Sommaire des Matières pour Hyundai power products HDBT43-A
Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION HDBT43-A Original des instructions HYUNDAI ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES 31270 CUGNAUS, FRANCE Licensed By Hyundai Corporation,Korea...
Page 2
Votre machine Hyundai Specialist est garantie 3 ans En vous enregistrant gratuitement sur www.hyundaipower‐fr.com Hyundai, s’engage pour des produits innovants et durables Choisir les produits Hyundai c’est opter pour du matériel innovant, performant, conçus avec soin pour une meilleure durabilité du produit. Tous nos outils sont certifiés et soumis à des contrôles de qualité pour vous assurer longévité, confort d’utilisation et fiabilité...
Page 3
LA SÉCURITÉ D’ABORD Les instructions de ce manuel marquées d’un symbole, concernent des points cruciaux qui doivent être pris en considération pour prévenir d’éventuelles blessures graves et pour cette raison vous devez lire ces instructions attentivement et les suivre à la lettre. AVERTISSEMENTS DANS CE MANUEL AVERTISSEMENT Ce signe indique des instructions qui doivent être suivies afin de prévenir des accidents qui...
Page 5
1. Emplacement des pièces Carburateur Coiffe de la bougie Silencieux Réservoir de carburant Poignée de lanceur Poire d’amorcage. Bouchon réservoir de Renvoi d’angle Lame en métal carburant 10 Protection des 11 harnais 12 Poignée accessoires de coupe...
Page 6
13 Point de suspension 14 Câble d'accélérateur 15 Interrupteur d'allumage 16 Gâchette d’accélérateur 17 Tube de protection de 18 Tête de coupe en nylon l'arbre de transmission 19 Blocage de l'accélérateur 20 Blocage de gâchette d’accélérateur...
Page 7
2. Spécifications Paramètre des éléments Modèle de moteur RY1E40F-5 42.7 Cylindrée du moteur (cm 9000 (débroussailleuse); 8000(coupe bordure) Vitesse maximum du moteur (min 3100±400 Vitesse du moteur au repos (min Vitesse avec le premier cran engagé 4500 (min Capacité du réservoir (ml) 1200 Rapport carburant (essence : huile de 40:1...
Page 8
vitesse maximum de coupe Débroussailleuse : 6800, coupe-bordure : 6000 20:15 Ratio de transmission (moteur : lame) épaisseur de la lame 1,4mm. Diamètre du trou de centre de la lame 25,5mm. Débroussailleus Lame: 255mmx1.4mm Diamètre de coupe Coupe-bordure fil : φ2.4mmx480mm nombre de dents de coupe 3T (lame de métal) 2 fils flexibles (coupe-bordure) unité...
Page 9
Mettez des lunettes de protection et des dispositifs de protection de l'audition et un casque de sécurité. Portez des gants de sécurité Portez des chaussures de travail avec des semelles solides Lisez entièrement le manuel avant d'utiliser la machine. Gardez à l'esprit que la tête de coupe ne doit pas entrer en contact avec un élément externe lors du démarrage et du fonctionnement.
Page 10
IMPORTANT Si l'étiquette de sécurité se détache ou devient illisible du fait de la saleté, vous devez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté le produit afin de demander des nouvelles étiquettes et les fixer sur les endroits appropriés. AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais votre machine Nous ne garantirons pas la machine si vous utilisez la débroussailleuse modifiée ou si vous...
Page 11
5. Pour une utilisation sans danger 1. Lisez ce manuel attentivement afin de comprendre entièrement et respecter toutes les instructions de sécurité et d'opération. 2. Assurez-vous de garder ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement si une question vous vient à...
Page 12
3. Ne portez de vêtements trop ample, de bijoux, de short, de sandales et ne marchez pas pieds-nus. Ne portez rien qui puisse se prendre dans une partie mobile de l'unité. Attachez vos cheveux de manière à ce qu'ils restent au-dessus de vos épaules. CONDITIONS DE TRAVAIL 1.
Page 13
2. Pour éviter les plaintes liées au bruit, de manière générale, utilisez le produit entre 8 heures du matin et 17h en semaine et entre 9h du matin et 17h les weekends. REMARQUE Consultez et respectez les réglementations locales concernant les niveaux sonores et les heures d'utilisation du produit.
Page 14
fermement en place pour vous assurer que ni la lame ni l’accélérateur n’entrent en contact avec des obstacles lors du démarrage du moteur. AVERTISSEMENT Ne placez jamais l’accélérateur en position haute vitesse lorsque vous démarrez le moteur. 3. Après avoir démarré le moteur, assurez-vous que l'accessoire de coupe soit à l'arrêt lorsque vous replacez le levier sur sa position d'origine.
Page 15
1. Protégez-vous contre les situations dangereuses à tout moment. Avertissez les adultes pour qu'ils gardent les animaux domestiques et les enfants à distance de la zone. Soyez prudent si quelqu'un vous approche. Des blessures peuvent être causées par les débris volants. 2.
Page 16
3. Lorsque vous remplissez le réservoir, coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir. Observez-bien les alentours pour vous assurer qu'il n y a pas d'étincelle ou de flamme dans les environs avant de remplir le réservoir. 4. Essuyez le carburant renversé avec un chiffon sec si des renversements de carburant se produisent pendant le remplissage.
Page 17
INSTALLATION DE L’ATTACHE DU CARTER POUR LA TETE DE COUPE Fixer l’attache du carter avec les boulons fournis en insérant l’entretoise entre le carter et l’arbre de transmission. (1)‐ Ecrou (2)‐ Arbre (3)‐ Pièce de connexion (4)‐ Carter de sécurité INSTALLER LA TÊTE à...
Page 18
INSTALLATION D’UNE PROTECTION, SUR LE DEFLECTEUR DE COUPE POUR LA LAME EN MÉTAL Lorsque vous utilisez une lame en métal, assurez-vous du bon montage de la protection. En fonctionement La lame ne doit pas venir en contacte de la protection. (Suivant option !) (1) Écrou (2) Axe...
Page 19
HARNAIS AVERTISSEMENT PORTEZ TOUJOURS LE HARNAIS FOURNIE LORSQUE VOUS UTILISEZ LA MACHINE! Assurez-vous toujours que la machine soit fixée de manière stable à la courroie Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas contrôler la machine de manière sure. Cela peut causer des blessures sur vous ou sur d'autres personnes.
Page 20
DÉTACHEMENT RAPIDE Le harnais est équipé d’un dispositif de « DÉTACHEMENT RAPIDE » Pour détacher la machine du harnais en situation d'urgence, veuillez suivre la procédure détaillée ci-dessous. AVERTISSEMENT Assurez-vous de bien vérifier le fonctionnement correct du DÉTACHEMENT RAPIDE, AVANT d'utiliser la machine.
Page 21
■ TAUX DE MÉLANGE RECOMMANDÉ, ESSENCE : 40 , HUILE : 1 • Les émissions sortantes dépendent des paramètres et composants fondamentaux du moteur (ex: carburateur, temps d'allumage et temps de portage) sans l'ajout d'un matériel important ou l'introduction d'une matière inerte pendant la combustion. •...
Page 22
1. Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir. Reposez le bouchon sur un endroit sans poussière. 2. Mettez du carburant dans le réservoir de carburant jusqu'à 80% de la capacité maximale. 3. Serrez le bouchon du réservoir fermement et essuyez les gouttes de carburant autour de l'unité. AVERTISSEMENT 1.
Page 23
cas de non-respect des instructions du manuel d'utilisation concernant le mélange de carburant, etc. décrites ici, l'appareil peut ne pas être couvert par la garantie. 8. Utilisation DÉMARRER LE MOTEUR AVERTISSEMENT La tête de coupe commencera à tourner dès que le moteur sera lancé. 1.
Page 24
Levier Fermé Ouvert 5. Positionnez l'interrupteur d'arrêt sur la position « I ». Réglez la gâchette d'accélérateur sur la position de démarrage (1 ). Placez l’appareil sur un endroit plat et ferme. Garder la tête de coupe libre de tout objet autour d’elle. 6.
Page 25
1. Relâchez la gâchette d'accélération et laissez tourner le moteur au ralentit pendant 30 secondes. 2. Positionnez l'interrupteur d'arrêt sur la position « STOP ». IMPORTANT Sauf en cas d'urgence, évitez d'arrêter le moteur pendant que vous tirez la gâchette d'accélération.
Page 26
Si vous constatez un problème sur la lame, jetez-la et remplacez-la par une nouvelle lame agréée par HYUNDAI. Lorsque vous utilisez Le harnais, suspendez l'unité sur votre droite. Ajustez la longueur de la courroie de manière à ce que la tête de coupe soit parallèle au sol. AVERTISSEMENT Assurez-vous de bien utiliser le harnais et les protections des accessoires.
Page 27
AVERTISSEMENT CONTRÔLE DU REBOND DE LA LAME • Le rebond peut causer des blessures personnelles graves. Étudiez soigneusement cette section. Il est important que vous compreniez ce qui cause le rebond, comment vous pouvez diminuer l'éventualité d'un rebond et comment vous pouvez garder le contrôle de l'unité si un rebond se produit.
Page 28
b. Gardez les deux pieds écartés dans une position confortable mais toujours courbé au cas où l'unité pourrait rebondir. Ne dépassez pas la portée. Gardez une position de pied et un équilibre fermes. TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DU FIL DE COUPE) AVERTISSEMENT 1.
Page 29
2. Vous pouvez éviter les débris éjectés en balayant de votre gauche vers votre droite. 3. Procédez de manière lente et réfléchie pour couper les zones denses. La vitesse du mouvement de coupe dépendra de la matière que vous coupez. Les zones denses demanderont une action plus lente que pour les zones moins denses.
Page 30
9. Entretien PLANNING D’ENTRETIEN Toutes les Toutes les Toutes les Système / AVANT Procédure 25 heures 50 heures 100 heures Remarque composants L’UTILISATION suivantes suivantes suivantes Fuites de carburant, ✔ débordement de Essuyez carburant Inspectez ✔ Remplacez si Filtre à air nécessaire (2) ✔(1) Nettoyer...
Page 31
LAME (1) Entretenez plus régulièrement lorsque vous utilisez dans des zones poussiéreuses. (2) Ces éléments doivent être réparés par votre vendeur-réparateur, sauf si vous disposez des outils adéquats et des connaissances suffisantes en mécanique. Point : 1. Gardez toujours le coin externe aiguisé. 2.
Page 32
REMETTRE DU FIL DE COUPE 1. Pour le fil de remplacement, utilisez un diamètre de 2,4 mm (0,095 po). La bobine peut contenir une ligne de fil jusqu'à 6m (20 pieds) sur une tête de 10cm de diam. Évitez d'utiliser un fil plus grand car cela pourrait nuire à...
Page 33
FILTRE A AIR • Le filtre à air, s'il est encombré, réduira la performance du moteur. Vérifiez et nettoyez les éléments du filtre dans de l’eau chaude et savonneuse si nécessaire. Séchez complètement avant d’installer. Si un élément est cassé ou diminué, remplacez-le avec un nouveau. Filtre à...
Page 34
FILTRE À CARBURANT • Lorsque le moteur n'est plus alimenté, vérifiez que le bouchon et le filtre à carburant ne sont pas bouché. filtre a essence BOUGIE Un défaut de démarrage et d'allumage trouve souvent sa cause dans une bougie encrassée. Nettoyez la bougie et vérifiez que l'écartement de la bougie est dans la plage appropriée.
Page 35
AVERTISSEMENT • Inspectez régulièrement si les silencieux ne sont pas mal fixés, ou s'ils présentent des dégâts ou de la corrosion. Si vous constatez un signe de fuite, cessez d'utiliser la machine et faites-la réparer immédiatement. • Notez que si vous ne respectez pas cela, le moteur risque de prendre feu. TRANSMISSION ANGULAIRE •...
Page 36
VENTILATION DE REFROIDISSEMENT ET ARRIVÉE D’AIR AVERTISSEMENT • Ne touchez jamais le cylindre, les silencieux ou la bougie directement avec la main juste après l'arrêt du moteur. Le moteur peut devenir brulant pendant le fonctionnement et le toucher pourrait causer des brûlures graves. •...
Page 37
10. Rangement 1. Du carburant trop ancien est l'une des principales causes de panne de démarrage du moteur. Avant de ranger l'unité, videz le réservoir de carburant et laissez tourner le moteur jusqu’à ce qu'il utilise tout le carburant restant dans les tuyaux de carburants et le carburateur. Rangez l'unité en intérieur en prenant les précautions nécessaires pour éviter qu'elle ne rouille.
Page 38
11. Élimination Lorsque vous vous débarrassez de votre machine, soyez-sur de respecter vos réglementations locales. 12. Résolution des problèmes Cas 1 Panne de démarrage CAUSE VÉRIFICATION ACTION PROBABLE Réservoir de Carburant Évacuez et utilisez du → → carburant incorrect carburant approprié Filtre à...
Page 39
Cas 2 Le moteur n'atteint pas la performance maximum VÉRIFICATION CAUSE PROBABLE ACTION Bougie en mauvais Nettoyez les connections, état (résidus de vérifiez la valeur carbone sur les thermique et Bougie → → électrodes) distance remplacez-la si trop grande entre les nécessaire.