Page 1
Trapano a percussione lL Betjeningsvejledning Slagboremaskine Használati utasítás Ütvefúrógép Bf Upute za uporabu Udarna bušilica Uputstva za upotrebu Električna glodalica za izradu utora Návod k obsluze Příklepová vrtačka Návod na obsluhu Príklepová vŕtačka 710 E Art.-Nr.: 42.597.90 I.-Nr.: 01017 BT-ID...
Page 2
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be moved when the machine is at a standstill Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à...
Page 3
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Page 6
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden.
Page 7
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bohren in Metall (Zusatzhandgriff) 5.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen Schwingungsemissionswert a = 5,372 m/s (Bild 4/Pos. 2) Der Tiefenanschlag (2) wird vom Zusatzhandgriff (8) Unsicherheit K = 1,5 m/s durch Klemmung gehalten.
Page 8
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ausschalten: 6.5 Bohren/Schlagbohren-Umschalter Ein-/Ausschalter (5) kurz eindrücken. (Bild 7/Pos. 3) Nur im Stillstand umschalten! 6.2 Drehzahl einstellen (Bild 6/Pos. 5) Sie können die Drehzahl während des Betriebes Bohren: stufenlos steuern.
Page 9
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung Netzanschlussleitung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Page 10
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
Page 11
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com businesses or for equivalent purposes. Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 4. Technical data Please read the complete operating manual with due care.
Page 12
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Fitting the drill bit (Fig. 5) Important! Always pull the power plug before making The vibration value changes according to the area of adjustments to the equipment.
Page 13
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com You avoid drilling messy holes (for example in 6.6.3 Inserting/Removing screws tiles). Switch the Drill/Hammer drill selector switch (3) to position A (drill). 6.3 Preselecting the speed (Fig. 6/Item 6) Use a low speed setting The speed setting ring (6) enables you to define the maximum speed.
Page 14
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
Page 15
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière.
Page 16
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité...
Page 17
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Perçage dans le métal (poignée supplémentaire) 5.2 Monter la butée de profondeur et la régler Valeur dʼémission des vibrations a = 5,372 m/s (figure 4/pos. 2) La butée de profondeur (2) est maintenue avec la Imprécision K = 1,5 m/s poignée supplémentaire (8) par serrage.
Page 18
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors circuit : 6.5 Commutateur de perçage / perçage à appuyez brièvement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt percussion (figure 7/pos. 3) (5). Commuter uniquement à lʼarrêt ! 6.2 Régler la vitesse (fig.
Page 19
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le...
Page 20
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere.
Page 21
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia Attenzione! quando lʼapparecchio viene usato in imprese Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse commerciali, artigianali o industriali, o in attività avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Page 22
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Adesso eseguite il foro finché lʼasta di profondità Attenzione! (2) non tocca il pezzo da lavorare. Il valore di vibrazione cambierà a causa del settore di impiego dellʼelettroutensile e in casi eccezionali può...
Page 23
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Pressione maggiore sullʼinterruttore ON/OFF (5): 6.6 Consigli per lavorare con il trapano a numero di giri elevato (adatto a: viti percussione grandi/lunghe, materiali duri) 6.6.1 Perforazione di calcestruzzo e muratura Consiglio: iniziate a eseguire i fori con un numero Portate il selettore trapano/trapano a...
Page 24
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. 8.1 Pulizia Tenete il più...
Page 25
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“ Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
Page 26
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til Vigtigt! erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel Ved brug af el-værktøj er der visse brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for produktet anvendes i erhvervsmæssigt, at undgå...
Page 27
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N punkt 5.2, og skub det i retning mod Vigtigt! hjælpegrebet. Du har nu fri adgang til Svingningstallet vil ændre sig i forhold til el- borepatronen (1).
Page 28
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 6.3 Forvalg af omdrejningstal (fig. 6/pos. 6) 6.6.4 Anboring af huller Med hastighedsregulatoren (6) kan du fastsætte Hvis du vil bore et dybt hul i et hårdt materiale (f.eks. det maksimale omdrejningstal.
Page 29
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 9. Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på...
Page 30
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Page 31
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek Figyelem! tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a A készülékek használatánál be kell tartani egy pár készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket területén valamint egyenértékű...
Page 32
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 A fúró betevése (5-es kép) Figyelem! Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési beállításokat végezne el a készüléken. résztől függően meg fog változni és kivételes Az 5.2-ben leírottak szerint megereszteni a esetekben a megadott érték felett lehet.
Page 33
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tipp: Fúrólyukakat alacsony fordulatszámmal 6.6.2 Acél fúrása megfúrni. Azután a fordulatszámot fokozatosan Állítsa a fúrni/ütvefúrni átkapcsolót (3) az A növelni. pozícióra (fúrni). Acél megdolgozására mindig a HSS-fúrót Előnyök: (HSS=erősen ötvözött gyorsacél) és egy A megfúrásnál könnyebben lehet kontrollálni a...
Page 34
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe. 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által.
Page 35
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina.
Page 36
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima Pažnja! i sličnim djelatnostima. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza.
Page 37
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com može se nalaziti iznad zadane vrijednosti. Odaberite prikladno svrdlo. Ugurajte svrdlo što je moguće dublje u otvor zaglavnika. Zavrnite zaglavniik za svrdlo (1). Provjerite je li 5.
Page 38
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Podesite broj okretaja pomoću prstena (6) na 6.6.4 Bušenje rupa sklopci za uključivanje/isključivanje (5). Želite li izbušiti duboku rupu u tvrdom materijalu Ovo nemojte podešavati za vrijeme bušenja. (sličnom čeliku), preporučujemo da prvo napravite rupu s manjim svrdlom.
Page 39
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta.
Page 40
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine.
Page 41
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim Pažnja! pogonima i sličnim delatnostima. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za 4.
Page 42
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Ova udarna bušilica ima brzostežuću stegu Pažnja! burgije (1). Vrednost vibracija menja se zbog područja Odvrnite stegu burgije (1). Otvor za burgiju treba korišćenja elektroalata i u iznimnim slučajevima da bude dovoljno velik da prihvati burgiju.
Page 43
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Biranje broja obrtaja (slika 6/poz. 6) (bušenje). Regulator broja obrtaja (6) Vam omogućuje Koristite manji broj obrtaja. definiranje broja obrtaja. Prekidač za uključivanje/isključivanje (5) može da se pritisne 6.6.4 Bušenje rupa samo do maksimalnog broja obrtaja.
Page 44
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta.
Page 45
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání...
Page 46
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní...
Page 47
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Vsazení vrtáku (obr. 5) Pozor! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. nářadí...
Page 48
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com nesklouzne. 6.6.3 Utahování/povolování šroubů Zabráníte roztříštěným vyvrtaným dírám (např. u Nastavte přepínač vrtání/vrtání s příklepem (3) do dlaždiček). polohy A (vrtání). Používejte nízké nastavení počtu otáček. 6.3 Předvolba počtu otáček (obr.
Page 49
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační...
Page 50
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať...
Page 51
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob Pozor! prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať remeselnícke ani priemyselné použitie. príslušné...
Page 52
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:44 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Vŕtanie do kovu (prídavná rukoväť) Rúčku prídavnej rukoväte znovu pritiahnite, až Hodnota emisií vibrácií a = 5,372 m/s kým nie je pevná. Teraz vŕtajte dieru, kým sa hĺbkový doraz (2) Nepresnosť...
Page 53
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Tip: Navŕtajte vŕtacie otvory s nízkymi otáčkami. (HSS = vysoko legovaná rýchlorezná oceľ) Potom postupne zvyšujte otáčky. a nižšie nastavenie otáčok. Odporúča sa mazať vŕtaný otvor vhodným Výhody: chladiacim prostriedkom, aby sa zabránilo Vrták je pri navŕtaní...
Page 54
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com károm. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom. 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní...
Page 55
2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 22.10.2007 Weichselgartner Chen General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 42.597.90 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4259790-29-4155050-07 Subject to change without notice...
Page 56
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 57
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 58
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Page 59
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 60
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Page 61
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 62
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 63
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Page 64
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 65
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 66
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Page 67
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Page 68
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Page 69
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Page 70
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Page 71
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Page 72
Anleitung BT-ID 710 E_SPK1:_ 08.01.2008 14:45 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com EH 01/2008...