Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Model 3850PC
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located under the light lens on the left side panel of your
opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and properly

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain SECURITY+ 3850PC

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Model 3850PC For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review....2 Program the travel limits ......23 Preparing your garage door .
  • Page 3 Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
  • Page 4 Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5 Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which anything is missing, carefully check the packing material. contain the motor unit and all parts illustrated below. Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation Accessories will depend on the model purchased. If is also listed below.
  • Page 6 Use only these bolts! Use of any other bolts will cause serious damage to door opener. • Position belt over the motor unit belt pulley. The Chamberlain Group, Inc. Liftmaster Synchro Drive Spring Trolley Nut Assembly 3/5/92 - 5/16 /92 - 5/21/92 - 6/2/92...
  • Page 7 ASSEMBLY STEP 3 Attach the Belt Cap Retainer To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener: • Position the belt cap retainer over the motor unit belt • ALWAYS keep hand clear of belt pulley while operating pulley so the three holes in cap align with the three opener.
  • Page 8 INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door Supports might not reverse when required.
  • Page 9 INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions positioning only. You must use lag screws which will work best for your particular requirements.
  • Page 10 INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need Header Wall help.
  • Page 11 INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 12 INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY be different.
  • Page 13 INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5' (1.5 m) where small children cannot reach, control.
  • Page 14 INSTALLATION STEP 7 Battery Cover Install the Standby Power (Optional) Battery • Make sure motor unit is unplugged. • Using a Phillips head screwdriver, remove the battery cover on the motor unit. • Partially insert battery into motor unit with terminals facing out.
  • Page 15 INSTALLATION STEP 9 Attach the Emergency Release Rope To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling and Handle garage door: • If possible, use emergency release handle to disengage • Thread one end of the rope through the hole in the top trolley ONLY when garage door is CLOSED.
  • Page 16 INSTALLATION STEP 11 ® Install The Protector System Be sure power is not connected to the garage door opener (Safety Reversing Sensors) BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage The safety reversing sensor must be connected and door: aligned correctly before the garage door opener will •...
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door Track (15 cm) above the floor.
  • Page 18 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY Figure 5 REVERSING SENSORS Wing Nut 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 19 INSTALLATION STEP 12 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type as Contact your door manufacturer for reinforcement kit. illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21 INSTALLATION STEP 13 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as Outer Trolley illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Ring Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 22 ALL ONE-PIECE DOORS Figure 4 1. Assemble the Door Arm: Door • Fasten the straight and curved door arm sections Bracket Ring Fastener together to the longest possible length (with a 2 or 3 Nuts Lock 5/16"-18 hole overlap). Washers 5/16"...
  • Page 23 ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Travel limits regulate the points at which the door will (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or stop when moving up or down. Follow the steps below KILLED by a closing garage door.
  • Page 24 ADJUSTMENT STEP 2 Setting the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or The force setting button is located on the left panel of KILLED by a closing garage door. the motor unit. The force setting measures the amount •...
  • Page 25 ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or TEST KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board •...
  • Page 26 WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
  • Page 27 Using the Wall-Mounted (PROG) Learn Feature Door Control The door control is equipped with a PROG <LEARN> button to assist in learning remote controls to the unit. Press the PROG <LEARN> button once to initiate LEARN THE SMART CONTROL PANEL™ mode and the display will show ‘Learn Remote Control - Press the push bar to Push...
  • Page 28 Using the Remote Control The Remote Control Batteries NOTE: To activate the remote control functions, pull out the plastic pull tab protruding from the remote control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: housing. • NEVER allow small children near batteries. This remote control is equipped with a proximity lighting •...
  • Page 29 StandBy Power (Optional) OPERATING INSTR UCTIONS To reduce the risk of FIRE or INJURY to persons: • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE 1. Test the installed battery with the motor unit. performing ANY service or maintenance. To test the battery, disconnect the motor unit power cord •...
  • Page 30 MAINTENANCE SCHEDULE To Open the Door Manually Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust garage door: limits and/or force if necessary.
  • Page 31 Having a Problem (Troubleshooting) NOTE: Always unplug battery prior to troubleshooting. 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 32 Bell Wire Diagnostics Located On Installed Motor Unit Safety Reversing Sensor “Learn” Button Your garage door opener is programmed with self-diagnostic LED or capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a Diagnostic number of times then pause signifying it has found a potential Safety Reversing Sensor issue.
  • Page 33 Smart Control Panel™ Messages The following messages are contained within the Smart Control Panel™ and may appear during the operations of the unit: Message Meaning: This message will appear if the Safety Reversing Sensors are out of alignment, if they are blocked or if the wiring is disconnected. To clear message SAFETY SENSORS from Smart Control Panel™...
  • Page 34 PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code remote control, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code remote control to circumvent that technical measure.
  • Page 35 To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE SMART CONTROL PANEL™ 1. Press and release the “learn” button NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry on motor unit.
  • Page 36 REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41B5424 Belt pulley bracket 41B3869-3 Complete trolley assembly 109B33 Trolley clip 2777BD One-piece rail (8' (2.4 m)) 2770BD One-piece rail (10' (3 m)) 41A5434-11 Full belt assembly 41B4103 Tensioner assembly Installation Parts 83A11-2 Rail grease...
  • Page 37 Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C76 Belt cap and sprocket 41A6231 End panel with battery door and screw 41B4245 Line cord 41C190 Transformer and harness 41B4375-3 Terminal block with screws 41D504-4 Cover 41A6281 Wire harness kit Complete with: 108D79 Light lens Battery wires and plug...
  • Page 38 ACCESSORIES ® 1702LMC Outside Quick Release: 373WC SECURITY✚ 3-Button Remote Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner to open Wood grain plastic case. Includes visor clip. garage door manually from outside by disengaging trolley. 374LMC ® SECURITY✚...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 LIFETIME MOTOR AND BELT LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 60 full months from the date of purchase [and that the motor and belt] are free from defect in materials and/or workmanship for a period of the lifetime of the product].
  • Page 41 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3850PC Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ■...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ....... 23 de signalement .
  • Page 43 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERT • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 44 Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 45 Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les ferrures de contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les montage sont également indiquées accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi que ci-après.
  • Page 46 AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Pour éviter des dommages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus du Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire moteur.
  • Page 47 MONTAGE - 3E OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Attachement du capuchon de maintien de Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par suite la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVERT • TOUJOURS garder la main à l’ecart de la poulie à courroie lorsque •...
  • Page 48 POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini Déterminer l’emplacement du support de SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la porte de garage •...
  • Page 49 POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de CEILING MOUNT ONLY Le trou du clou n'est prévu que la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le pour le positionnement mieux aux besoins particuliers.
  • Page 50 POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour Linteau le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 51 AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
  • Page 52 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
  • Page 53 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande de la porte dans un endroit où on pourra la •...
  • Page 54 POSE - 7 OPÉRATION Couvercle de Installation du système à accumulateur de la batterie Batterie secours (non fourni) • Vérifer que le moteur est débranché. • Enlever le couvercle de la batterie du moteur à l’aide d’un tournevis cruciforme. • Insérer partiellement la batterie dans le moteur, les bornes orientées vers l’extérieur.
  • Page 55 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par déclenchement d’urgence suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERT • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour •...
  • Page 56 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de (Détectuer inverseurs de sécurité) poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une Les détecteurs inverseurs de sécurité...
  • Page 57 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 58 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DU SECURITIÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 59 AVERTISSEMENT POSE - 12 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de la porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 60 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 61 POSE - 13 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de Chariot extérieur porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Axe de chape de S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 62 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 4 1. Assemblage des biellettes : Support • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande Anneau de la porte Écrous de longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). d'arrêt 5/16 de po-18 •...
  • Page 63 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 1ÈRE OPÉRATION Programmation des courses d’ouverture et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes de fermeture AVERTISSEMENT AVERT (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 64 RÉGLAGES – 2E OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERT Le bouton de réglage de la force est situé sur le panneau BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 66 FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
  • Page 67 Utilisation de la commande de porte à (PROG) Fonction Learn montage murale La commande de la porte est équipée d'un bouton Prog <LEARN> (Reconnaissance) qui facilite la reconnaissance de la télécommande par le dispositif. Appuyer une fois sur le bouton LA SMART CONTROL PANEL™...
  • Page 68 Utilisation de la Télécommande Les Piles de Télécommande REMARQUE : Pour activer les fonctions de la commande à AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT distance, tirer sur l’onglet en plastique faisant saillie sur le boîtier de la commande à distance. Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Cette commande à...
  • Page 69 AVERTISSEMENT Unité de courant d’alimentation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT en attente (optional) Pour réduire les risques d’INCENDIE ou de BLESSURE : INSTRUCTIONS D'UTILISATION • Débrancher l’alimentation batterie ET l’alimentation secteur ATTENTION AVERTISSEMENT AVANT TOUTE réparation ou maintenance. 1. Tester la batterie installée avec le moteur. •...
  • Page 70 PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ouverture manuelle de la porte Une fois par mois AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par •...
  • Page 71 Défauts de fonctionnement (dépannage) REMARQUE : Toujours débrancher la batterie avant d’effectuer un dépannage. 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
  • Page 72 Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité « Learn » Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Bouton ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Voyant LED ou LED diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une diagnostic...
  • Page 73 Messages de la Smart Control Panel™ Les messages suivant sont contenus dans la Smart Control Panel™ et peuvent s’afficher au cours du fonctionnement du dispositif : Message Signification : Ce message apparaît si les détecteurs d’inversion de sécurité sont hors alignement, obstrués ou si les câbles sont débranchés.
  • Page 74 PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 75 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA SMART CONTROL PANEL™ REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
  • Page 76 PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A5424 Support de poulie de courroie 41B3869-3 Chariot complet 109B33 Pince de chariot 2777BD Rail rigide (8' (2.4 m)) 2770BD Rail rigide (10' (3 m)) 41A5434-11 Ensemble courroie complet 41B4103...
  • Page 77 Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C76 Capuchon de retenue 41A6231 Panneau d’extrémité avec de la courroie couvercle de batterie et vis 41B4245 Cordon électrique 41C190 Transformateur avec harnais 41B4375-3 Bornier avec vis 41D504-4 Couvercle 41A6281...
  • Page 78 ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : 373WC Télécommande à 3 boutons avec Security✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la Boîtier en plastique de grain en bois. porte de garage manuellement à partir de Comprend l'agrafe de pare-soleil.
  • Page 79 REMARQUES...
  • Page 80 GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROIE The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat et que le moteur y courroie est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour le vie de produit à...