Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 HB754G11C Serie
Page 1
Four encastrable HB754G1.1C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ATTENTION ! ▶ cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Zone de réglage Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. La zone de réglage est représentée dans les vignettes. → "Supports", Page 27 Les vignettes vous indiquent les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectués. Pour sélection- ner une fonction, appuyez sur la vignette correspon- dante.
Page 8
fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Utilisation Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus 8.3 Démarrer le fonctionnement adapté à vos mets dans la description des modes de Vous devez démarrer chaque fonctionnement. cuisson. ATTENTION ! → "Modes de cuisson", Page 8 L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Modifier le mode de cuisson cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
Page 13
Préchauffage rapide fr → "Fonctions de temps", Page 13 Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil Placez les mets dans le compartiment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil. s'éteint automatiquement et complètement après en- Démarrer le fonctionnement.
Page 14
fr Plats Appuyez sur "Appliquer". Appuyez sur "Fin". Réinitialiser l'heure avec . Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui 10.2 Régler la fin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine à...
Page 15
Plats fr Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ¡ Pork Belly - à l'anglaise té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments ¡ Rosbif, saignant frais, de préférence à la température du réfrigérateur. ¡ Rosbif, à point Utilisez des mets surgelés sortant directement du ¡...
Page 16
fr Favoris 12 Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris 12.2 Sélectionner des favoris et les réutiliser. Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les Remarque : Selon le type de votre appareil/la version sélectionner pour définir le fonctionnement. logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être Appuyez sur "Favoris".
Page 17
Home Connect fr Sélection Personnalisa- Sélection tion Tonalité des ¡ Marche touches ¡ Arrêt Plats ¡ Tous ¡ Pas de viande de porc Signal sonore ¡ Durée très courte ¡ Casher uniquement ¡ Durée courte ¡ Durée moyenne Plats régio- ¡ Tous naux ¡...
Page 18
fr Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 15.1 Configurer Home Connect QR ci-après. Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
Page 19
Home Connect fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
Page 20
fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 22
fr Fonction de nettoyage "ecoClean Plus" Utilisez la fonction de nettoyage. ▶ ATTENTION ! → "Fonction de nettoyage 'ecoClean Plus'", Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Page 22 tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
Page 23
Aide au nettoyage "humidClean" fr Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- Éteindre l’appareil avec . dant la fonction de nettoyage. → "Remettre en service l'appareil après la fonction de nettoyage", Page 23. Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage", Page 22. 17.4 Remettre en service l'appareil après la Appuyer sur "Nettoyage".
Page 24
fr Fonction séchage 19 Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 24 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
Page 25
Porte de l'appareil fr Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. à...
Page 26
fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Insérez la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation et tournez-la vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
Page 27
Supports fr Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la Posez le recouvrement de la porte et appuyez face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. rieur et que la découpe se trouve à gauche et à Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Page 28
fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ...
Page 29
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 22.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Page 30
fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placer un torchon Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la dans le compartiment de cuisson. fermement dans la douille. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la Veillez à la position des goupilles. gauche ...
Page 31
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 32
fr Comment faire Rôtissage sur la grille 27.2 Conseils de préparation pour la cuisson Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux pain, les moules en métal de couleur foncée sont en même temps.
Page 33
Comment faire fr ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la grille. glace des mets. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. nez la lèchefrite, au moins à...
Page 34
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Pain, 750 g Lèchefrite 200-220 20-40 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 200-220 40-60 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 240-250 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque...
Page 35
Comment faire fr Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C...
Page 36
fr Comment faire 27.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
Page 37
Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 28 Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à...
Page 38
fr Instructions de montage 28.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 39
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 28.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 40
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans 28.10 Pour les cuisines sans poignée avec l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- baguette poignée verticale : tions d’installation. Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur les éventuels bords tranchants et garantir une instal- neutre dans la prise de raccordement.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646742* 9001646742 (030314)