Page 1
Guia de Início Rápido Snelstartgids Instrukcja obsługi Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Gyors útmutató Ghid de pornire rapidă Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Короткий посібник Panduan Mulai Cepat Кратко ръководство Hướng dẫn nhanh Earphone model: T0016 Charging case model: T0016L...
Page 2
Controlling the Earbuds Downloading and Installing the App You can control your earbuds through the following gestures: Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life app, where you can try more features and customize your earbud settings.
Page 3
Contrôle des écouteurs de l'application Vous pouvez contrôler vos écouteurs par les gestes suivants : Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application HUAWEI AI Life pour essayer plus de fonctionnalités et personnaliser les paramètres de vos écouteurs. Action déclenchée Geste...
Page 4
Laden und Installieren der App Du kannst die Ohrhörer über die folgenden Gesten steuern: Scanne den QR-Code zum Herunterladen und Installieren der App HUAWEI AI Life, in der du weitere Funktionen testen und deine Ohrhörereinstellungen benutzerdefiniert anpassen kannst. Ausgelöste Aktion...
Page 5
Controllo degli auricolari Download e installazione dell'app Puoi controllare gli auricolari con le gesture seguenti: Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life, dove potrai provare più funzioni e personalizzare le impostazioni degli auricolari. Azione attivata...
Page 6
Descarga e instalación de la aplicación Puedes controlar los auriculares a través de los Escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación siguientes gestos: HUAWEI AI Life y, allí, probar más funciones y personalizar los ajustes de tus auriculares. Acción realizada Gesto...
Page 7
Transferência e instalação da aplicação Pode controlar os seus auriculares através dos Efetue a leitura do código QR para transferir e instalar a seguintes gestos: aplicação HUAWEI AI Life, onde pode experimentar mais funcionalidades e personalizar as definições dos seus Ação realizada Gesto auriculares.
Page 8
De app downloaden en installeren U kunt uw oordopjes bedienen met de volgende gebaren: Scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app te downloaden en installeren, waarmee u meer functies kunt uitproberen en de instellingen van uw oordopjes kunt aanpassen.
Page 9
Kontrolowanie słuchawek Pobieranie i instalacja aplikacji Możesz kontrolować słuchawki za pomocą Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację następujących gestów: HUAWEI AI Life, dzięki której możesz wypróbować więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek. Zainicjowana akcja Gesty Odtwarzaj/wstrzymaj dźwięk Dwukrotne dotknięcie...
Page 10
Λήψη και Εγκατάσταση της Εφαρμογής Μπορείτε να ελέγχετε τα ακουστικά σας με τις Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη και εγκατάσταση της ακόλουθες χειρονομίες: εφαρμογής HUAWEI AI Life, προκειμένου να δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις Ενέργεια που ρυθμίσεις των ακουστικών σας.
Page 11
Stažení a instalace aplikace Ovládání sluchátek Sluchátka můžete ovládat pomocí následujících gest: Klepněte na QR kód nebo jej naskenujte, stáhněte si a nainstalujte aplikaci HUAWEI AI Life, abyste mohli vyzkoušet další funkce a přizpůsobit nastavení sluchátek. Spuštěná akce Gesto Přehrát/Pozastavit zvuk Dvakrát...
Page 12
Gyors útmutató A fülhallgatók vezérlése Az alkalmazás letöltése és telepítése A fülhallgatóját a következő mozdulatokkal vezérelheti: Olvassa be a QR-kódot a HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez, ahol további funkciókat próbálhat ki és egyedivé teheti a fülhallgató beállításait. Kiváltott művelet...
Page 13
Controlarea căștilor Descărcarea și instalarea aplicației Vă puteți controla căștile prin următoarele gesturi: Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI AI Life, unde puteți încerca mai multe funcții și puteți personaliza setările căștilor. Acțiune declanșată Gest Redare/Pauză audio Atingere dublă...
Page 14
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kulaklık Kontrolü Uygulamayı İndirme ve Yükleme Kulaklıklarınızı aşağıdaki hareketlerle kontrol edebilirsiniz: Daha fazla özellik deneyebileceğiniz ve kulaklık ayarlarınızı özelleştirebileceğiniz HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın. Tetiklenen Eylem Hareket oynatma/duraklatma Çift dokunma Arama yanıtlama/sonlandırma...
Page 15
Короткий посібник Завантаження та Керування навушниками встановлення додатка Навушниками можна керувати за допомогою жестів. Зіскануйте QR-код для завантаження та встановлення додатка HUAWEI AI Life, у якому можна скористатися додатковими функціями й змінити налаштування Жест Ініційована дія навушників. Почати / призупинити відтворення Подвійний...
Page 16
Mengontrol Earbud Mengunduh dan Memasang Aplikasi Anda dapat mengontrol earbud melalui gerakan berikut: Pindai kode QR untuk mengunduh dan memasang aplikasi HUAWEI AI Life, di mana Anda dapat mencoba lebih banyak fitur dan mengustomisasi pengaturan earbud Anda. Tindakan yang Dipicu Gerakan...
Page 17
Управление на слушалките приложението Можете да управлявате слушалките си чрез Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате следните жестове: приложението HUAWEI AI Life, където можете да изпробвате повече функции и да персонализирате Предизвикано действие Жест настройките на слушалките си.
Page 18
Tải xuống và cài đặt ứng dụng Bạn có thể điều khiển tai nghe thông qua các cử chỉ sau: Quét mã QR để tải xuống và cài đặt ứng dụng HUAWEI AI Life. Với ứng dụng này, bạn có thể thử thêm nhiều tính năng khác và...
Page 23
UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0016/T0016L is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 24
Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce dispositif T0016/T0016L est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, règlement REACH de l'UE et directive sur les piles (si le produit en contient).
Page 25
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. se fait sous licence. Huawei Device Co., Ltd. est une filiale de Huawei Technologies Co., Ltd. Protection de la vie privée Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, veuillez consulter la politique de confidentialité...
Page 26
Web https://consumer.huawei.com/en/. Conformità alla normativa UE Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo T0016/T0016L è conforme alla Direttiva RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, REACH UE e alla direttiva relativa alle batterie (dove inclusa).
Page 27
Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por medio de la presente declaración, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo T0016/T0016L cumple con la directiva RED 2014/53/EU, la directiva RoHS 2011/65/EU, la norma REACH de la UE y la directiva de baterías (si se incluye).
Page 28
Evite desmontar ou modificar o seu dispositivo e os respetivos acessórios. A desmontagem e as modificações não autorizadas podem resultar na anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo tiver uma avaria, visite um Centro de Reparações Autorizado Huawei para obter assistência.
Page 29
Conformidade regulamentar da UE A Huawei Device Co., Ltd. declara desta forma que este dispositivo T0016/T0016L está conforme a Diretiva RED 2014/53/UE, a RoHS 2011/65/UE e o Regulamento REACH da UE, bem como as diretiva sobre as Baterias (quando incluídas).
Page 30
Conformiteit met EU-regelgeving Huawei Device Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat T0016/T0016L in naleving is van de volgende Richtlijn RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, EU REACH-voorschrift en de richtlijn inzake batterijen (indien meegeleverd). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 31
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. deklaruje, że to urządzenie T0016/T0016L jest zgodne z następującym rozporządzeniem dyrektywy RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, UE REACH oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (jeśli są dołączone).
Page 32
είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση αυτού του σήματος από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 33
Prohlášení o shodě s předpisy EU Tímto, Huawei Device Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení T0016/T0016L je v souladu s následující směrnicí RED 2014/53/EU, směrnicí RoHS 2011/65/EU, nařízením EU REACH a směrnicí o bateriích (tam, kde jsou součástí).
Page 34
® A Bluetooth szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyet a Huawei Technologies Co., Ltd. a megfelelő licenc birtokában használ. Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. leányvállalata. Adatvédelem Ha szeretné...
Page 35
Conformitatea cu reglementările UE Prin prezentul document, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv T0016/T0016L este în conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE, Regulamentul UE REACH și Directiva privind bateriile (dacă acestea sunt incluse).
Page 36
AB Mevzuatına Uygunluk Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd., T0016/T0016L kodlu bu cihazın RED 2014/53/EU Direktifi, RoHS 2011/65/EU, EU REACH düzenlemesi ve Piller (dahil olduğunda) direktifi hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Page 37
• Не розбирайте й не модифікуйте пристрій і його аксесуари. У разі несанкціонованого розбирання та модифікації заводську гарантію може бути анульовано. У разі несправності пристрою зверніться в авторизований сервісний центр Huawei по допомогу. • Навушники (за винятком зарядного чохла) відповідають вимогам стандарту IP54 (відповідно до документа IEC 60529).
Page 38
Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat, atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/. Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat T0016/T0016L ini mematuhi Directive RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, peraturan REACH Uni Eropa, dan petunjuk tentang Baterai (bila disertakan).
Page 39
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
Page 40
Обозначението с думата и логотата на Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. , и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерно дружество на Huawei Technologies Co., Ltd. Защита на поверителността...
Page 41
Tuân thủ quy định của Liên minh Châu Âu (EU) Theo đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này T0016/T0016L tuân thủ Chỉ thị RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, quy định REACH của EU và chỉ thị về Pin (nếu áp dụng).