Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung WS-E 2350
28.04.2004 8:19 Uhr
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Istruzioni per l'uso
della smerigliatrice angolare
Art.-Nr.: 44.305.10
Seite 1
WS-E
2350/230 E
I.-Nr.:
01014I.-
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL WS-E 2350/230 E

  • Page 1 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung ® für Winkelschleifer Instructions de service pour meuleuse d'angle Istruzioni per l’uso della smerigliatrice angolare WS-E 2350/230 E Art.-Nr.: 44.305.10 I.-Nr.: 01014I.-...
  • Page 2 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Veuillez respecter les indications du mode d’emploi Osservate le istruzioni per l’uso Schutzbrille tragen! Utilisez des lunettes de protection Usate gli occhiali protettivi...
  • Page 3 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 3 * Anordnung der Flansche siehe Seite 6 * Disposition des brides voir page 9 * Per la disposizione della flangia vedi pag. 12 1 Spindelarretierung 2 Schutzhaube 3 Spannflansch * 4 Schleifscheibe 5 Flanschmutter * 1 Dispositif d'arrêt de la broche 2 Carter de protection...
  • Page 4 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise austauschen. MOTOR Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen Der Motor muß während der Arbeit gut belüftet Sie bitte den beiliegenden Heftchen. werden, daher müssen die Lüftungsöffnungen immer sauber gehalten werden. Betriebsanleitung für Winkelschleifer DREHBARER HANDGRIFF (Bild 2) VERWENDUNG Der Handgriff kann um 90°...
  • Page 5 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 5 TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 2350 W Leerlaufdrehzahl: 6.000 min max. Scheiben Ø: 230 mm Gewinde der Antriebsspindel: M 14 Schalldruckpegel LPA: 93,6 dB (A) Schalleistungspegel LWA: 106,6 dB (A) –...
  • Page 6 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 6 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Page 7 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 7 Consignes de sécurité: une minute au minimum. Remplacez tout de suite des meules vibrantes. Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. MOTEUR Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le travail;...
  • Page 8 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 8 N’utilisez jamais des meules tronçonneuses pour le dégrossissage! CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 2350 W Vitesse au ralenti: 6.000 tr./mn. Diamètre maxi de meule: 230 mm Filetage de la broche motrice: M 14 Niveau de pression acoustique LPA:...
  • Page 9 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 9 Disposition des brides en cas d’utilisation de meules et de meules tronçonneuses Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule contre-coudeé ou droite Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule tronçonneuse contre-coudeé Bride de serrage Ecrou à...
  • Page 10 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 10 Avvertenze sulla sicurezza di troncatura montata. Se la mola vibra, sostituirla subito. Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. MOTORE Il motore deve essere ben ventilato durante il Istruzioni per il funzionamento della funzionamento, per questo motivo le aperture di smerigliatrice angolare areazione devono sempre essere tenute pulite.
  • Page 11 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 11 Per la sgrossatura non usare mai mole per troncare. DATI TECNICI Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz potenza assorbita: 2350 W numero giri a vuoto: 6.000 min ø max. mola: 230 mm filetto del mandrino motore: M 14 livello di pressione acustica LPA:...
  • Page 12 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 12 Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura diritta...
  • Page 13 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Winkelschleifer WS-E 2350/230 E AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core- einstimmung des Produktes.
  • Page 14 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 14 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 15 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:19 Uhr Seite 15...
  • Page 16 Anleitung WS-E 2350 28.04.2004 8:20 Uhr Seite 16 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

44.305.10