Télécommande de rechange pour téléviseurs (78 pages)
Sommaire des Matières pour THOMSON ROC2309
Page 1
ROC2309 00131872 Operating Instruction U N I V E R S A L Mode d'emploi Bedienungsanleitung UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Hama GmbH & Co KG Universal Fernbedienung Trademark license 86651 Monheim/Bayern GERMANY...
Page 2
Manual de instruções ............19 corresponds to the type of device, for example: 0603 ..............22 for a Thomson satellite receiver) and then to run the ......... 25 automatic search procedure. The remote control will then test all the codes automatically until it fi nds those Instrukcja obsługi ..............
Page 3
Press the G key twice in less than one second, keeping it held down the second time. All the devices go on standby one after the other (the devices which were already on Standby may turn on). In its delivered state, the is programmed such that all modes will use their own Volume and Mute functions if present.
Page 4
(ex : 0603 pour un récepteur satellite Thomson) puis de lancer la procédure de recherche automatique. La télécommande testera ainsi tous les codes jusqu'à trouver celui qui fera réagir le récepteur.
Page 5
Ihnen diesen Vorgang. Sie brauchen nur irgendeinen Code der Liste einzugeben, welche dem CODE TV CODE DVD/SAT Gerätetyp entspricht (z.B. 0603 für einen Thomson- Satellitenempfänger), und dann den automatischen Suchvorgang zu starten. Die Fernbedienung testet dann alle Codes, bis sie den Code gefunden hat, auf den der Empfänger anspricht.
Page 6
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die Möglicherweise müssen Sie den in der Fernbedienung Sie den des zu steuernden Geräts suchen. komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, programmierten Code wiederfi nden. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, das fernbedient werden soll.
Page 7
Basta infatti impostare un qualsiasi codice compreso nella lista corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio: 0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare quindi la procedura di ricerca automatica. Il telecomando testerà allora tutti i codici fi no a trovare quello che farà...
Page 8
Bastará poner cualquier código de la lista, correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el procedimiento de búsqueda automática. De esta manera, el mando a distancia probará todos los códigos, hasta encontrar aquel que ponga en...
Page 9
Si ha cambiado las funciones universales de volumen Antes de empezar la programación, busque el Durante el desarrollo de este método, el mando y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito desplegará la lista completa de códigos enviando una del aparato que desea controlar.
Page 10
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...) moet u van tevoren controleren of de parameters van deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts op één subcode voor het ene apparaat en op een...
Page 11
(códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo utilizando o método .
Page 12
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e Antes de começar a programação, procure o No âmbito deste método, o telecomando envia uma volume, como descrito nas duas secções anteriores, lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao do aparelho que quer comandar.
Page 16
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe Skorzystaj z II strony listy kodów, dostarczonej z które chcesz za jego pomocą obsługiwać. Wykonaj korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować niniejszą instrukcją. następujące czynności: go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod.
Page 17
Tento dálkový ovladač je výrobcem konfi gurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače, fabrycznych. doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Při programování postupujte podle pokynů...
Page 18
Obnovení univerzální funkce hlasitosti/ztišení Metoda B – programování Metoda D – automatické Kontrola čtyřmístného kódu vyhledávání kódu Pokud jste změnili univerzální funkce ovládání programování hlasitosti a ztišení podle dvou výše uvedených oddílů, Při této metodě projde dálkové ovládání celý soupis Před začátkem programování...
Page 19
Ezzel a módszerrel a távirányító végigpörgeti a teljes A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell keresnie az irányítani kívánt készülék kódját. kódlistát, amit úgy hajt végre, hogy IR jeleket küld csoport márkáinak megfelelő...
Page 20
Ha megtalálta készüléke kódját, jegyezze fel Med den är det bara att mata in den kod som azonnal, hogy szükség esetén azonnal használni motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson tudja. satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra Vegye fi gyelembe, hogy elemcsere esetén újból inställningarna.
Page 21
Om du har ändrat de universella volym- och Innan du börjar programmeringen, skall du söka Genom denna metod, går fjärrkontrollen den ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två till apparaten du önskar styra. fullständiga listan med koder genom att sända en avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II signal IR till apparaten som ska styras av...
Page 22
Automatisk søk. Nå prøver fjernstyraren alle kodene helt til den fi nner den riktige. Merk 2: Dersom du ønsker å styre to apparater av samme type og samme merke (2 Thomson videospillere, 2 Thomson satellittmottakere) skal du først kontrollere at begge apparatene allerede er stilt inn slik at de kan styres av en underkode (kode A og B for Thomson apparater).
Page 23
én delkode, og det andet apparat kun reagerer på en anden delkode (kode A og B for Thomson apparater). Programmer herefter to funktionstaster efter hinanden ved at følge fremgangsmåde .
Page 24
Om du har ändrat de universella volym- och Søg efter den , der passer til det apparat, som De Inden for rammerne af denne metode, viser ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved ønsker at betjene.
Page 25
Toimi seuraavasti: koodit sivu II. Huomautus 2: Kahden samantyyppisen ja –merkkisen laitteen (2 Thomson kuvanauhuria, 2 Thomson satelliittivastaanotinta ...) ohjausta varten on ensin varmistettava, että laitteet on parametroitu niin, että ne reagoivat kukin vain yhteen alakoodiin (koodi A ja B Thomson laitteille).
Page 26
Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä jaksossa, voit palauttaa toimintojen tehdasasetukset: TV-KOODI DVD/SAT -KOODI Paina alle sekunnin kuluessa näppäintä G kahdesti, ja pidä toisella kerralla näppäintä pohjassa. Kaikki laitteet siirtyvät peräkkäin valmiustilaan. (Jos laitteet ovat valmiiksi valmiustilassa, ne luonnollisesti käynnistyvät.) Toimitushetkellä...