Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PANOPTIX
PS70-TH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du traceur ou
sondeur pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet
de connaître la hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage pas de votre responsabilité
d'observation pendant la navigation.
Pour prévenir les fuites, vous devez appliquer du mastic d'étanchéité sur la ligne de flottaison pour assurer
l'étanchéité entre la sonde et la coque. Vérifiez immédiatement l'absence de fuites après avoir mis le bateau à
l'eau.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement peut provoquer des
dommages ou des blessures.
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-
poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Pour optimiser les performances et éviter tout risque de blessure et de dégât matériel (sur l'appareil ou le
bateau), nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié.
AVIS
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez la sonde selon les
instructions suivantes. Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous
rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance Garmin
®
.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la
surface de montage pour éviter d'endommager le bateau.
Lorsque vous montez la sonde avec le bloc de carénage, vous devez utiliser le boulon antirotation fourni. Dans
le cas contraire, la sonde pourrait pivoter lors des déplacements du bateau et l'endommager.
Pour éviter toute surchauffe et interférence, n'installez pas la sonde près du moteur, dans la salle des moteurs
ou dans un autre endroit chaud.
Pour éviter d'endommager le câble et la sonde, n'utilisez pas le câble pour soulever ou tirer la sonde et ne
heurtez pas la lentille de la sonde.
Pour éviter tout dommage permanent à la surface de la sonde, n'utilisez pas de solvants tels que des essences
minérales, de l'acétone, de la méthyléthylcétone (MEK) ou d'autres produits similaires lors du nettoyage.
N'utilisez pas de ponceuse électrique ou de nettoyeur haute pression pour nettoyer la sonde.
Mise à jour du logiciel
Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel du traceur Garmin lorsque vous installez cet appareil. Pour obtenir
des instructions sur la manière de mettre à jour le logiciel, consultez le manuel d'utilisation de votre traceur
support.garmin.com.
Août 2023
GUID-20571BB4-6748-4763-A557-D42CED793D6D v1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garmin PANOPTIX PS70-TH

  • Page 1 Mise à jour du logiciel Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel du traceur Garmin lorsque vous installez cet appareil. Pour obtenir des instructions sur la manière de mettre à jour le logiciel, consultez le manuel d'utilisation de votre traceur support.garmin.com.
  • Page 2 Outils requis • Perceuse • Foret de 3 mm (  po) • Clé de 18 mm ou clé à molette • Clé de 46 mm (1  po) ou clé à molette adaptée aux écrous jusqu'à 50 mm (2 po) • Mastic d'étanchéité (type souple à durcissement rapide, pour la partie sous la ligne de flottaison) •...
  • Page 3 Remarques relatives à l'emplacement de montage Lorsqu'elle est installée conformément à ces instructions, cette sonde est compatible avec les coques en fibre de verre injectée, en fibre de verre non injectée et en métal. Vous pouvez installer cette sonde à l'aide du bloc de carénage fourni dans un emplacement de la coque avec un angle d'inclinaison de 20 degrés ou moins, ou vous pouvez l'installer dans une poche spéciale de la coque.
  • Page 4 Découpage du bloc de carénage ATTENTION Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti- poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez. AVIS Les flèches sur le bloc de carénage doivent être orientées vers l'avant du bateau. Pour éviter de dépasser l'angle d'inclinaison maximal de 20 degrés, ne coupez pas l'indicateur de ligne de coupe maximale sur le bloc de carénage.
  • Page 5 Préparation de la coque Préparation d'une coque en fibre de verre injectée AVIS Vous devez utiliser le boulon antirotation fourni. Dans le cas contraire, la sonde pourrait pivoter lors des déplacements du bateau et l'endommager. Avant de percer les trous dans la coque, vous devez découper le bloc de carénage (Découpage du bloc de carénage, page 4).
  • Page 6 Préparation d'une coque en fibre de verre non injectée AVIS Vous devez utiliser le boulon antirotation fourni. Dans le cas contraire, la sonde pourrait pivoter lors des déplacements du bateau et l'endommager. Avant de percer les trous dans la coque, vous devez découper le bloc de carénage (Découpage du bloc de carénage, page 4).
  • Page 7 Préparation de la poche de coque Vous devez percer le trou de la tige de la sonde dans la poche de coque. Le boulon anti-rotation et le bloc de carénage ne sont pas utilisés lors de l'installation de la sonde dans une poche de coque 1 Testez la sonde dans la poche de coque.
  • Page 8 Installation de la sonde sur une coque en fibre de verre Lorsque vous installez la sonde dans une coque en fibre de verre injectée, vous devez couper le bloc de carénage (Découpage du bloc de carénage, page 4) et sceller les zones exposées du noyau interne avec de la résine époxy de qualité...
  • Page 9 13 Appliquez du mastic d'étanchéité autour de la tige et du boulon antirotation. 14 Avant que le mastic d'étanchéité ne durcisse, à l'aide d'un détergent ménager doux ou de l'alcool dénaturé, éliminez tout excès de mastic sur le bloc de carénage et la coque extérieure afin d'assurer un débit régulier de l'eau sur la sonde.
  • Page 10 11 À l'aide d'une clé de 46 mm (1  po) ou d'une clé à molette, fixez la tige avec la rondelle en caoutchouc de 34 mm , la rondelle en nylon de 34 mm et l'écrou hexagonal à épaulement M33 de la coque AVIS Pour éviter tout dommage, ne serrez pas l'écrou.
  • Page 11 Vous devez connecter le câble de la sonde à une source d'alimentation et à un traceur Garmin compatible. 1 Acheminez le câble de la sonde jusqu'à la source d'alimentation et à un traceur Garmin compatible tout en prenant les précautions suivantes.
  • Page 12 Cet appareil est doté d'un connecteur réseau plus petit sur le câble, qui est compatible avec Garmin les appareils les plus récents. Si l'appareil auquel vous vous connectez ne dispose pas du nouveau port réseau plus petit, utilisez l'adaptateur fourni.
  • Page 13 Garmin ® et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Panoptix ™ une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
  • Page 14 © 2023 Garmin Ltd. ou ses filiales support.garmin.com...