Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG
WORKPLACE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL
ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO
ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
CENALED
Betriebsanleitung | LED-Lupenleuchte mit Flexarm
DE
Operating Instructions | LED magnifier light with flexarm
EN
Manuel d'utilisation | Lampe loupe LED à bras flexible
FR
Manual de instrucciones | Lámpara de aumento LED con brazo flexible
ES
Istruzioni per l'uso | Lampada d'ingrandimento LED con braccio flessibile
IT
/ 2014 / 35 / EU
LENS DC
Flexarm
BA 01/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LED2WORK CENALED LENSDC Flexarm

  • Page 1 ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG WORKPLACE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO CENALED LENS DC Flexarm Betriebsanleitung | LED-Lupenleuchte mit Flexarm Operating Instructions | LED magnifier light with flexarm Manuel d’utilisation | Lampe loupe LED à bras flexible Manual de instrucciones | Lámpara de aumento LED con brazo flexible Istruzioni per l’uso | Lampada d'ingrandimento LED con braccio flessibile / 2014 / 35 / EU...
  • Page 2 | Zeichnungen | Drawings | Schémas | Dibujos | Disegni 500 mm ~270° ~195° ~300° ~3 m 2 | BA CENALED LENS DC Flexarm . BA 01/2024...
  • Page 3 Die Leuchte dient zur Beleuchtung und ist für den Dauerbetrieb geeignet. Anschlusswerte siehe Leuchtenetikett und/oder „Technische Daten“. Die Sicherheitshinweise sowie alle anderen Informationen dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die gesamte Betriebsanleitung vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durch. www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 4 III) kann es bei Berührung zu geringen Ableitströmen kommen. Dieser Strom ist laut DIN VDE 0701 – 0702 auf maximal 0,5 mA zu begrenzen. Alle entsprechenden Produkte der LED2WORK GmbH. unterschreiten diese Vorgabe deutlich. 3 | Sicherheitshinweise Die Installation elektrischer Geräte darf nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
  • Page 5 Leuchte mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können Sie das Tuch mit Wasser anfeuchten. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, da diese zu Verfärbungen des Gehäuses führen können. Für Schäden, die durch die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel entstehen, wird keine Gewährleistung übernommen. www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 6 Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Per e-mail: info@led2work.com 10 | Technische Daten Anschlusswerte 24V DC ±10 % Schutzklasse Abstrahlwinkel (Optik) 120°...
  • Page 7 The light is used for illumination. A continuous operation is admissible. For connection values, see luminaire label and/or "Technical data". The safety information and all other information in this manual must be followed. Read the entire operating manual carefully before mounting and turning on. www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 8 (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
  • Page 9 For further connection options, like cables, plugs or materials you can find in the accessories of LED2WORK. To turn on the light, activate the push button on top the head of the light. Hold on the push button for setting of the light intensity.
  • Page 10 Monday to Thursday 8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm Friday 8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm By email: info@led2work.com 10 | Technical data Connection values 24V DC ±10 % Class of protection Beam angle (optics) 120°...
  • Page 11 Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité du manuel d’utilisation avant de procéder au montage et à la mise en service. www.led2work.com | shop.led2work.com | 11...
  • Page 12 (classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
  • Page 13 Toron de câble, noir Pour d'autres options de connexion, comme les câbles, les fiches ou les matériaux, vous pouvez trouver dans les accessoires de LED2WORK. Pour allumer la luminaire, activez le bouton-poussoir en haut de la tête de la lampe.
  • Page 14 Du lundi au jeudi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30 Le vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 Par mail : info@led2work.com 10 | Caractéristiques techniques Valeurs de raccordement 24V DC ±10 % Classe de protection Angle de faisceau lumineux 120°...
  • Page 15 «Datos técnicos». Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha. www.led2work.com | shop.led2work.com | 15...
  • Page 16 ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
  • Page 17 Para eliminar la suciedad persistente, puedes humedecer el paño con un poco de agua. Nunca utilices productos de limpieza agresivos, ya que podrían desteñir la carcasa. No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan por utilizar productos de limpieza inadecuados. www.led2work.com | shop.led2work.com | 17...
  • Page 18 De lunes a jueves De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 16:30 Viernes De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 15:00 Por correo electrónico: info@led2work.com 10 | Datos técnicos Potencia conectada 24V DC ±10 % Clase de protección Ángulo de emisión...
  • Page 19 "Dati tecnici". Le avvertenze di sicurezza come le restanti informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso vanno tassativamente osservate. Leggere attentamente le istruzioni integrali prima del montaggio e della messa in funzione. www.led2work.com | shop.led2work.com | 19...
  • Page 20 SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
  • Page 21 +24V DC trefolo di cavo, nero Per ulteriori opzioni di connessione, come cavi, spine o materiali si possono trovare negli accessori di LED2WORK. Per accendere la lampada, attivare il pulsante sulla parte superiore della testa della lampada. Tenere premuto il pulsante per impostare l'intensità della luce. Una pressione ripetuta del pulsante spegne la luce.
  • Page 22 Da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30 Il venerdì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00 Via mail: info@led2work.com 10 | Dati tecnici Dati collegamento 24V DC ±10 % Classe di isolamento Apertura del fascio di luce 120°...
  • Page 23 121110-01 < 0,1 Standby-Leistung P im angeschlossenen Zustand Standby power P in connected condition Puissance de veille P à l’état raccordé Potencia en standby P en estado conectado Potenza di stand-by P della lampada collegata www.led2work.com | shop.led2work.com | 23...
  • Page 24 2022 Diese Konformitätserklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne unsere Zustimmung umgebaut oder ver- ändert wird. Pforzheim, den 28.05.2022 Jan Schiga, GF LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com BA CENALED LENS DC Flexarm . BA 01/2024...
  • Page 25 This declaration of conformity shall lose its validity in the event that the product is modified or changed without our consent. Pforzheim, 2022-04-28 Jan Schiga, Management Board LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 26 This declaration of conformity shall lose its validity in the event that the product is modified or changed without our consent. Pforzheim, 2022-09-28 Jan Schiga, Management Board LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com...
  • Page 27 BA CENALED LENS DC Flexarm www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 28 5003529 Conforms to UL 2108, LED2WORK GmbH Cert. to CSA C22.2#250.0 Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...