Télécharger Imprimer la page

Stell SHO 1043 Mode D'emploi page 6

Publicité

FR
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de commencer l'installation et l'assemblage. Si vous avez des questions quant aux instructions et aux avertissements, merci de contacter votre
distributeur local.
• Vérifi ez le contenu de l' e mballage selon la liste des pièces et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. N'utilisez pas de pièces endommagées ou défaillantes.
• Avant l'installation du support, lisez attentivement toutes les instructions. Au moindre doute sur n'importe quelle partie du processus d'installation, demandez l'aide d'un technicien professionnel.
• En serrant les vis, faites attention à ne pas abîmer le fi letage.
• Ce produit est destiné à l'installation d'un téléviseur sur des surfaces planes, des surfaces non planes sont à proscrire, risque de blessure.
• N'installez et n'utilisez jamais ce support si vous y décelez des signes d' e ndommagement.
• Les arêtes de ce support peuvent entraîner des blessures en cas de manipulation non professionnelle.
• Ce support n' e st pas destiné à être manipulé ou monté par de petits enfants ou par des personnes non familiarisées, si elles ne sont pas surveillées par des personnes responsables, garantes de
leur sécurité lors de la manipulation ou du montage de l' é quipement. Les enfants doivent être sous surveillance pour éviter qu'ils ne manipulent l' é quipement. Ne permettez pas aux enfants de
s'accrocher à l' é quipement, ou autre. Un accident grave pourrait sinon survenir. Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans le mécanisme de l' é quipement. Il existe un danger de blessures
ou de dégâts matériels.
• Le produit contient de petits éléments représentant un risque d' é touff ement en cas d'inspiration ou d'ingestion. Garder ces composants hors de portée des enfants!
• Les matériaux d' e mballage usagés doivent être déposés dans le lieu désigné par la commune pour la décharge des déchets.
• En fi n de vie, remettez l' é quipement au point de collecte prévu pour la liquidation des déchets solides.
Note: les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l'amélioration du produit. Ce produit est conforme à l' e nsemble des exigences de base des directives
de l'Union européenne qui s'y rapportent.
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET PROCEDURE DE MONTAGE
1
Plaque de montage (1×)
2
Console du téléviseur (2×)
3
Socle en verre renforcé (1×)
4
Barres du support (2×)
5
Inserts en plastique (2×)
6
Rondelle elliptique (2×)
7
Vis M8×22 (2×)
8
Vis M6×10 (4×)
9
Rondelle métallique M6 (4×)
10 Pieds en caoutchouc (4×)
1.
Fixez la plaque de montage aux barres du support. Les barres comportent plusieurs orifices à hauteur variable, permettant de positionner le téléviseur selon les besoins.
- La plaque de montage (partie 1) peut être librement positionnée y compris au mur. Les éléments de montage mural ne font cependant pas partie de l' e mballage.
2.
Fixez les barres du support au socle en verre renforcé.
3.
Fixez les deux consoles au téléviseur. En fonction de la profondeur des orifices de montage dans le téléviseur, utilisez l'une des vis 18-24. Si nécessaire, utilisez également l'une des rondelles
d' e spacement (12-14).
4.
Mettez en place le téléviseur sur la plaque de montage du support. Serrez fermement la vis de sécurité sur la plaque de montage, afin de verrouiller le téléviseur en position verticale.
5.
Si nécessaire, fixez l' é cran en position avec le fil d'acier.
- Si le téléviseur se situe proche du mur (voir figure 5.1), sa position peut être bloquée avec le fil fourni. Fixez le deux extrémités du fil en acier aux orifices situés sur la face arrière du téléviseur, voir
figure 5.2.
- Fixez l'autre extrémité du fil d'acier au mur. Afin de fixer le fil d'acier à un mur en carton-plâtre ou en bois, suivez les instructions de la figure 5.3. Dans le cas d'un mur en briques ou en béton,
utilisez en plus une cheville - voir figures 5.4 et 5.5.
NL
ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door, voordat u met de installatie en montage begint. Als u vragen heeft over een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw
plaatselijke distributeur.
• Controleer de inhoud van de verpakking volgens de onderdelenlijst en zorg ervoor dat alle onderdelen in orde zijn. Gebruik geen beschadigde of defecte onderdelen.
• Lees vóór installatie van het apparaat alle aanwijzingen goed door. Vraag, als u onzekerheid hebt over een bepaald deel van het installatieproces, om hulp van een professionele technicus.
• Let er op dat u bij het aandraaien van de schroeven vastdraaien vermijdt.
• Dit product is bestemd voor de installatie van een televisie op horizontale oppervlakken. Installeer televisies nooit op andere dan horizontale oppervlakken om verwonding te voorkomen.
• Installeer en gebruik dit product nooit als het tekenen van beschadiging vertoont.
• De randen van dit apparaat kunnen bij ondeskundig gebruik ernstig letsel veroorzaken.
• Dit apparaat is niet ontworpen voor bediening of montage door kleine kinderen, noch door ongeïnformeerde personen, tenzij ze onder toezicht staan van verantwoordelijke personen die de
veiligheid garanderen tijdens gebruik of montage van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat in aanraking komen. Laat kinderen niet aan het apparaat
hangen of anderszins handelingen met het apparaat verrichten. In het omgekeerde geval kan ernstig letsel het gevolg zijn. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in het mechanisme van
het apparaat. Dit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
• Het product bevat kleine onderdelen die bij inademing of inslikken verstikkingsgevaar opleveren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen!
• Geef het gebruikte verpakkingsmateriaal af bij een door de gemeente aangewezen afvalopslagplaats.
• Geef het product na afl oop van de levensduur af aan een plaats die door de gemeente aangewezen is voor vernietiging van het vaste afval.
Opmerking: Dit product voldoet aan de fundamentele eisen van EU-richtlijnen die erop van toepassing zijn. Technische gegevens en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd om verbeterd te worden.
ONDERDEEL VAN DE VERPAKKING EN WIJZE VAN MONTEREN
1
Montageplaat (1x)
2
Televisieconsoles (2x)
3
Standaard van gehard glas (1x)
4
Houderstangen (2x)
5
Kunststof invoegstukken (2x)
6
Elliptischen sluitring (2x)
7
Schroef M8×22 (2x)
8
Schroef M6×10 (4x)
9
Metalen sluitring M6 (2x)
10 Rubberen voetjes (4x)
1.
Bevestig de montageplaat aan de stangen van de houder. De stangen hebben meerdere openingen op verschillende hoogtes, dus u kunt de positie van de televisie naar believen aanpassen.
- De montageplaat (onderdeel 1) kan als optie ook aan de wand worden bevestigd. De onderdelen voor wandmontage zijn echter niet bij de levering inbegrepen.
2.
Bevestig de stangen van de houder aan de standaard van gehard glas.
Bevestig beide consoles aan de televisie. Gebruik afhankelijk van de diepte van de montageopeningen in de televisie een van de schroeven 18-24. Gebruik zo nodig een van de bijgevoegde
3.
afstandsringen (12-14).
4.
Plaats de televisie op de montageplaat van de houder. Draai de borgschroef op de montageplaat goed aan en vergrendel daarmee de televisie in verticale positie.
5.
Vergrendel zo nodig de positie van de televisie met behulp van de staalkabel.
- Als de televisie zich dicht bij een muur bevindt (zie afbeelding 5.1), kan de positie met een extra kabel worden vergrendeld. Bevestig de beide einden van de staalkabel aan de opening van de
achterzijde van de televisie, zie figuur 5.2.
- Bevestig het andere einde van de staalkabel aan de muur. Als u de kabel aan een wand van gipsplaat of hout wilt bevestigen, ga dan te werk volgens de instructies op afbeelding 5.3. Als het om
een gemetselde of betonnen muur gaat, gebruik dan bovendien een plug – zie de afbeeldingen 5.4. en 5.5.
11 Clé Allen (1×)
12 Rondelle d' e spacement M4 (4×)
13 Rondelle d' e spacement M6/M8 5 mm (8×)
14 Rondelle d' e spacement M6/M8 20 mm (4×)
15 Rondelle M4 (4×)
16 Rondelle M6 (4×)
17 Rondelle M8 (4×)
18 Vis M4×12 (4×)
19 Vis M4×30 (4×)
20 Vis M6×20 (4×)
11 Inbussleutel (1x)
12 Afstandsring M4 (4x)
13 Afstandsring M6/M8 5 mm (8x)
14 Afstandsring M6/M8 20 mm (8x)
15 Ring M4 (4x)
16 Ring M6 (4x)
17 Ring M8 (4x)
18 Schroef M4×12 (4x)
19 Schroef M4×30 (4x)
20 Schroef M6×20 (4x)
6
21 Vis M6×35 (4×)
22 Vis M8×20 (4×)
23 Vis M8×35 (4×)
24 Vis M8×45 (4×)
25 Rondelle de vis pour cheville (1×)
26 Vis pour cheville M6×45 (1×)
27 Cheville M8×40 (1×)
28 Fil de sécurité en acier
21 Schroef M6×35 (4x)
22 Schroef M8×20 (4x)
23 Schroef M8×35 (4x)
24 Schroef M8×45 (4x)
25 Schroefring voor onder een plug (1x)
26 Schroef voor in een plug M6×45 (4x)
27 Plug M8×40 (1x)
28 Veiligheidsstaalkabel

Publicité

loading