Hints; Les Astuces; Sugerencias; Hinweise - Milescraft RouterGuide Kit Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Hints:

1
The edge guide and center pivot slide should not be
used at the same time.
2
Always move your router from left to right.
3
Follow your router bit manufacturer's instructions.
4
To increase the stability of your dado cut, you can
attach a flat wooden board to your edge guide.
5
The t-slot bolt should be at least ¼" inside the
beam channel. Having only one t-slot bolt inside the beam
channel will give you a maximum cut of approx. 17in.
7
Having both t-slot bolts inside the beam channel
will give you a maximum cut of approx. 13.5in.
8
If using heavier wood stock, make multiple passes
instead of one cut through (maximum depth of cut
5/16" – 1/4".
9
To finish the circle cut leave 1/16" to 1/8" of stock.
Support your entire work piece.
10
Try to always keep one hand on the handle over
11
the work piece.
4
© 2015 Milescraft, Inc.
U.S Patents 7,089,978 and 7,089,978

Les Astuces:

1
Le guide de bord et le centre du pivot glisser doit
pas être utilisé en même temps.
2
Toujours déplacer votre toupie à partir de la gaucer
vers la droite.
3
Suivez les instructions du fabricant de votre mèche
de toupie.
4
Pour augmenter la stabilité de votre coupe dado,
vous pouver attacher un madrier plat à votre guid de
bord.
5
La fente en t vis devraite être d'au moins 0.64 cm
l'intérieur du side du canal du poutre.
6
Avoir une seule fente en t vis a l'intérieur du side
du canal du poutre sera vous donnera une coupe
maximal d'environ de 43 cm.
7
Avoir les deu fente en ts vis a l'intérieur du side du
canal du poutre sera vous donnera une coupe maximal
d'environ de 34 cm.
8
Si vou utilisez plus lourd stock de bois,vous devez
faire plusieurs passages au lieu d'une coupe a travers
(la profondeur maximale de la coupe est 0.64 cm à
0.79 cm).
9
Pour terminer le cercle coupee, laisser 0.16 cm à
0.32 cm de stock de bois.
10
Charge de toute de votre pièce de travail.
Essayez de toujours garder une main sur la poi-
11
gnée sur la pièce de travail.
4
www.Milescraft.com

Sugerencias:

1
La guía para bordes y la guía deslizante pivote
no deberán ser usados al mismo tiempo.
2
Siempre mueva el router de izquierda a
derecha.
3
Siga las instrucciones del fabricante de la fresa.
4
Para incrementar la estabilidad de corte, puede
adicionar madera plana a la guía para borde, para
ampliar la superficie de contacto.
5
El tornillo con cabeza en "T" deberá estar por
lo menos ¼" adentro de la ranura en "T" del perfil
de aluminio.
6
Teniendo únicamente un tornillo con cabeza
en "T" dentro del perfil de aluminio obtendrá la
capacidad máxima de corte, aproximadamente
17" (43 cms).
7
Teniendo los dos tornillos con cabeza en "T"
adentro del canal del perfil de aluminio usted
obtendrá un máximo aproximado de capacidad de
corte de 13.5" (34 cms).
8
Si está usando madera muy dura o gruesa,
haga múltiples pasos en vez de una que pase a
través de todo el espesor del material (Profundidad
máxima de corte por pasada: 5/16" a ¼")
9
Al estar cortando un círculo deje de 1/16" a
1/8" de material para la pasada final.
La pieza de trabajo completa deberá estar
10
soportada.
11
Trate de siempre mantener una mano en el
mango sobre la pieza de trabajo.
8
10

Hinweise:

1
Montieren Sie Fräszirkel und Parallelanschlag
nicht zusammen auf der Schiene.
2
Fräsen Sie mit Ihrem Anschlag immer von
links nach rechts.
3
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Fräser-
herstellers.
4
Der Anschlag kann mit einer (auch geteilten)
Holzleiste verlängert werden. So erhöhen Sie die
Stabilität beim Fräsen.
5
Der Fräsanschlag sollte mindestens soweit in
der Alu-Schiene sitzen, daß der vordere T-Nut Ge-
windebolzen mind. 6mm tief in der Schiene sitzt.
6
Mit einem Gewindebolzen erreichen Sie
einen Abstand von ca. 430mm.
7
Mit beiden Gewindebolzen erreichen Sie
einen Abstand von ca. 340mm.
8
Machen Sie mehrere Schnitte von ca. 6 bis
8mm Tiefe, wenn Sie dickere Werkstücke fräsen.
9
Für den letzten Frässchnitt sollten Sie mind-
estens 3mm Brettstärke lassen.
10
Unterstützen Sie gesamte Fläche beim
Ausschneiden.
11
Achten Sie darauf, daß eine Hand immer am
Griff über dem Werkstück bleibt und Sie so die
Fräse stabilisieren. Dies verhindert ein Abkippen.
work piece.
10
M1223MR1 • M1273M • 03/15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12231273

Table des Matières