Page 1
PT-TW381R N° de modèle PT-TW381RD Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure. ■ Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de prendre connaissance de « Avis important concernant la sécurité...
Contenu Contenu Contenu Avis important concernant la sécurité ! ...4 Comment ajuster l'état de l'image ......41 Réglage des pieds réglables ........ 42 Opérations de base à l'aide de la télécommande ..43 Chapitre 1 Préparation Utilisation de la fonction Arrêt temporaire AV ..43 Utilisation de la fonction silencieux .......
Page 3
Contenu [RÉGLAGE IMAGE] ..........67 Déconnexion de l'appareil ........90 [DÉMARRAGE LOGO] ......... 67 Connexion réseau ........... 91 [PARAMET. RÉGLAGE AUTO] ......67 Connexion via un réseau local câblé ....91 [RECHERCHE DE SIGNAL] ........ 68 Connexion avec LAN sans fil ....... 92 [COULEUR DE FOND] .........
Avis important concernant la sécurité ! Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil n'a pas été...
AVIS DE LA FCC (USA) Déclaration de Conformité du Fournisseur N° de Modèle. : PT-TW381R Marque commerciale : Panasonic Partie responsable : Panasonic Corporation of North America Adresse : Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contact général : http://www.panasonic.com/support Projecteur Contact : https://panasonic.net/cns/projector/ Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement FCC.
• Ce produit a une lampe à décharge à haute intensité (DHI), qui contient du mercure. L'élimination peut être réglementée pour des considérations environnementales sur le lieu d'implantation de l'appareil. Pour l'information sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez aller sur le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental ou appelez 1-888-769-0149.
Page 7
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : PUISSANCE La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
Si du liquide pénètre l'intérieur du projecteur, consulter votre revendeur. z Une attention particulière doit être accordée aux enfants. Utiliser le support de montage au plafond conseillé par Panasonic. Utiliser un autre support de montage au plafond que celui spécifié risque de provoquer la chute de l'appareil.
Page 9
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : En cas de fuite sur la pile, ne pas la toucher à mains nues et prendre les mesures suivantes, si nécessaire. z Le liquide de pile sur la peau ou les vêtements peut entraîner une inflammation de la peau ou des blessures. Rincer à...
Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE : Lorsque vous montez le projecteur au plafond, faites attention à ne pas faire entrer en contacte les visses de montage et le cordon d'alimentation avec des parties métalliques dans le plafond. Le contact avec des parties métalliques du plafond peut causer des chocs électriques.
Page 11
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code source intégral correspondant...
Caractéristiques du projecteur Étapes rapides Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Visualisation confortable dans un environnement lumineux 1. Configurez votre projecteur. (x page 28) ▶ Le rapport de contraste élevé 20 000:1 est réalisé dans un corps compact. ▶...
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'utilisation Précautions d'utilisation Utilisation prévue du produit Le produit est conçu pour projeter des signaux d'images fixes/animées d'équipements vidéo et d'ordinateurs sur un écran. Précautions lors du transport f Lors du transport du projecteur, manipulez-le avec soin et évitez les vibrations et les chocs excessifs. Cela peut endommager les éléments internes de l'appareil et causer un mauvais fonctionnement.
La chaleur de l'échappement peut s'accumuler si l'aération n'est pas suffisante, ce qui déclenche le circuit de protection du projecteur. f Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage au produit dû à un choix inapproprié d'emplacement pour l'installation du projecteur, même si la période de garantie du produit n'a pas expiré.
Panasonic demande aux clients de bien comprendre le risque lié à l'utilisation de ce produit sans effectuer les réglages de sécurité nécessaires, et leur recommande de les effectuer à leur propre discrétion et responsabilité.
Logiciel d'application pris en charge par le projecteur Le projecteur prend en charge le logiciel d'application suivant. Pour en savoir plus ou pour télécharger chaque logiciel d'application, visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Logo Transfer Software Ce logiciel d'application transfère l'image originale, telle que le logo de la société projetée au début, au projecteur.
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'utilisation Stockage Lorsque vous rangez le projecteur, gardez-le dans un endroit sec. Mise au rebut Pour mettre ce produit au rebut, renseignez-vous auprès de votre autorité locale ou votre revendeur pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées. La lampe contient du mercure.
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'utilisation Accessoires Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les chiffres entre < > indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande sans fil <1> Cordon d'alimentation (N2QAYA000216) (K2CG3YY00185) (K2CT3YY00080) Pile AAA/R03 ou AAA/LR03 <6> (2 pour la télécommande et 4 pour le stylet interactif) (K2CM3YY00040) Câble USB <1>...
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'utilisation Accessoires optionnels Options N° de modèle ET-PKL100H (pour plafond élevé) Support de montage au plafond ET-PKL100S (pour plafond bas) ET-PKL430B (Support de montage du projecteur) Lampe de rechange ET-LAL510 Filtre de rechange ET-RFL300 Câble de conversion D-SUB - S Video ET-ADSV Stylet interactif ET-PEN100...
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur À propos de votre projecteur Télécommande 1 Touche Alimentation <v/b> (v Mise en veille / b Mise 10 Touche <DAYLIGHT VIEW> sous tension) Sert à corriger l'image lorsque le projecteur est utilisé Règle le projecteur à...
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur Remarque f Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance d'environ 7 m (22'11-5/8") si vous la pointez directement sur le récepteur du signal de télécommande. La télécommande peut fonctionner jusqu'à des angles de ± 30 ° verticalement et ± 30 ° horizontalement, cependant la plage de commande effective peut être réduite.
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur Haut Sens de projection 13 Panneau de contrôle et voyants 15 Bague de foyer Pour régler le foyer. 14 Couvercle de lampe (x page 116) La lampe se trouve à l'intérieur. rPanneau de contrôle et voyants INPUT VOL-...
Page 24
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur rBornes de connexion 1 Borne <VARIABLE AUDIO OUT> 7 Borne <AUDIO IN 1> C'est la borne de sortie du signal audio envoyé au C'est la borne d'entrée des signaux audio. projecteur. 8 Borne <AUDIO IN 2>...
(ii) Chapitre 1 Préparation - Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles (ii) Fig. 2 Fig. 1 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d'abord le côté « m »). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
LED ne s'allume pas.) Remarque f Le stylet interactif est utilisé pour la fonction interactive. Le « Logiciel LightPen3 » et le « Logiciel de tableau blanc » peuvent être téléchargés à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 26 - FRANÇAIS...
Chapitre 2 Mise en route Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d'utiliser le projecteur, par exemple l'installation et les branchements. FRANÇAIS - 27...
Chapitre 2 Mise en route - Installation Installation Mode d'installation Il y a quatre façons d'installer le projecteur. Réglez le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [MÉTHODE DE PROJECTION] (x page 72) selon le mode d'installation. Installation sur un bureau/sur le sol et projection vers l'avant Installation sur un bureau/sur le sol et projection par l'arrière (Utilisation de l'écran translucide) Élément de menu...
Chapitre 2 Mise en route - Installation Dans le cas [AUTOMATIQUE], il sera détecté comme [FAÇADE/SOL] même lorsque le projecteur s'incline plus de ± 30° avec la face supérieure vers le haut ou plus de ± 30° avec la face supérieure vers le bas. Pour utiliser le projecteur qui s'incline plus de ±...
Chapitre 2 Mise en route - Installation Distance de projection Une erreur de ±5% dans des distances de projection énumérées peut se produire. Lorsque [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] est utilisé, la distance est corrigée pour devenir inférieure à la taille d'image spécifiée.
Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d'utilisation du dispositif externe à connecter. f Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt avant de connecter les câbles. f Prenez note des points suivants avant de relier les câbles. Dans le cas contraire, vous risquez d'entraîner des dysfonctionnements.
Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Attributions des broches de la borne <HDMI 1 IN> / <HDMI 2 IN> et noms des signaux Vue externe N° de la broche Noms des signaux N° de la broche Noms des signaux Protection horloge Données 2+ T.M.D.S T.M.D.S...
Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Exemple de raccordement : Ordinateurs Ordinateur Ordinateur de commande Ordinateur Clé USB / Module sans fil (N° de modèle : AJ-WM50 / ET-WML100) Équipement audio Ordinateur de commande Ordinateur Attention f Lors du raccordement du projecteur à un ordinateur ou à un périphérique externe, utilisez le cordon d'alimentation fourni avec chaque périphérique et des câbles blindés disponibles sur le marché.
Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Branchement du cordon d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation fourni est bien fixé à la borne <AC IN> du boîtier du projecteur pour éviter son retrait facile. Pour en savoir plus sur la manipulation du cordon d'alimentation, reportez-vous à...
Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension État du voyant État Allumé En cours de projection. La lampe lumineuse est éteinte. Le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [GESTION ECOLOGIQUE] → Clignotant Vert [EXTINCTION AUTOMATIQUE] est réglé sur [PRÊT]. Clignotant Le projecteur se prépare à...
Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Réglages initiaux (langue de l'affichage) Sélectionnez la langue d'affichage sur l'écran. Après avoir terminé les réglages initiaux, vous pouvez changer la langue d'affichage du menu [LANGAGE]. Appuyez sur asqw pour sélectionner la langue d'affichage. Appuyez sur la touche <ENTER>...
Æ f Le paramètre [COMPTE ADMINISTRATEUR] peut être ignoré. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de commande Web ou le contrôle de communication via un LAN (y compris le logiciel d’application Panasonic). Définition du nom d'utilisateur. Appuyez sur as pour sélectionner [NOM], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Faire des réglages et des sélections Il est conseillé de projeter les images en continu pendant au moins 30 minutes avant de régler le foyer. INPUT VOL- VOL+ AV MUTE Réglez grossièrement le foyer de l'image à...
Si l'entrée NETWORK est sélectionnée, l'image d'un ordinateur (y compris l'iPad / iPhone / iPod touch et le périphérique Android) peut être transférée via LAN sans fil / LAN câblé au projecteur à l'aide du logiciel d'application de transfert d'images Panasonic.
Chapitre 3 Opérations de base - Projection Utilisation du panneau de commande L'entrée pour la projection peut être sélectionnée en affichant le guide d'entrée à l'aide du panneau de contrôle. Appuyez sur la touche <INPUT> du panneau de contrôle. f Le guide d'entrée s'affiche. Appuyez sur la touche <INPUT>...
Chapitre 3 Opérations de base - Projection Bague de foyer Remarque f Il est conseillé de projeter les images en continu pendant au moins 30 minutes avant de régler le foyer. f Si vous régler le foyer, vous pouvez devoir ajuster la taille de l'image en modifiant la distance entre l'écran et le projecteur. f Lorsque le foyer est ajusté, la taille de l'écran de projection varie également légèrement.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction Arrêt temporaire AV Si vous n'utilisez pas le projecteur pendant un certain temps, pendant la pause lors d'une réunion par exemple, vous pouvez désactiver momentanément l'image et le son.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction de gel Vous pouvez geler l'image projetée et couper le son temporairement, quel que soit l'état de la lecture sur l'appareil externe. touche Appuyez sur la touche <FREEZE>...
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction zoom numérique (Uniquement pour l'entrée des signaux d'image fixe) Vous pouvez agrandir la zone centrale. Vous pouvez également modifier l'emplacement de la zone à agrandir. touches Appuyez sur la touche <D.ZOOM +>...
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Remarque f Pour mettre fin à la minuterie de présentation, maintenez la touche <P-TIMER> enfoncée pendant au moins trois secondes. f Pour en savoir plus, reportez-vous au menu [OPTION D'AFFICHAGE] → [MINUTEUR PRESENTATION] (x page 69). Utilisation de la touche FUNCTION Certains éléments du menu fréquemment utilisés peuvent être affectés à...
Page 47
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Attention f Même si la définition du numéro ID sur la télécommande peut être réalisée sans le projecteur, n'appuyez pas imprudemment sur la touche <ID SET> de la télécommande. Si vous appuyez sur la touche <ID SET> et qu'aucune touche numérique (<1> - <6>) n'est enfoncée dans les 5 secondes qui suivent, le numéro ID revient à...
Le menu à l'écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure opératoire touche Appuyez sur la touche <MENU>. f L'écran du menu apparaît. PT-TW381R MODE IMAGE DYNAMIQUE IMAGE CONTRASTE LUMINOSITÉ...
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Remarque f Une pression sur les touches <MENU> ou <RETURN> lorsque le menu à l'écran est affiché vous ramène au menu précédent. f Certains éléments ne peuvent pas être ajustés ou utilisés pour certains formats de signal d'entrée. Les éléments du menu qui ne peuvent pas être ajustés ou utilisés sont affichés en caractères gris.
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Sous-menu Vous pouvez régler et ajuster les éléments dans chaque sous-menu. [IMAGE] Élément de sous-menu Réglages d'usine par défaut Page [MODE IMAGE] [STANDARD] [CONTRASTE] [LUMINOSITÉ] [COULEUR] [TEINTE] [DÉTAIL] [+8] [TEMPÉRATURE DE COULEUR] [STANDARD] [EFFET IRIS] [NON]...
Page 52
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Élément de sous-menu Réglages d'usine par défaut Page [ÉTAT] [RÉGLAGE ENTRÉE [RGB/YPBPR] COMPUTER1] [SÉLECTION COMPUTER2] [COMPUTER2 IN] [NUMÉRO DU PROJECTEUR] [TOUT] [DEMARRAGE INITIAL] [DERNIER REGLAGE] [MÉTHODE DE PROJECTION] [AUTOMATIQUE] [MODE HAUTE ALTITUDE] [NON] [LAMP POWER] [NORMAL]...
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] Sur l'écran de menu, sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous- menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [MODE IMAGE] Vous pouvez passer au mode d'image désiré...
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR]. Appuyez sur qw ou la touche <ENTER>. f L'écran de réglage individuel [COULEUR] s'affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Opération Réglage Plage de réglage Appuyez sur la touche w. Renforce les couleurs. -32 ~ +32 Appuyez sur la touche q.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] [EFFET IRIS] La correction d'ouverture et la compensation de signal sont exécutées automatiquement en fonction de l'image pour obtenir une image au contraste optimal. Appuyez sur as pour sélectionner [EFFET IRIS]. Appuyez sur qw ou la touche <ENTER>. f L'écran de réglage individuel [EFFET IRIS] s'affiche.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] [DIGITAL CINEMA REALITY] Vous pouvez augmenter la résolution verticale et améliorer la qualité d'image en effectuant un traitement cinéma lorsque les signaux pris en charge sont entrés. Apppuyez sur as pour sélectionner [DIGITAL CINEMA REALITY]. Appuyez sur qw ou la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] f Les éléments changent à chaque pression de la touche. f Normalement il est réglé sur [AUTOMATIQUE]. S'il ne peut pas projeter correctement avec [AUTOMATIQUE], réglez-le sur [RGB], [YC ] ou [YP ] en fonction du signal d'entrée. [AUTOMATIQUE] [RGB], [YP ] ou [YC...
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Menu [POSITION] Sur l'écran de menu, sélectionnez [POSITION] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [COR.
Page 59
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran de réglage individuel [CORRECTION DE TRAPÈZE] s'affiche. Appuyez sur asqw pour régler l'élément. Éléments Opération Réglage Appuyez sur la touche q. Le côté gauche sera plus petit. Appuyez sur la touche w.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] f L'écran [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [CORRECTION COURBE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [CORRECTION COURBE] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner un élément à régler. [CORRECTION DE TRAPÈZE] S'ajuste lorsque le trapèze de l'image projetée est déformé.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Orientation Opération Réglage La position d'image se déplace vers le Appuyez sur la touche a. haut. Réglage vertical (vers le haut et vers le bas) La position d'image se déplace vers le Appuyez sur la touche s. bas.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] f La valeur de réglage varie entre [-16] et [+16]. Effectuez le réglage de sorte que la quantité d'interférence soit au minimum. Remarque f Certains signaux peuvent ne pas être ajustables. f Les valeurs optimales peuvent ne pas être obtenues si l'image provenant d'un ordinateur est instable. f Dans le cas de la projection d'un signal avec une fréquence de signal d'horloge de point de 162 MHz ou supérieure, le bruit ne peut pas disparaître même si [RÉGLAGE DE PHASE] est ajusté.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] [VERROU TRAME] (Uniquement pour les signaux d'entrée d'image fixe) Ce réglage est disponible pour des signaux informatiques particuliers. Ajustez lorsque le film est déformé. Appuyez sur as pour sélectionner [VERROU TRAME]. Appuyez sur qw ou la touche <ENTER>. f L'écran de réglage individuel [VERROU TRAME] s'affiche.
Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. Changement de la langue d'affichage Vous pouvez choisir la langue du menu à l'écran. Appuyez sur as pour sélectionner la langue d'affichage, puis appuyez sur la touche <ENTER>. PT-TW381R ENGLISH PICTURE DEUTSCH FRANÇAIS...
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Sur l'écran de menu, sélectionnez [OPTION D'AFFICHAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [MENU A L'ÉCRAN] Réglez le menu à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Remarque f Lorsque [MESSAGE D'ALERTE] est réglé sur [NON], le message d'avertissement ne sera pas affiché sur l'image projetée, même si un état d'alerte tel que « AVERTISSEMENT DE TEMPÉRATURE » est détecté. Le message d'invite pour le remplacement du filtre ou de la lampe ne s'affiche pas aussi.
Appuyez sur as pour sélectionner [DÉMARRAGE LOGO]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l'image enregistrée par l'utilisateur. [NON] Désactive l'affichage du logo de démarrage.
Affiche la totalité de l'espace de projection en bleu. [NOIR] Affiche la totalité de l'espace de projection en noir. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l'image enregistrée par l'utilisateur. Remarque f Pour créer et enregistrer l'image [LOGO UTIL.], utilisez « Logo Transfer Software ». Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/).
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [AUTOMATIQUE] Affiche par l'analyse de signal automatique. Réglez normalement à ce mode. [1280x1024] Commute manuellement l'élément sur [1280x1024] ou [1400x1050] si la totalité de l'image projetée n'est pas affichée lors de l'entrée du signal SXGA. [1400x1050] [MINUTEUR PRÉSENTATION] Configurez et utilisez la fonction minuterie de présentation.
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Mettre fin à la minuterie de présentation Appuyez sur as pour choisir [MINUTEUR PRÉSENTATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MINUTEUR PRÉSENTATION] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [SORTIE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. [AUTRES FONCTIONS] La même fonction peut être réalisée en utilisant le menu comme une alternative à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Sur l'écran de menu, sélectionnez [RÉGLAGE PROJECTEUR] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [ÉTAT] Vous pouvez contrôler l'état d'utilisation du projecteur.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur as pour sélectionner un numéro ID du projecteur. f Sélectionnez un élément parmi [TOUT] et [1] ~ [6]. [TOUT] Choisissez quand commander les projecteurs sans spécifier de numéro ID. [1] - [6] Choisissez quand spécifier un numéro ID pour commander un projecteur individuel.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [NON] Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude inférieure à 700 m (2 297'). Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 700 m (2 297') et [HAUT1] inférieure à...
[EMULATION] Pour commander le projecteur sur un ordinateur via la borne <SERIAL IN>, réglez l'utilisation des commandes de contrôle sur un projecteur Panasonic acheté précédemment. Ceci permet au logiciel de contrôle d'un projecteur existant de Panasonic d'être transmis et utilisé.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [EMULATION] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner un élément. [NON] N'utilise pas la commande de contrôle existante pour le projecteur. [D3500] Série D3500 [D4000] Série D4000 [SERIE D/W5k] Série D5700, série DW5100, série D5600, série DW5000, série D5500 Série MZ670, série DZ870, série DW830, série DX100, série DZ780, série DW750, série DX820, série DZ770,...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Opération Réglage Plage Appuyez sur la touche w. Augmente le volume. 0 ~ 63 Appuyez sur la touche q. Baisse le volume. Réglage de l'équilibrage Appuyez sur as pour sélectionner [REGLAGE AUDIO]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [REGLAGE AUDIO] s'affiche.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [HDMI1] Règle la sortie audio quand l'entrée HDMI1 est sélectionnée. [HDMI2] Règle la sortie audio quand l'entrée HDMI2 est sélectionnée. [NETWORK] Règle la sortie audio quand l'entrée NETWORK est sélectionnée. [MEMORY VIEWER] Règle la sortie audio quand l'entrée MEMORY VIEWER est sélectionnée. Appuyez sur qw pour changer d'élément.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Réglage [TIMER] Si vous souhaitez nettoyer régulièrement le filtre à air, réglez son temps de cycle. Lorsque la durée d'utilisation du filtre à air atteint le temps défini, un message « LE COMPTEUR DU FILTRE a atteint le temps défini » vous invitant à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l'écran de menu, sélectionnez [SÉCURITÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. f Lorsque le projecteur est utilisé...
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] Désactive l'affichage des textes. [OUI] Active l'affichage des textes. [CHANGEMENT DE TEXTE] Enregistrez ou modifiez le texte affiché lorsque [AFFICHAGE DU TEXTE] est réglé sur [OUI]. Appuyez sur as pour sélectionner [CHANGEMENT DE TEXTE].
Page 81
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] Appuyez sur as pour sélectionner [VERROUILLAGE TOUCHES]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [VERROUILLAGE TOUCHES] s'affiche. Appuyez sur as pour choisir un élément entre [PANNEAU DE CONTRÔLE] et [CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE]. [PANNEAU DE Vous pouvez activer la limitation de commande sur le panneau de commande. CONTRÔLE] [CONTRÔLE Vous pouvez activer la limitation de commande pour la télécommande.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Menu [RÉSEAU] Sur l'écran de menu, sélectionnez [RÉSEAU] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 49) pour connaître l'opération de l'écran du menu. Remarque f Le menu à...
Définissez le mot de passe de [COMPTE ADMINISTRATEUR] (x pages 38, 83) avant d'utiliser la fonction réseau. Sinon, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de commande Web ou le contrôle de communication via LAN (y compris le logiciel d'application Panasonic).
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MOT DE PASSE PJLink] s'affiche. f Le mot de passe par défaut est vide. g Pour continuer à utiliser un mot de passe vide, passez à l'étape 5). g Pour définir un nouveau mot de passe, passez à...
Page 85
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] [EFFET TRANS DIAPO] Définit les effets de transition lors de la commutation de la lecture des diapositives. Appuyez sur as pour sélectionner [EFFET TRANS DIAPO]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [GLISSER VERS LA DROITE] Les diapositives passent de gauche à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [APPLIQUER]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f Le réglage prendra effet. [RÉPÉTER] Définit s'il faut boucler le diaporama. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉPÉTER]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Projection avec l'entrée MEMORY VIEWER Projection avec l'entrée MEMORY VIEWER La fonction Memory Viewer permet d'afficher les images fixes enregistrées dans la clé USB comme images projetées. Les images qui peuvent être lues avec la fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer prend en charge les fichiers d'image suivants.
Chapitre 5 Opération de Fonction - Projection avec l'entrée MEMORY VIEWER g Ne pas connecter et retirer la clé USB dans un court laps de temps. Attendez au moins cinq secondes après la connexion, puis retirez la clé USB. Si vous voulez le reconnecter, attendez au moins cinq secondes après le retrait. Le projecteur prend environ cinq secondes pour reconnaître la clé...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Projection avec l'entrée NETWORK Projection avec l'entrée NETWORK À l'aide de l'application Panasonic, l'image envoyée à partir d'un appareil connecté via LAN peut être affichée sous forme d'image projetée. Le module sans fil (n° de modèle : AJ-WM50 / ET-WML100) des accessoires optionnels est nécessaire si vous souhaitez utiliser la fonction réseau via LAN sans fil.
Définissez le mot de passe de [COMPTE ADMINISTRATEUR] (x pages 38, 83) avant d'utiliser la fonction réseau. Sinon, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de commande Web ou le contrôle de communication via LAN (y compris le logiciel d'application Panasonic).
Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Réglages du projecteur Utilisez le câble LAN pour connecter le projecteur à l'ordinateur. Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez le menu [RÉSEAU] → [LAN CÂBLÉ] dans le menu principal et appuyez sur la touche <ENTER>.
Page 93
[SSID] qui a été défini dans le projecteur. f La clé de sécurité du réseau sera demandée pour la connexion au LAN sans fil. Entrez la [KEY] du jeu de connexion LAN sans fil pour le projecteur. Le réglage d’usine par défaut est « panasonic ». Remarque f Si vous utilisez un appareil de connexion LAN sans fil conforme à...
Remarque f Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel « Presenter Light » ou pour télécharger les dernières versions du logiciel « Presenter Light », visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 94 - FRANÇAIS...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Fonction de commande Web Le module sans fil (n° de modèle : AJ-WM50 / ET-WML100) des accessoires optionnels est nécessaire si vous souhaitez utiliser la fonction réseau via LAN sans fil. À...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Cliquez sur [OK]. f La page [Projector Control Window] s'affiche. PT-TW381R Remarque f Si vous utilisez un navigateur Web pour contrôler votre projecteur, réglez le menu [RÉSEAU] → [CONTRÔLE RÉSEAU] → [COMMANDE WEB] sur [OUI] (x page 84).
[Info] ― [Help] [Download] Télécharger Presenter Light Description de chaque élément PT-TW381R Onglet de page [Set up passwords] Les pages sont commutées en cliquant sur cet élément. La page [Set up passwords] s'affiche si vous cliquez sur cet élément. [Status] L'état du projecteur s'affiche si vous cliquez sur cet élément.
Page 98
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Projector status] Cliquez sur [Status] → [Projector status]. Affichez l'état du projecteur pour les éléments suivants. PT-TW381R [PROJECTOR TYPE] [INTAKE AIR TEMPERATURE] Affiche le n° de modèle du projecteur.
Page 99
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Network status] Cliquez sur [Status] → [Network status]. L'état du réglage de réseau actuel est affiché. [WIRELESS LAN] [WIRED LAN] Lorsque le module sans fil optionnel (N° de modèle : Affiche les données de configuration du LAN câblé.
Page 100
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Detail control] Cliquez sur [Projector control] → [Detail control]. [POSITION] [PICTURE] Gère les paramètres liés à l'angle de champ. Gère les paramètres de la qualité d'image. Page [Network config] Cliquez sur [Detailed set up] →...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web LAN CÂBLÉ 1 [PROJECTOR NAME] 6 [DNS1] Saisissez le nom du projecteur. Saisissez le nom d'hôte, si Saisissez l'adresse du serveur DNS1. Caractères permis pour saisir l'adresse du serveur DNS1 c'est nécessaire, lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, etc.
Page 102
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web 1 [WIRELESS LAN] 4 [ENCRYPTION] Sélectionnez [ENABLE] lorsque vous voulez activer la fonction Sélectionnez [WPA2-PSK(AES)] lors de l'exécution de LAN sans fil. communications cryptées. 2 [SSID] 5 [KEY] Définissez le SSID à utiliser. Définissez la clé...
Page 103
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web [LAMP POWER] [POWER MANAGEMENT] Affiche le réglage [LAMP POWER]. Sélectionnez le mode de consommation électrique. [AUTO POWER SAVE] [TIMER] Définit sur [ON] lorsque vous réglez [SIGNAL DETECTION] et Sélectionnez le temps où la source lumineuse est éteinte [AV MUTE DETECTION].
Page 104
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] [LAMP RUNTIME]: Saisissez l'adresse E-mail à laquelle l'E-mail doit être expédié. Envoie un E-mail lorsque la durée de vie restante de la lampe Laissez [E-MAIL ADDRESS 2] vide si vous n'avez pas deux lumineuse atteint la valeur définie dans le champ à...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Contenu d'e-mail envoyé Exemple d'un E-mail envoyé lorsque l'E-mail est réglé L'e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d'e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-TW381R Serial No...
Page 106
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Port set up] Choisissez le numéro de port utilisé pour le contrôle de commande. Cliquez sur [Detailed set up] → [Port set up]. 1 [COMMAND PORT] 2 [Set command port] Choisissez le numéro de port utilisé...
Page 107
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web [Account: Administrator] [New] Affiche le compte à modifier. [User name]: Saisissez le nouveau nom d'utilisateur désiré. (Jusqu'à 16 [Current] caractères en octet simple) [User name]: [Password]: Saisissez le nom d'utilisateur avant le changement. Saisissez le nouveau mot de passe désiré.
Page 108
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Set up passwords] (pour accéder avec un compte utilisateur) Seul le changement de mot de passe du compte utilisateur est disponible sur la page [Set up passwords] lors de l'accès avec le compte utilisateur.
Page 109
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Onglets de sélection des réglages, d'informations ou de la page Contrôle la sélection d'entrée. d'aide du projecteur. Indisponible lorsque le projecteur est hors tension. [POWER] Touches de contrôle de l'écran de menu Met le projecteur sous/hors tension.
Page 110
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web [Projector Name] [Source] Affiche le nom du projecteur. Affiche l'entrée sélectionnée. [Mac Address] [Lamp Mode] Affiche l'adresse MAC. Affiche l'état de réglage de [LAMP POWER]. [Lamp Hours] [Error Status] Affiche la durée de fonctionnement de la source lumineuse. Affiche l'état d'erreur.
Chapitre 6 Entretien - Voyant d'avertissement Voyant d'avertissement Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, le voyant d'avertissement <WARNING> vous en informe en s'allumant ou en clignotant. Vérifiez l'état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit. Attention f Avant de prendre une mesure corrective, suivez la procédure de mise hors tension indiqué...
Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Entretien/Remplacement Avant d'exécuter l'entretien/le remplacement f Lorsque vous effectuez l'entretien ou le remplacement des pièces, veillez à mettre l'appareil hors tension et à débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale. f Veillez à respecter la procédure « Mise hors tension du projecteur » (x page 39) lorsque vous effectuez une opération d'alimentation électrique.
Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Retirer le couvercle de filtre à air. (Fig.1) f Retirez le couvercle du filtre à air du crochet du projecteur tout en poussant légèrement vers le haut les languettes du couvercle du filtre à air et l'ouvrez dans le sens de la flèche sur la figure. Retirez le filtre à...
Attention f Panasonic n'est pas responsable des éventuels dommages ou dysfonctionnements du produit résultant de l'utilisation des lampes qui ne seraient pas fabriquées par Panasonic. N'utilisez que les lampes spécifiées.
Page 116
Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement La durée estimée avant le remplacement est de 20 0000 heures, mais la lampe peut s'éteindre avant la durée susmentionnée en fonction des caractéristiques de chaque lampe, des conditions d'utilisation et de l'environnement d'installation. Nous vous recommandons de préparer la lampe de rechange en avance. La durée affichée dans [LAMPE] est une durée totale lorsque la durée d'utilisation réelle dans [NORMAL], [ECO] ou [SILENCIEUX] est converti en durée d'utilisation dans [ECO].
Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser les vis de fixation de la lampe (trois vis) jusqu'à ce que les vis tournent librement. Tenez la lampe usée par ses poignées, puis sortez-la doucement du projecteur. Insérez la nouvelle lampe dans le bon sens. Serrez fermement les vis de fixation de la lampe (trois vis) avec un tournevis Phillips.
Chapitre 6 Entretien - Dépannage Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence f Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — f Aucune alimentation électrique à la prise murale. —...
Chapitre 6 Entretien - Affichage [SELF TEST] Affichage [SELF TEST] [SELF TEST] peut être vérifié sur l'écran de commande WEB [Status] → [Projector status]. La liste suivante indique le symbole alphanumérique qui s'affiche quand une erreur ou un avertissement a eu lieu, ainsi que ses détails.
PROJECTEUR]. Demande du nom du INF1 ? Panasonic Renvoie le nom du fabricant. fabricant Demande du nom du PT-TW381R INF2 ? Renvoie le nom du modèle. modèle PT-TW381RD Autres demandes INF0 ? xxxxx Renvoie les informations telles que le numéro de version.
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Paramètre/réponse Classe Commande Détails du contrôle Remarque ficelle Requête de version de SVER ? xxxxxxxxx Renvoie le numéro de version. logiciel COMPUTER1 COMPUTER2 VIDEO Requête de nom INNM ? HDMI1 Renvoie le nom d'entrée. d'entrée HDMI2 MEMORY VIEWER...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Commandes de contrôle via LAN Vous pouvez également contrôler via la borne <LAN> en utilisant le format de commande de contrôle via la borne <SERIAL IN>. Pour des exemples de commandes disponibles, reportez-vous à la section « Commandes de contrôle » (x page Attention f Définissez le mot de passe du compte administrateur avant d'utiliser le contrôle LAN.
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques f Exemple : Le projecteur est mis sous tension « 00001 » (CR) r Réponse d'erreur Ficelle Détails Symbole de fin « ERR1 » Commande de contrôle non définie « ERR2 » Hors de la plage du paramètre «...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques r Données de la réponse Ficelle Détails Symbole de fin « ERR1 » Commande de contrôle non définie « ERR2 » Hors de la plage du paramètre « ERR3 » État occupé ou durée inacceptable (CR) Message 0x0d...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Affectation des broches et noms des signaux D-Sub 9 broches (femelle) N° de la broche Nom du signal Contenu Vue externe — Données transmises Données reçues — Masse — Connexion interne — Paramètres de communication (Valeur d'usine par défaut) Niveau de signal Compatible RS-232C Méthode de synchronisation...
Page 127
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Format de base (avec sous-commande) Identique au format de base Commande secondaire (5 octets) Paramètre (6 octets) Symbole « + » ou « - » (1 octet) et valeur définie ou valeur de réglage (5 octets) Opération (1 octet) «...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Caractéristiques techniques des câbles Lors de la connexion à un ordinateur NC NC Ordinateur Projecteur NC NC (spécifications DTE) (Borne <SERIAL IN>) NC NC NC NC Commandes de contrôle Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : r Commande de contrôle du projecteur Chaîne de paramètres/ Commande...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. f Les symboles qui indiquent des formats sont les suivants. g V : Vidéo, Y/C g R : RGB (analogique) g Y : YC (analogique) g H : HDMI...
Page 130
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Fréquence de Fréquence Résolution de l'écran balayage d'horloge Mode Format à points (points) H (kHz) V (Hz) COMPUTER HDMI (MHz) 1152 x 870/75 1 152 x 870 68,7 75,1 100,0 1280 x 720/50 1 280 x 720 37,1 49,8 60,5...
Chapitre 7 Annexe - Spécifications Spécifications Les caractéristiques techniques du projecteur sont les suivantes. Alimentation 100 V - 240 V (100 V - 240 V courant alternatif), 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 3,5 A - 1,5 A, 300 W Lorsque [MODE STANDBY] est réglé sur [ECO] : 0,5 W Lorsque [MODE STANDBY] est réglé...
Chapitre 7 Annexe - Spécifications Remarque f Les références des accessoires et des composants vendus séparément sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. r Borne de connexion 1 (haute densité D-sub 15 broches femelle) Signal RVB 0,7 V [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL Haute impédance, polarité...
Panasonic n'est pas responsable des éventuels dommages au projecteur provoqués par l'utilisation d'un support de montage au plafond qui ne serait pas fabriqué par Panasonic ou le choix d'un emplacement d'installation inapproprié, même si la période de garantie du projecteur n'est pas expirée.
Chapitre 7 Annexe - Index Index Liste des signaux compatibles..129 [LUMINOSITÉ] ........53 Accessoires ........19 Taille de l'écran et distance de Accessoires optionnels .......20 projection ..........29 [AFFICHAGE DU TEXTE] ....79 [TEINTE] ..........54 [MEMORY VIEWER] ......84 Affichage [SELF TEST] ....119 Télécommande ........21 [MENU A L'ÉCRAN] ......65 A propos de Presenter Light ....94 [TEMPÉRATURE DE COULEUR] ..54...