Sommaire des Matières pour Hyundai power products HCBEN40V-A
Page 1
COUPE-BORDURE SANS FIL HCBEN40V-A ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL English |...
Page 2
IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Instructions de sécurité Entraînement a) Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine. b) Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
Page 3
c) Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle. d) N’utilisez jamais la machine avec des protections ou des écrans endommagés ou sans protections ou écrans en place. e) Ne mettez le moteur en marche que lorsque les mains et les pieds sont éloignés des moyens de coupe.
Page 4
d) Rangez la machine hors de portée des enfants lorsqu'elle n'est pas utilisée. - N'autorisez jamais les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ceux manquent d'expérience connaissances ou qui ne sont pas familiarisés avec ces instructions, à...
Page 5
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites concernant leur utilisation.
Page 6
installé correctement et correctement fixé avant chaque utilisation. - Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Les accessoires non recommandés peuvent causer des blessures et des accidents. Contactez votre revendeur ou notre agent de service. - Utilisez toujours le harnais fourni lors de l'utilisation de l'outil.
Page 7
- En cas d'accident ou de panne, arrêtez immédiatement l'outil et retirez la batterie. Vérifiez la panne ou l'accident, réparez l'outil si nécessaire. Apportez l'outil à un agent de service si nécessaire. - Ne remplacez pas la lame par des chaînes métalliques pivotantes et des lames à...
Page 8
- Après l'extension de la nouvelle ligne de coupe ou le nettoyage, remettez toujours le produit dans sa position de fonctionnement normale avant de commencer. - Après chaque utilisation, nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec. - Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous, boulons et vis afin de vous assurer que le produit est état fonctionnement.
Page 9
RÉDUCTION DE RISQUE Il a été rapporté que les vibrations des outils à main peuvent contribuer à une maladie appelée syndrome de Raynaud chez certains individus. Les symptômes peuvent inclure des picotements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement apparents après une exposition au froid.
Page 10
mauvaises herbes, les broussailles et autres végétaux similaires au niveau du sol ou à proximité. Le plan de coupe doit être approximativement parallèle à la surface du sol. Le produit ne doit pas être utilisé pour couper des haies, des buissons ou toute autre végétation lorsque le plan de coupe n'est pas parallèle à...
Page 11
Vérifiez tous les écrous, boulons et vis à intervalles fréquents pour vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé. TRANSPORT ET STOCKAGE Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la ranger ou de la transporter.
Page 12
SYMBOLES Symbole de sécurité Lire le manuel d’instructions Porter une protection oculaire, auditive et porter un casque de protection Porter des chaussures de sécurité antidérapantes Porter des gants de protection Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Ne pas utiliser sous la pluie Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé...
Page 13
Méfiez-vous des objets projetés ou volants. Gardez tous les spectateurs à une distance de sécurité du produit. Méfiez-vous des objets projetés ou volants. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à au moins 15 m de la zone d’opération Attention à...
Page 14
Contenu de l’emballage Remarque: la batterie et le chargeur n'étaient pas inclus dans le pack...
Page 16
ASSEMBLAGE Referez-vous aux figures suivantes pour l'assemblage. N'installez pas la batterie pendant l'assemblage. Portez un équipement de protection tel que décrit à la figure 1. Fig. 1: équipement de protection Fig. 2: montage du carter de protection Fig. 3: Assemblage de la poignée...
Page 17
Fig. 4: Assemblage de la barre de coupe dans l’outil. Fig. 5: Retrait de la protection adhésive se trouvant sur le coupe-fil. Fig. 6: Installation de la batterie...
Page 22
Remplacement du dispositif de coupe Maintenance Éteignez toujours l'outil et retirez la batterie avant de changer le moyen de coupe.
Page 23
Nettoyage Maintenance AVERTISSEMENT - risque de danger venant des pièces rotatives. Mettez toujours l'outil hors tension et retirez la batterie avant le nettoyage. Nettoyez l'outil après chaque utilisation. Suivez les illustrations ci-dessous. Vérifiez à chaque fois s'il y a des dommages sur l'outil. En cas de dommage, n'utilisez pas l'outil et confiez-le à...
Page 24
Maintenance Maintenance Aucune maintenance spécifique ne doit être fournie par l'utilisateur. Après chaque saison; apportez l'outil à un agent de service pour inspection. Rangement Nettoyez toujours l'outil avant de le ranger. Eteignez l'outil, retirez la batterie et démontez l'outil. Rangez l'outil hors de portée des enfants.
Page 26
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension: 36V d.c. (Max. 40V) Vitesse: 9000 min Capacité de coupe: 254/305 mm Vibrations: 3,5 m/s² K= 1,5 m/s² Niveau de pression sonore : 82 dB (a) K= 2,5 dB(A) Niveau de puissance sonore: 96 dB(A) Poids : 2,8 kg...
Page 27
ZI, 32, rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel: +33 (0)5.34.502.502 Fax: +33 (0)5.34.502.503 Déclare que le produit: COUPE-BORDURE SANS FIL HCBEN40V-A Numéro de série: 20201134238-20201134587 Année de construction 2020 Est en conformité avec les Directives et standards suivants: 2006/42/EC, 2014/30/EU,...
Page 28
GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 29
PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 30
EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...