ci-dessous : Mettez le lave-vaisselle hors tension au niveau de la source d'alimentation. Coupez l'arrivée d'eau et dé...
  • Page 68 CONSIGNES D'INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Coupez l’électricité avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraî ner un risque de décès ou d’électrocution. Attention Le raccordement des tuyaux et des équipements électriques doit être effectué par des professionnels. À...
  • Page 69 Arrivée d’eau et vidange Raccordement à l'eau froide Raccordez le tuyau d'arrivé e d'eau froide à un raccord fileté 3/4 et assurez-vous qu'il soit bien serré. Si vos tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés pendant une durée importante, laissez d'abord Tuyau d'arrivée d’eau couler l'eau pour vous assurer qu'elle ordinaire...
  • Page 70 Raccordement du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation de diamètre 4 cm minimum, ou laissez-le couler dans l'évier en veillant à éviter de le plier ou de le pincer. La hauteur du conduit d'évacuation doit être inférieure à 1 000 mm. Afin d’éviter tout refoulement, l’extrémité...
  • Page 71 Positionnement de l'appareil Installez l'appareil dans le lieu souhaité. L'arrière de l'appareil doit être placé contre le mur, et les parois latérales contre les parois ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange qui peuvent être positionnés aussi bien à...
  • Page 72 Installation sous un plan de travail (En cas d’installation sous un plan de travail existant) La plupart des cuisines équipées modernes ont un seul plan de travail sous lequel sont installés placards appareils électroménagers. Dans ce cas, retirez le panneau supérieur lave-vaisselle dévissant les vis situées sous le rebord arrière...
  • Page 73 Si le lave-vaisselle est installé près d’un angle, prévoyez une distance de sécurité pour l’ouverture Lave- de la porte. vaisselle Placard Porte du lave- vaisselle Distance minimum de 50 mm REMARQUE : En fonction de l’emplacement de votre prise électrique, il est possible que vous deviez découper une ouverture dans la paroi latérale du placard adjacent.
  • Page 74 Modèle intégrable Installez le crochet sur le panneau d’habillage en bois et insérez-le dans la fente de la porte du lave-vaisselle (cf. figure A). Aprè s avoir positionné le panneau, fixez-le à la porte à l’aide des vis et des écrous (cf. figure B). 1.
  • Page 75 Étape 4. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez vous reporter aux étapes d'installation indiquées sur les schémas d’installation. Fixez la bande de condensation sous le plan de travail. Veillez à ce que la bande de condensation soit alignée sur le bord du plan de travail. (Étape 2) Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au conduit d’arrivée d’eau froide.
  • Page 76 Étape 5. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau afin d’assurer le bon fonctionnement des paniers à vaisselle et les performances de lavage. Placez un niveau à bulle sur la porte et la glissière du panier à l’intérieur de la cuve, conformément à...
  • Page 77 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Vous référer aux tableaux suivants peut vous éviter de devoir appeler un technicien. Problème Causes possibles Que faire ? Le lave-vaisselle Un fusible ou le Changez le fusible ou rétablissez ne dé...
  • Page 78 Problème Causes possibles Que faire ? cycle. Le lave-vaisselle commence par vidanger l’eau. Ouvrez la porte une fois la vidange terminée et vérifiez que la mousse a bien disparu. Renouvelez l'opération si nécessaire. Du produit de rinç age a Nettoyez toujours immédiatement été...
  • Page 79 Problème Causes possibles Que faire ? Cliquetis dans le Des couverts ont été Mettez le programme en pause et lave-vaisselle renversé s dans le lave- réorganisez la disposition de vos vaisselle. couverts. Bruits de choc Ceci peut être dû à Ceci n'a aucun impact sur la dans les l'installation sur place...
  • Page 80 Problème Causes possibles Que faire ? Traces noires ou Des ustensiles en Nettoyez la vaisselle à l'aide d'un grises sur la aluminium ont frotté produit abrasif doux pour éliminer vaisselle contre votre vaisselle les traces. Résidu de Des ustensiles bloquent Réorganisez la disposition de détergent dans le bac à...
  • Page 81 PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 50242 : Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Verres Petits bols de service Moyens bols de service Grands saladiers de service Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Assiettes à...
  • Page 82 Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Informations destinées aux tests de Cuillères à comparabilité selon la norme EN 50242 : dessert Capacité : 12 couverts Cuillères à service Position du panier du haut : basse Fourchettes à...
  • Page 83 PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Bol en verre Bols à dessert Verres Grandes tasses Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Plat ovale Petite casserole Assiettes à...
  • Page 84 Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Informations destinées aux tests de Cuillères à comparabilité selon la norme EN 60436 dessert Capacité : 12 couverts Cuillères à service Position du panier du haut : basse Fourchettes à...
  • Page 85 Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE II : Version spéciale...
  • Page 86 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Bandeau de commande Adoucisseur d'eau Préparation et chargement de la vaisselle Fonction du produit de rinç age et du détergent Remplissage du bac à produit de rinç age Remplissage du bac à détergent PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Comment lancer un cycle de lavage...
  • Page 87 GUIDE DE PRISE EN MAIN Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez lire la section correspondante du mode d'emploi. Installez le lave-vaisselle (Veuillez vous reporter à la section 5 « CONSIGNES D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version gé nérique). Intérieur Extérieur Retirez les principaux résidus...
  • Page 88 GUIDE DE PRISE EN MAIN Bandeau de commande Fonction (Bouton) Marche/Arr Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. êt Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Le Programme voyant correspondant s’allume. Si vous avez environ 6 couverts ou moins à laver, Demi- sélectionnez cette fonction pour économiser de l’eau et charge...
  • Page 89 Affichage Ce programme standard convient à la vaisselle présentant un niveau de saleté normal. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. Indicateurde Verre programme Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. 90 min Pour la vaisselle présentant un niveau de saleté...
  • Page 90 Adoucisseur d'eau L’adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l’aide de la molette de sélection de la dureté de l’eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer de l’eau les minéraux et les sels susceptibles d’altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
  • Page 91 Veuillez vous reporter à la section 3 « Ajout de sel dans l'adoucisseur » de la PARTIE I : Version générique si votre lave- vaisselle manque de sel. REMARQUE : Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette rubrique.
  • Page 92 Recommandations pour le remplissage du lave-vaisselle Retirez le gros des aliments restant sur les plats et les couverts. Ramollissez les résidus d'aliments brûlés dans les poêles et les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer vos plats et assiettes au préalable. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les consignes suivantes.
  • Page 93 Remplissage du panier du haut Le panier du haut est destiné aux objets plus délicats et plus légers, tels que les verres, les tasses, les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les poêles et casseroles peu profondes (à condition que ceux-ci ne soient pas trop sales). Positionnez vos plats et couverts de manière à...
  • Page 94 Fonction du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinç age est libé ré lors de la phase de rinç age final afin d'éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur vos ustensiles et qu'elle n'y laisse des traces. Il améliore é...
  • Page 95 Remplissage du bac à produit de rinçage Retirez le couvercle du bac à produit de rinç age en tirant sur la poignée. Versez le produit de rinç age dans le réservoir en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum. Lorsque vous avez terminé...
  • Page 96 Remplissage du bac à détergent Faites glisser vers la droite Appuyez Ajoutez du dé tergent dans le plus grand bac (A) pour le cycle de lavage principal. Pour performances nettoyage optimales, surtout si votre vaisselle est trè s sale, versez une petite quantité...
  • Page 97 PROGRAMMATION DU LAVE- VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous pré sente les programmes les plus adapté s en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et la quantité de détergent né cessaire. Il apporte é galement diverses informations relatives aux programmes.
  • Page 98 Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous pré sente les programmes les plus adapté s en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et la quantité de détergent né cessaire. Il apporte é galement diverses informations relatives aux programmes. ) signifie qu’il est nécessaire de remplir le bac à...
  • Page 99 Comment lancer un cycle de lavage Tirez vers vous les paniers du haut et du bas, placez-y votre vaisselle, puis poussez les paniers à l’intérieur. Nous vous recommandons de remplir d’abord le panier du bas, puis le panier du haut. Versez le détergent.
  • Page 100 Un plat à rajouter ? Vous pouvez rajouter de la vaisselle à tout moment avant l'ouverture du bac à détergent. Pour ce faire, suivez les consignes ci-dessous : 1. Entrouvrez la porte pour arrêter le lavage. 2. Une fois les bras de lavage à l’ a rrêt complet, vous pouve z ouvrir la porte entièrement.
  • Page 101 CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur permettant d’identifier la panne : Code Signification Causes possibles Le robinet est fermé , l'arrivée d'eau est Délai d'arrivée d'eau plus long. bloquée ou la pression de l'eau est trop faible.
  • Page 102 INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur (H) 815 mm Largeur (W) 598 mm Profondeur (D1) mm (porte fermée) Profondeur (D2) 115 mm (porte ouverte à 90° )
  • Page 103 ACCÈS BASE DE DONNÉES Afin d'accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2017 et relatif à l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet : https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 104 CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...

Ce manuel est également adapté pour:

Flv1247j