Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Code : 3.06451 B - 07/00
Lave-Vaisselle
F
NOTICE D'UTILISATION
Dishwasher
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
Maquína de lavar
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
¶Ï×ÓÙËÚ Ô× ÐÈ¿Ù Ó
GR
ÂÐÂÍËÁ·ÙÈÎ Ó ÛËÌÂÈ ÛÂ Ó
DWE 500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt DWE 500

  • Page 1 Lave-Vaisselle NOTICE D'UTILISATION Dishwasher OPERATING INSTRUCTIONS Maquína de lavar MANUAL DE INSTRUÇÕES ¶Ï×ÓÙËÚ Ô× ÐÈ¿Ù Ó ÂÐÂÍËÁ·ÙÈÎ Ó ÛËÌÂÈ ÛÂ Ó DWE 500 Code : 3.06451 B - 07/00...
  • Page 3 Table des matières Conseils de sécurité Page Veuillez lire avec attention les informations sur - Veuillez stocker les produits pour lave- Conseils de sécurité cette notice explicative. Elle vous donne les vaisselle ainsi que les autres produits de indications nécessaires pour la sécurité, nettoyage hors de la portée des enfants.
  • Page 4 Adoucissement de l’eau Installation Modèle pose libre : Protection contre les dégâts des eaux Remplissage du réservoir à sel Réglage de l’adoucisseur sur le Votre appareil est équipé de systèmes qui vous Vous pouvez utiliser le plateau supérieur comme tableau de commande régénérant (fig.
  • Page 5 Introduction du produit de rinçage Chargement du lave-vaisselle Le produit de rinçage est nécessaire car il En cas de débordement de produit lors du Panier supérieur Le chargement de grands plats dans le panier (fig. 11 - 12) permet d’éviter les traces de gouttes sur la remplissage, épongez l’excès pour éviter la inférieur nécessite le réglage du panier Ce panier est destiné...
  • Page 6 Introduction du produit de lavage Choix des programmes Position du bouton Nature du programme Pour faciliter le chargement de la lessive, le Utilisez des produits de lavage spécialement de programmes distributeur à produits de lavage est situé en face conçus pour lave-vaisselle. Reportez-vous aux 1 - LAVAGE 60 °C avant du panier supérieur.
  • Page 7 Mise en service Caractéristiques techniques • Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle Départ d’un programme Tension : 220-240V - Fusibles : 10 A Electricité* (vérifiez que la vaisselle ne bloque pas les Puissance : 2000-2300 W Appuyez sur la touche “Start” .
  • Page 8 Instructions de nettoyage et d’entretien Remèdes en cas de panne • Votre lave-vaisselle est muni d’un microfiltre Ne pas employer les poudres abrasives, Anomalies de fonctionnement Contrôle/Cause possible pulsé autonettoyant pour filtrer en éponges métalliques, et les produits à base Le lave-vaisselle ne démarre pas.
  • Page 9 Contents list Safety precautions Page Please read the information in this instruction - You should store dishwasher products as well leaflet carefully. It gives all the information you as other cleaning products out of the reach of Safety precautions need for safety, installation, use and children.
  • Page 10 Installation Softening the water Free-standing model • The anti-overflow safety device. The system To adjust the softener on the Filling container with automatically activates the drain pump if the You can use the top of the machine as a worktop. control panel regenerating salt (fig.
  • Page 11 Adding the rinse aid Loading the dishwasher Rinsing product is necessary as it avoids stains If you experience stains or bad drying after Upper basket The upper basket should be adjusted to the (Fig. 11 - 12) on the dishes and makes drying easier. several cycles, you may if necessary adjust the HIGH position when loading large plates in the This basket is particularly intended to hold...
  • Page 12 Adding the detergent Choice of programmes Position of List of programmes The washing product container has been programme selector Use washing products specifically designed placed in front of the upper basket to make the for dishwashers. See the manufacturers’ 1 - WASH 60 °C machine easier to fill.
  • Page 13 Operation Technical characteristics - Open the door and load the dishwasher. Running of a programme Voltage : 220-240 V - Fusibles : 10 A Water Electricity* Make sure the crockery does not obstruct the Power : 2000-2300 W The “Time remaining” visual indicator goes out 13L./21 L.
  • Page 14 Cleaning and maintenance instructions Troubleshooting • Your dishwasher comes with a self-cleaning Do not clean with abrasive powders, Problems Causes pulse filter that constantly filters small scouring pads, spirit-based products or The dishwasher will not start - Is it plugged in ? particles of dirt trapped in the washing bath.
  • Page 15 Índice Conselhos de segurança Leia com atenção as informações contidas Armazenar os produtos destinados à máquina Página neste manual explicativo. Ele fornece-lhe as de lavar louça bem como os outros produtos indicações necessárias à segurança, à de limpeza, fora do alcance das crianças. Conselhos de segurança instalação, à...
  • Page 16 Instalação Suavização da água Modelo de instalação livre Protecção contra deteriorações Enchimento do reservatório de sal Regulação do amaciador no painel provocadas pela água Pode utilizar a placa superior como mesa de de comando regenerador (fig. 5) O seu aparelho é equipado de sistemas que o trabalho.
  • Page 17 Introdução do produto para enxaguar Carregamento da máquina de lavar louça O produto para enxaguar é necessário porque No caso de transbordamento do produto Cesto superior (fig. 11 – 12) O carregamento de travessas grandes no permite evitar os traços de gotas na louça e durante o enchimento, limpar com uma cesto inferior necessita a regulação do cesto Este cesto destina-se mais particularmente a...
  • Page 18 Introdução do produto de lavagem Escolha dos programas Posição do seletor Programas Para facilitar a introdução do produto, o Consulte as indicações do fabricante que figuram de programmas distribuidor de produtos de lavagem fica na embalagem bem como os conselhos de 1 - LAVAGEM 60 °C situado na face dianteira do cesto superior.
  • Page 19 Colocação em serviço Instruções de limpeza e de manutenção Abrir a porta e encher a máquina (verificar se Início dum programa Água Energia* Tensão : 220-240 V - Fusíveis : 10 A a máquina não bloqueia os braços de Premir a tecla “Start” .
  • Page 20 Instruções de limpeza e de manutenção Soluções no caso de avaria A sua máquina de lavar louça está munida de Não empregar pós abrasivos, esponjas Anomalias de funcionamento Controlo / Causa possível um microfiltro pulsado que se limpa metálicas, e produtos à base de álcool ou A máquina de lavar louça não funciona.
  • Page 21 ¶ ӷη ÐÂÚȯÔÌ Ó Ó ×Ì Ô×Ï ·ÛÊ·Ï · ÂÏ · ¶·Ú·Î·Ï ۦ ӷ È· ¿ÛÂÙ ÐÚÔÛÂÎÙÈο ¯Ú ÛË. ·×Ù½ ÙÔ È ÏÈ·Ú¿ÎÈ Ô ËÁ Ó ¯Ú ÛË . · ×Ì Ô×Ï ·ÛÊ·Ï · οÓÂÈ ÙÈ ·Ð·Ú· ÙËÙ ×ÐÔ Â ÍÂÈ ÁÈ· - ·...
  • Page 22 ðÁηٿÛÙ·ÛË ÐÔÛÎÏ Ú×ÓÛË ÙÔ× ÓÂÚÔ ªÔÓÙ Ï· ÂÏ ¦ÂÚË ÙÔÐÔ¦ ÙËÛË ÌÐÔÚ ӷ Î×Ì· ÓÂÙ·È ÌÂÙ·Í 1 Î·È 10 bars.  ¦ÌÈÛË ÙÔ× ·ÐÔÛÎÏËÚ×ÓÙÈÎÔ ¶ Ï Ú Û Ë Ù Ô × Ú Â Ý Â Ú Ô × ¿ Ú Ì Â ÐÂÚ...
  • Page 23 ð È Û · Á Á Ù Ô × Ð Ú Ô Þ ½ Ó Ù Ô ³ Ô Ð Ô ¦ Ù Ë Û Ë Ù Ó Ð È · Ù È Î Ó Ì Û · Û Ù Ô ³Ô...
  • Page 24 ðÈÛ·Á Á ÙÔ× ÐÚÔÞ½ÓÙÔ ÐÏ×Û Ì·ÙÔ ðÐÈÏÔÁ Ù Ó ÐÚÔÁÚ·ÌÌ¿Ù Ó ÙÔ× ¦ ÛË ÙÔ× ÂÐÈÏÔÁ · ð Ô ÐÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ °È· Ó· ÈÂ×ÎÔÏ ÓÂÈ ÙÔ Á ÌÈÛÌ· Ì нÚÙ·. ÐÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ ÐÚÔÞ½Ó ÐÏ×Û Ì·ÙÔ Ô È·ÓÔÌ · ÐÚÔÞ½ÓÙÔ 1 ¶§À ª− 60 ÆC ÐÏ×Û...
  • Page 25 £ ÛË Û ÏÂÈÙÔ×ÚÁ · ÙÔ× ³Â¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ¡ÂÚ½ Ú ̷ ÓÔ ÍÙ ÙËÓ Ð½ÚÙ· Î·È ÙÔÐÔ¦ÂÙ ÛÙ ٷ AÊÔ ÂÍ·ÓÙÏ˦ ÙÔ Ì¿ÍÈÌÔ×Ì Ù Ó 9 Ú Ó ³¿ÛË : 220-240 V ÛÊ¿ÏÂÈ : 10 13/21 Ï ÙÚ· 1,20-1,65 kWh AUTOPROGRAMME ÐÈ·ÙÈο...
  • Page 26 − ËÁ  η¦·ÚÈÛÌÔ Î·È Û×ÓÙ ÚËÛË ³ Ó · Î ¿ Ó Â Ù Â Û Â Ð Â Ú Ð Ù Û Ë ¶ÚÔ Ï Ì·Ù· ÏÂÈÙÔ×ÚÁ · ÏÂÁ¯Ô / ¶È¦·Ó ÈÙ · ñ ³Ô ÐÏ×ÓÙ ÚȽ Û· È·¦...
  • Page 27 La photo ci-dessous, panier inférieur retiré, A foto acima, com o cesto inferior The photograph above, with the lower vous permet de visualiser les principaux basket removed, shows the main points retirado, permite-lhe visualizar os éléments décrits dans cette notice d’utilisation. principais elementos descritos neste described in this Instruction Book.
  • Page 28 ① ②...
  • Page 29 La photo ci-dessous, panier inférieur retiré, A foto acima, com o cesto inferior The photograph above, with the lower vous permet de visualiser les principaux basket removed, shows the main points retirado, permite-lhe visualizar os éléments décrits dans cette notice d’utilisation. principais elementos descritos neste described in this Instruction Book.
  • Page 30 ① ②...