Page 1
Utilisation commerciale PT-TW231RU N° de modèle Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic. Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et conservez ce mode d’emploi pour toute utilisation ultérieure. Pour plus informations sur l’utilisation de ce produit via un réseau, référez-vous au « Manuel d’utilisation - Opérations sur le réseau ».
Page 2
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Alimentation Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur un courant domestique ca de 100 V - 240 V, électrique : 50 Hz/60 Hz AC uniquement.
Page 3
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des appareils électroniques de traitement informatique / de données, ANSI/NFPA 75. Pour un appareil connecté en permanence, un appareil déconnecté directement accessible devra être incorporé...
Page 4
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT: ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Page 5
Si du liquide entre à l’intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute. Installer le câble de sûreté sur le support au plafond pour éviter la chute du projecteur.
Page 6
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT: ACCESSOIRES Ne pas utiliser ou manipuler les piles de la télécommande, du pointeur interactif et du crayon optique interactif de manière incorrecte. Reportez-vous à la section suivante. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. Utiliser uniquement les piles spécifiées.
Page 7
Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE: ALIMENTATION Lors du débranchement du cordon d’alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d’alimentation. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même, il sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Page 8
Avis important concernant la sécurité ! Marques commerciales • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres noms, noms d’entreprises ou noms de produits utilisés dans ce manuel d’utilisation sont des •...
Page 9
Étapes rapides Fonction Réglages auto Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Cette fonction active la recherche d'entrée et l'ajustement PC auto 1. Configuration de votre par l'appui de la touche <AUTO Æ projecteur. ( page 22) SETUP>. Fonction Arrêt immédiat La fonction Arrêt immédiat vous 2.
Page 10
Sommaire Assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité ». ( pages 2 à 8) Projection ..........31 Informations importantes Sélection de l’image ............. 31 Avis important concernant la sécurité ! .. 2 Ajustement de l’état de l’image ........31 Sommaire ..........
Page 11
Sommaire Dynamique ..............44 Logo ................53 Standard ............... 44 HDMI ................54 Naturel ................44 Connectique ..............54 Cinéma ................. 44 Extinction automatique ..........54 Tableau d'école (Vert) ........... 44 Démarrage immédiat ............ 55 Support de couleur ............44 Mode veille ..............
Page 12
Précautions d’utilisation Précautions lors du transport Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par le dessous et éviter de le soumettre à des vibrations ou des impacts trop forts. Cela peut endommager les éléments internes de l’appareil et causer des dysfonctionnements.
Page 13
Attribuez un mot de passe aussi difficile à deviner que possible. Modifiez fréquemment votre mot de passe. Panasonic ou ses entreprises affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe. Ne révélez jamais votre mot de passe si vous recevez une telle demande.
Page 14
Il est recommandé de faire appel à un technicien autorisé ou à votre revendeur pour remplacer la lampe. En accord avec la directive 2004/108/EC, article 9(2) Centre d’essais Panasonic Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne - FRANÇAIS...
Page 15
Précautions d’utilisation Accessoires Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les nombres entre parenthèses ( ) indiquent le nombre d’accessoires. Télécommande (x1) Cordon d'alimentation (x1) CD-ROM (x2) Piles type AAA/R03 (x6) (6451053893) (6103580203) (6103589343) (6103597300) Câble de signal RVB (x1) Porte câbles (x1) Support de cordon Couvercle de lentille (x1)
Page 16
Précautions d’utilisation Contenu du CD-ROM N°1 fourni Le CD-ROM fourni contient les éléments suivants. [ : Instructions/Liste (PDF), : Logiciel] Operating Instructions - Projector Operations Operating Instructions - Network Operations Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6(Windows) ...
Page 17
Présentation de votre projecteur Télécommande (17) (9) Touches <VOLUME> (+/-) Elle ajustent le volume du haut-parleur. page 34) Æ (10) (10) Touche < > Elle allume ou éteint le projecteur. ( page 28) Æ (11) Touche <KEYSTONE> Elle corrige la déformation en trapèze. page 33) Æ...
Page 18
Présentation de votre projecteur Boîtier du projecteur (10) (11) (12) (13) (14) (1) Panneau de commande ( Æ page 19) (11) Levier de mise au point Réglage de la mise au point. (2) Couvercle de la lampe ( page 65) Æ...
Page 19
Présentation de votre projecteur Panneau de commande Panneau de commande (1) Touche < > Allume ou éteint le projecteur. (2) Touches ▲▼◄► (VOL -/+) Navigation dans l’écran MENU. (3) Touche <ENTER> Exécute l’élément sélectionné. (4) Touche <MENU> Affiche l’écran MENU. ( page 36) Æ...
Page 20
Présentation de votre projecteur Connectiques latérales (11) (10) (1) LAN (8) Fente de sécurité Branchement d'un câble de réseau local pour Attachez le verrou antivol, fabriqué par une connexion en réseau. Kensington, pour protéger votre projecteur. Compatible avec le système de sécurité (2) HDMI IN Kensington MicroSaver.
Page 21
Utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles Ouvrir le couvercle Installer les piles et refermer le couvercle (Insérer d’abord le côté -.) Retirer les piles dans l’ordre inverse de l’installation. Configuration des numéros ID de télécommande Lors de l’utilisation d’un système comportant plusieurs projecteurs, vous pouvez commander les projecteurs simultanément ou individuellement au moyen d’une seule télécommande si un ID unique est attribué...
Page 22
Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Sélection de la méthode souhaitée dans le projecteur. Suspension au plafond et Pose sur un bureau/au sol et projection avant projection arrière (Un écran transparent est nécessaire) Suspension au plafond et Pose sur un bureau/au sol et...
Page 23
Installation Taille de l’écran et distance de projection Placez le projecteur en vous Image projetée référant au schéma à droite et aux données de distance Écran de projection. Vous pouvez ajuster la taille de l’affichage. Distance de projection (m) Hauteur de la zone de projection (m) Largeur de la zone de projection (m) Écran Longueur de la diagonale de la zone de...
Page 24
Installation Réglage des pieds réglables avant Vous pouvez modifier l’angle de projection jusqu’à 10,0 degrés à l’aide des pieds réglables. Faites tourner les pieds réglables et inclinez le projecteur à la bonne hauteur ; pour élever le projecteur, faites tourner les deux pieds dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour abaisser le projecteur ou rétracter les pieds réglables, faites tourner les deux pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Page 25
Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire attentivement le mode d’emploi de chaque périphérique avant d’entreprendre les connexions. Déconnecter l’interrupteur d’alimentation avant de connecter les câbles. Si aucun câble de connexion n’est fourni avec l’appareil, et qu’aucun câble en option ne permet sa connexion, vous devrez chercher vous-même un câble de connexion adapté...
Page 26
onctionnement de base Mise sous/hors tension Branchement du cordon d’alimentation Veillez à insérer fermement le cordon d’alimentation dans son embase afin d’éviter qu'il ressorte. Support de cordon secteur Un support de cordon secteur est conçu pour empêcher le cordon secteur CA de se détacher du projecteur. Insérez correctement le cordon secteur dans son support comme illustré...
Page 27
Mise sous/hors tension Voyant ON(G)/STANDBY(R) Le voyant <ON(G)/STANDBY(R)> vous donne des informations sur le statut de la mise sous tension. Vérifiez l’état du voyant <ON(G)/STANDBY(R)> avant d’utiliser le projecteur. Voyant ON(G)/STANDBY(R) État du voyant État Éteint Le cordon secteur est débranché. Le cordon secteur est branché.
Page 28
Mise sous/hors tension Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le voyant <ON(G)/STANDBY(R)> s'allume en rouge. Ouvrez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur la touche <...
Page 29
Mise sous/hors tension Saisir un code PIN Appuyez sur ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez sur Boîte de dialogue Saisie du code PIN ► pour valider le chiffre et déplacer le cadre rouge sur la case suivante. Le chiffre devient . Si vous avez validé...
Page 30
Mise sous/hors tension Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche < > de la télécommande ou du projecteur; le message Éteindre ? apparaît sur l’écran. Éteindre? disparaît après 4 secondes. Appuyez à nouveau sur la touche < > pour éteindre le projecteur.
Page 31
Projection Æ Vérifiez les branchements des périphériques et du cordon d’alimentation ( page 26) puis mettez le projecteur sous tension ( Æ page 28) pour l’allumer. Sélectionnez l’image et ajustez son état. Sélection de l’image Sélectionnez un signal d’entrée. L’image sélectionnée avec les touches <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <S-VIDEO>...
Page 32
Opérations de base à l’aide de la télécommande Switches to Computer 1(RGB)/ COMPUTER 1 Computer 1(Scart) input. Switches to Computer 2(RGB) COMPUTER 2 input. HDMI Switches to HDMI input. VIDEO Switches to Video input. S-VIDEO Switches to S-video input. Switches to Computer 1 COMPONENT (Component) input.
Page 33
Opérations de base à l’aide de la télécommande Utilisation de la touche Touche INFO. KEYSTONE Cette fonction vous permet d’afficher le menu des informations. Cette fonction vous permet de corriger la déformation en trapèze. Touche Touche Appuyez sur la touche <INFO.> de la télécommande.
Page 34
Opérations de base à l’aide de la télécommande Fonction ARRET Touche LAMP TEMPORAIRE AV Cette fonction vous permet de choisir le mode de lampe pour modifier la luminosité sur l'écran. Touche Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE> de la télécommande pour faire apparaître une image Appuyez sur la touche <LAMP>...
Page 35
Opérations de base à l’aide de la télécommande Touche IMAGE Cette fonction vous permet de choisir le mode d'image de votre choix à l'écran. Touche Appuyez sur la touche <IMAGE> de la télécommande pour choisir le mode d'image de votre choix parmi [Dynamique], [Standard], [Naturel], [Cinéma], [Tableau d'école (vert)], [Support de couleur], [Image 1], [Image 2], [Image 3] et [Image 4].
Page 36
Navigation dans le menu Remarque Navigation dans le menu Certains éléments peuvent ne pas être ajustés ou utilisés avec certains formats de signaux reçus par le projecteur. Procédure Les éléments du MENU qui ne peuvent pas être ajustés ou utilisés sont affichés en caractères grisés et ne Appuyez sur la touche <MENU>.
Page 37
Navigation dans le menu Menu principal Sous-menu Le menu principal est composé de 9 éléments de L’écran du sous-menu du menu principal sélectionné menu. apparaît et vous pouvez y régler et ajuster les divers Lorsqu’un de ces éléments est sélectionné, l’écran éléments.
Page 38
Navigation dans le menu Ajust. image [ Réglages [ Élément du sous-menu Préréglage Page Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Langue Français Contraste Position du menu Centre Luminosité Réglages auto Couleur* Fond Bleu Teinte* Affichage Température de couleur Moyen Logo Rouge HDMI...
Page 39
Menu Entrée projetée correctement, un réglage manuel Sélectionnez [Entrée] dans le Menu principal s'avère nécessaire. (consultez « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le Aucun signal d’entrée ne parvient de - - - - sous-menu.
Page 40
Menu Entrée PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement l'image vidéo, choisissez un format de diffusion particulier parmi [PAL], [SECAM], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL-M] et [PAL-N]. Component Auto Le projecteur détecte automatiquement le signal vidéo entrant, puis se règle automatiquement pour offrir un fonctionnement optimal.
Page 41
Réglage PC auto Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le sous-menu. Panneau de commande Télécommande Réglage PC auto. La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Position horiz.
Page 42
Réglage manuel de l'ordinateur Horizontal Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Horizontal]. Panneau de commande Télécommande Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
Page 43
Réglage manuel de l'ordinateur Mode actuel Reset Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Mode réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. actuel]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ► ou sur la touche [Reset]. <ENTER>...
Page 44
Sélection image Tableau d'école (Vert) Sélectionnez [Sélection image] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le Pour projeter les images sur un tableau d’école. menu » à la page 36), puis sélectionnez Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Tableau l’élément dans le sous-menu. d'école (vert)] et appuyez ensuite sur la Télécommande Panneau de commande...
Page 45
Ajust. image Couleur Sélectionnez [Ajust. image.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Couleur]. Appuyez sur la touche <ENTER> Télécommande Panneau de commande pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
Page 46
Ajust. image Rouge Netteté Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Netteté]. [Rouge]. Appuyez sur la touche <ENTER> Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
Page 47
Ajust. image Progressif Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Progressif]. Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue. Appuyez sur ◄► pour sélectionner l’option de votre choix. Le signal vidéo entrelacé peut être affiché selon un mode progressif. Sélectionnez l’une des options suivantes.
Page 48
Écran Vrai Sélectionnez [Écran] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 36), Mettez l'image à sa taille d'origine. Lorsque la taille puis sélectionnez l’élément dans le sous-menu. d'origine de l'image est plus grande que celle du Télécommande Panneau de commande panneau (1280 x 800), le projecteur passe en mode...
Page 49
Écran Le menu à l'écran disparaît et [D. zoom -] Ajustement personnalisé apparaît. Appuyez sur la touche <ENTER> pour Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. réduire l’image. Une image projetée peut aussi être réduite Appuyez sur ▲▼...
Page 50
Écran Plafond Reset Cette fonction est utilisée pour projeter les images à Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les partir d’un projecteur suspendu au plafond. réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Reset] Appuyez sur ▲▼ pour choisir puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Page 51
Sélectionnez [Son] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le sous-menu. Télécommande Panneau de commande Volume Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Volume] puis appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur ◄►...
Page 52
Réglages Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Sélectionnez [Réglages] dans le Menu [Position du menu]. principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 36), puis sélectionnez l’élément dans le Appuyez sur la touche <ENTER> pour sous-menu. modifier la position. La position du menu change chaque fois que Télécommande Panneau de commande...
Page 53
Réglages Fond Logo Sélectionne l'écran de fond lorsqu'aucun signal Cette fonction vous permet de personnaliser le logo à d'entrée n'est détecté. l’écran avec les fonctions Sélection logo, Verrouillage logo par code PIN et Changement logo code PIN. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼...
Page 54
Réglages Changement code PIN logo Connectique Vous pouvez changer le code PIN du logo pour choisir L'interrupteur de la prise COMPUTER IN 2/MONITOR le numéro à quatre chiffres que vous souhaitez. OUT à l'arrière du projecteur peut basculer entre Appuyez sur ▲▼ pour choisir l’entrée Ordinateur 2 et la sortie moniteur.
Page 55
Réglages Mode Démarrage immédiat Appuyez sur la touche ▲▼ pour choisir Appuyez sur ▲▼ pour choisir un mode parmi les options ci-dessous. [Démarrage immédiat] puis appuyez sur la touche <ENTER>. L'affichage du Minuteur de Appuyez sur ▲▼ pour activer ou présentation 000:00 apparaît à...
Page 56
Réglages Closed caption Puissance de la lampe Closed caption est principalement utilisé en Amérique Cette fonction permet de changer la luminosité de du Nord, La fonction Closed Caption permet d’afficher l'écran. du texte sur un écran de télévision ou vidéo afin Appuyez sur ▲▼...
Page 57
Réglages Changement code PIN Sécurité Vous pouvez changer le code PIN pour choisir le Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de numéro à quatre chiffres que vous souhaitez. Verrouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la Appuyez sur ▲▼ pour choisir sécurité...
Page 58
Réglages Contrôle du ventilateur Durée de vie de la lampe Cette fonction permet d'afficher le temps de Appuyez sur ▲▼ pour choisir fonctionnement cumulé de la lampe et de remettre le [Contrôle du ventilateur] puis appuyez compteur de la lampe à zéro. sur la touche <ENTER>.
Page 59
Réglages Timer Réglages d'usine Pour définir un minuteur. Lorsque le projecteur atteint Cette fonction rappelle les valeurs par défaut de tous l'heure sélectionnée, l'icône d'avertissement de filtre les réglages, sauf celles du Logo d’utilisateur, du apparaît à l'écran. Verrouillage code PIN, du Verrouillage logo par code Appuyez sur ▲▼...
Page 60
Information Langue Sélectionnez [Information] dans le Menu principal (voir «Navigation dans le menu» à la La langue sélectionnée s'affiche. page 36), puis sélectionnez l’élément dans le sous-menu. Puissance de la lampe Télécommande Panneau de commande Le mode sélectionné pour la lampe s'affiche. Durée de vie de la lampe La durée cumulée du fonctionnement de la lampe s'affiche.
Page 61
Vogants LAMP et WARNING Résolution des problèmes indiqués Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, les voyants <ON(G)/STANDBY(R)>, <LAMP> et/ou <WARNING> vous en informent. Résolvez les problèmes indiqués comme suit. MISE EN GARDE Avant d’entreprendre des réparations, suivez la procédure pour mettre le projecteur hors tension indiquée dans « Arrêt du projecteur ».
Page 62
Remplacement Avant le remplacement de pièces Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher Æ la fiche de la prise secteur. ( pages 26, 30) Assurez-vous de respecter la procédure « Arrêt du projecteur » ( Æ...
Page 63
Remplacement Remplacement du dispositif Filtre à air Le filtre empêche la poussière de s'accumuler sur les composants optiques à l'intérieur du projecteur. Si le filtre vient à être bouché à cause des particules de poussière, l'efficacité du refroidissement des ventilateurs s'en trouvera réduit et la chaleur pourrait s'enmagasiner à...
Page 64
Remplacement Lampe La lampe est un composant consommable. Vous pouvez connaître sa durée totale d’utilisation en utilisant Lamp runtime (Durée lampe) du menu Information en page 58. Il est recommandé de faire appel à un technicien autorisé pour remplacer la lampe. Contactez votre revendeur. Consultez votre fournisseur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAV100).
Page 65
Remplacement Remplacement de la lampe MISE EN GARDE : Lorsque le projecteur est suspendu à un plafond, ne travaillez pas avec le visage près du projecteur. Installez la lampe et son couvercle de manière sûre. En cas de difficultés pour installer la lampe, retirez-la puis réessayez. Si vous forcez pour installer la lampe, son connecteur peut être endommagé.
Page 66
Remplacement Fixation du capuchon de lentille Lorsque vous déplacez le projecteur, ou que vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, fixez le cache de la lentille. Pour ce faire, reportez-vous aux procédures suivantes. Enfilez le cordon par le trou du cache de la lentille, puis faites un nœud avec ce cordon pour le bloquer.
Page 67
Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence Il est possible que le cordon d’alimentation ne soit pas branché. — Aucune alimentation électrique à la prise. — Impossible d’allumer Le disjoncteur a sauté.
Page 68
Dépannage Pages de Problème Cause référence Le câble est peut-être plus long que le câble en option. — L’image de l’ordinateur La sortie vidéo externe de l’ordinateur portable peut ne pas être réglée — n’apparaît pas. correctement. Une image en Le câble HDMI est-il fermement connecté...
Page 69
Informations techniques Prise série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel branché à ce connecteur. Connexion Branchement des prises du projecteur...
Page 70
Informations techniques Format de base La transmission depuis l’ordinateur démarre par un STX, suivi de l’envoi de, puis de la commande, du paramètre et se termine par ETX, le tout envoyé dans cet ordre précis. Rajouter des paramètres en suivant les détails des commandes.
Page 71
Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Ordinateur Projecteur (Spécifications DTE) Commandes Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : [Commandes du projecteur] Contenu de la Commande Remarques commande Alimentation [ON] Alimentation [OFF] (Paramètre) VID = Vidéo SVD = S-vidéo...
Page 72
Informations techniques Autres prises Affectations des broches et noms des signaux de la prise <S-VIDEO IN> N° de broche Noms des signaux Vue extérieure GND (signal de luminance) GND (signal des couleurs) Signal de luminance Signal des couleurs Affectations des broches et noms des signaux de la prise <COMPUTER IN 1/COMPONENT IN>...
Page 73
Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP , H = HDMI Fréquence de Résolution Fréquence Qualité...
Page 74
Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence Qualité balayage Mode d'affichage * d’horloge des d'image * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (hz) 63.970 60.190 107.99 SXGA+ 1400 x 1050 65.350 60.120 122.85 65.120 59.900 122.43 ○ 48.36 60.00 65.00 68.677 84.977 94.504...
Page 75
Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence Qualité balayage Mode d'affichage * d’horloge des d'image * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (hz) 47.776 59.870 79.50 ○ 60.289 74.893 102.25 1280 x 768 68.633 84.837 117.50 55.993 69.991 94.964 57.675 72.004 97.817 49.600...
Page 76
Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence Qualité balayage Mode d'affichage * d’horloge des d'image * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (hz) 47.700 60.00 86.67 1360 x 768 56.160 72.000 100.19 46.500 50.000 67.40 1366 x 768 48.360 60.00 86.67 1376 x 768 48.360...
Page 77
Spécifications N° de modèle PT-TW231RU Alimentation électrique AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 100 V - 240 V 3,6 A-1,8 A 310 W Quand [Mode veille] de [Réglages] est réglé sur [ECO] : 0,42 W Consommation électrique Quand [Mode veille] de [Réglages] est réglé sur [Réseau] : 9,5 W Taille du panneau 1,5 cm (0,59") (format 16 : 10)
Page 78
Spécifications N° de modèle PT-TW231RU 1 (D-sub 15 broches femelle) [Signal RGB] 0,7 V [p-p] 75 Ω (Quand G-SYNC : 1,0 [p-p] 75 Ω TTL HD/SYNC haute impédance, compatible avec polarité négative/positive COMPUTER IN 1/ automatique COMPONENT IN TTL VD haute impédance, compatible avec polarité négative/positive...
Page 79
Spécifications Dimensions <Unité : mm> Les dimensions réelles peuvent être différentes selon les produits. 6.56(166.7) 6.29(159.8) 7.53(191.3) 4.33(110) 0.56(14.2) 0.72(18.3) 4.53(115) 3.54(90) 5.60(142.2) 3.94(100) 6.77(172) 15.11(383.8) Protections de la suspension au plafond Toute installation de la suspension au plafond doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Même si cela se passe en cours de période de garantie, le fabricant n’est pas responsable des dangers ou dommages découlant de l’utilisation d’une suspension au plafond non achetée auprès d’un distributeur agréé...
Page 80
Index Installation et retrait des piles ..21 Sécurité ........13, 57 Accessoires ........15 Sélection de l’image .......31 Sélection du système d'ordinateur .39 Accessoires en option ....16 Lampe..........64 Sélection du système vidéo ....39 Affichage.........53 Langue..........52 Sélection image ......44 Ajustement de l’état de l’image..31 Large (16:9) ........48 Son ..........51 Ajustement personnalisé...