Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DO1026M
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Staafmixer
Mixeur plongeur
Stabmixer
Stick mixer
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1026M

  • Page 1 DO1026M Handleiding Staafmixer Mode d’emploi Mixeur plongeur Gebrauchsanleitung Stabmixer Instruction booklet Stick mixer PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 Verwijder de soepstaaf van het toestel en spoel ze af onder stromend water. Dompel de staaf niet onder in water. Gebruik ook geen schurende middelen of detergent om de staaf te reinigen. · Droog de staaf grondig af. Wees voorzichtig: de messen zijn erg scherp. · www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 6 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1026M...
  • Page 7 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 8 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 9 Séparés le pied mixeur de l’appareil. Rinser le sous de l’eau courant. Ne plongez pas le pied mixeur dans l’eau. N’utilisez pas des produits abrasifs ou des détergents pour nettoyer le pied mixeu. · Séchez complètement l’embout. Soyez prudent: les lames sont très aiguisées. www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 10 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1026M...
  • Page 11 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 12 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 13 Enfernen Sie der Suppenmixstab vom Gerät. Spülen Sie der Stab unter fließendem Wasser. Tauchen Sie der Stab nicht in Wasser oder benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um der Stab zu reinigen · Trocknen Sie den Stab gründlich ab. Seien Sie vorsichtig, die Klingen sind sehr scharf. www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 14 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1026M...
  • Page 15 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 16 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 17 Caution: after processing really salty food the blades should be rinsed immediately. · Remove the mixer from the appliance. Clean it under running water, don’t place the mixer in water. Don’t use any abrasive or corrosive cleaners. · Dry the mixer thoroughly. Be careful: the blades are very sharp. www.domo-elektro.be DO1026M...
  • Page 18 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO1026M...
  • Page 19 DO1026M...
  • Page 20 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...