Page 2
PIMC60 NOTICE D' UTILISATION D'INSTALLATION CUISINIERE INDUCTION...
Page 3
Chère cliente, cher client, Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisinière a subit des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisinière.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mises en garde importantes Instructions de sécurité générales Avertissements d'installation Lors de l'utilisation Pendant le nettoyage et l'entretien 3. INSTALLATION Installation de votre cuisinière Réglage des pieds Branchement électrique et sécurité UTILISATION Description générale et détails techniques de votre cuisinière Bandeau...
Page 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Liste des parties de la cuisinière: 1- Table de cuisson Bandeau de commande 3- Poignée de la porte du four 4- Façade de la trappe 5- Porte du four Lèchefrite PROFON- LARGEUR HAUTEUR MODÈLE DEUR (cm) 7- Grille (cm) (cm) 8- Résistance...
Page 6
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Mises en garde importantes · Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Page 7
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. · MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l'huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie.
Page 8
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre. · Le four doit être mis hors tension avant de retirer la protection.
Page 9
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité générales · La fabrication de votre appareil de cuisson respecte toutes les normes et réglementations nationales et internationales en vigueur en la matière. · Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés.
Page 10
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements d'installation · N'utilisez votre appareil de cuisson que lorsque l'installation est terminée. · Votre appareil de cuisson doit être installé avec la fixation anti-basculement fournie, conformément aux instructions du fabriquant. · Votre appareil de cuisson doit être installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 11
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Ne coupez pas du pain sur le verre. Le plan de travail en verre ne doit pas être utilisé comme surface de travail. Faites attention de ne pas poser sur le dessus des récipients qui pourraient abîmer le verre.
Page 12
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant le nettoyage et l'entretien · Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez votre appareil ou éteignez l'interrupteur principal. Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le bandeau de commande. · N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer les éléments de votre appareil de cuisson. DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.
Page 13
INSTALLATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cuisinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles.
Page 14
3. INSTALLATION Réglage des pieds Votre cuisinière possède 4 pieds réglables. Après l'avoir positionnée à l'emplacement voulu, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou dévissant (figure 2). La cuisinière doit absolument être positionnée à...
Page 15
3. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entraînées par le non respect de ces instructions de sécurité. Monophasé, 32A Triphasé, 16A 3x4 mm 220V~ 5x1.5 mm 380V ,3N~ 3x4 mm 230V~ 5x1.5 mm 400V ,3N~ 3x4 mm 240V~ 5x1.5 mm 415V ,3N~ * Cet appareil doit étre mis a la terre.
Page 16
4. UTILISATION 4.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET DÉTAILS TECHNIQUES DE VOTRE CUISINIÈRE RÉSISTANCE DE SOLE 1100 WATT RÉSISTANCE DE VOÛTE 1200 WATT GRILL 1400 WATT RÉSISTANCE TURBO 2000 WATT BANDEAU DE COMMANDE DES ZONES DE CUISSON : Sélection de Sélection de la Verrouillage la zone de zone de cuisson...
Page 17
4. UTILISATION 4.3 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL La plaque est commandée par des capteurs électroniques qui fonctionnent lorsqu'on touche aux zones correspondantes. L'activation de chaque capteur est suivie d'un bip. IMPORTANT : Pour activer une commande, vous devez toucher le capteur correspondant pendant au moins 2 secondes.
Page 18
4. UTILISATION Éteindre toutes les zones de cuisson : Pour éteindre toutes les zones de cuisson à la fois, appuyez sur la touche ( En mode veille, un « H » apparaît sur toutes les zones de cuisson chaudes. Indicateur de chaleur résiduelle ("H") : L'Indicateur de chaleur résiduelle indique que la température est encore élevée sur et autour de la zone de cuisson.
Page 19
4. UTILISATION Fonction d'arrêt de sécurité : Chaque zone de cuisson sera mise hors service après une durée de fonctionnement maximale définie si le réglage de la température de chauffe n'a pas été modifié. Chaque changement intervenu au niveau de la zone de cuisson ramène la durée maximale de fonctionnement à la valeur initiale.
Page 20
Verrouillage des Touches Cette fonction vous permet de verrouiller la position des zones de cuisson pendant le fonctionnement de la plaque. Une fois cette fonction activée, il n’est plus possible d’augmenter ou de diminuer la température de chauffe. La seule touche qui peut être activée est la touche «...
Page 21
La durée d’activation du booster varie en fonction de la position initiale. Au bout d’un certain temps, le niveau de cuisson reviendra automatiquement à sa position initiale. Par exemple, si vous activez la fonction booster sur la position 1 : le booster fonctionnera pendant 1 minute puis la plaque reviendra automatiquement à...
Page 22
4. UTILISATION Récipients Veillez à toujours utiliser des récipients adaptés à la technologie induction ( ni verre, ni terre cuite, ni cuivre, ni aluminium sans fond spécial, ni inox non magnétique). Utilisez des récipients à fond épais, plat, et lisse ayant le même diamètre que celui de la zone de cuisson.
Page 23
4. UTILISATION Quelques exemples d'applications de cuisson Les informations présentées dans le tableau suivant sont données à titre indicatif uniquement. Réglages Utilisation Élément hors-service Arrêt de la cuisson 1 - 3 Chauffage délicat 4 - 5 Cuisson à feu doux, chauffage lent Réchauffage et cuisson rapide 6 - 7 Bouillir, frire...
Page 24
4. UTILISATION Utilisation du four Bouton de contrôle de la fonction du four: Ce bouton vous permet de sélectionner la fonction du four. Tournez le bouton vers le symbole correspondant à la fonction que vous souhaitez activer. Le détail des fonctions est donné...
Page 25
4. UTILISATION Fonction turbo voyant thermostat et la lampe du four seront allumés, et l'élément chauffant circulaire et le ventilateur commenceront à fonctionner. Cette fonction disperse la chaleur dans le four. Tous les aliments situés sur les plateaux seront cuits uniformément.
Page 26
4. UTILISATION DE VOTRE FOUR Fonction de grill doux avec tournebroche voyant thermostat et la lampe du four seront allumés, l'élément de chauffant supérieur et le tournebroche commenceront à fonctionner. Cette fonction est utilisée pour griller et rôtir les aliments comme le poulet avec griller des aliments, utilisez les gradins supérieurs du four ;...
Page 27
Fonction tournebroche Si nécessaire, vissez la poignée en plastique sur le bout de la broche. Retirez la première fourchette de la broche en dévissant les vis et piquez la broche dans la volaille. Replacez ensuite la fourchette en la glissant sur la broche et piquez les deux fourchettes dans la volaille.
Page 28
4. UTILISATION 4.5 Accessoires du four • Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé. • Si les aliments à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les aliments sont sortis du congélateur ou si le plateau est utilisé...
Page 29
4. UTILISATION Moufle du four ème position ème position ème position ème position ème position Accessoires du four Grille La grille sert pour les grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, placez-la sur le gradin approprié...
Page 30
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que les manettes sont à l'arrêt et vérifiez que votre appareil a refroidi. Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
Page 31
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour démonter la porte du four Pour enlever la porte du four : • Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2). • Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiqué...
Page 32
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • N'utilisez pas d'éponges abrasives pour nettoyer la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent endommager la surface. • N'utilisez pas de détergents chimiques, sprays ou agents pour éliminer les taches sur la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent provoquer un incendie ou endommager la couleur de la plaque.
Page 33
SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente La cuisinière ne fonctionne pas: Vérifiez que la cuisinière est bien branchée • • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise en y branchant un autre appareil, par exemple.
Page 34
Recommandations de cuisson (Fonction) (Température) 1 - 2 - 3 1 - 2 - 3 3 - 4 1 - 2 2 - 3 3 - 4 (Gradin) (Temps de cuisson) Type d'électricité utilisé : 230V~/400V 3N~...
Page 35
CODES D'ERREURS Si une erreur survient, le code d'erreur correspondant apparaîtra sur l'affichage. E1 : Le ventilateur de refroidissement est désactivé. Veuillez appeler le service après- vente. E3 : La tension d'alimentation dépasse les valeurs nominales. Éteignez la plaque en touchant , puis attendez jusqu'à...
Page 36
Marque PIMC60 Modèle Consommation d’énergie en charge Classe d’efficacité d’énergie standard E < 0.80 0.80 < E < 1.00 1.00 < E < 1.20 1.20 < E <1.40 1.40 < E < 1.60 1.60 < E <1.80 1.80 < E Classique : 0.89 Consommation d’énergie (kWh)
Page 37
Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé...