Page 17
States, other countries or both. Every care has been taken in the preparation of this Regulatory Information document. Please inform your local Axis office of Europe any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or...
Page 18
This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 and Should you require any technical assistance, please IEC/EN/UL 60950-22, Safety of Information contact your Axis reseller. If your questions cannot Technology Equipment. The product shall be be answered immediately, your reseller will forward...
Page 19
• find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff • visit Axis Support at www.axis.com/techsup/ Learn More! Visit Axis learning center www.axis.com/academy/ for...
Page 20
Battery Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock CAUTION (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years.
Page 21
Conserver ce produit Axis dans un environnement AVERTISSEMENT sec et ventilé. • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux façon incorrecte. fortes pressions. • Remplacez-la uniquement par une batterie •...
Page 22
Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen propre à l'œil nu et ne frottez jamais sa surface. Bestimmungen erfolgen. Un nettoyage excessif pourrait endommager la • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen surface. und belüfteten Umgebung. • Pour le nettoyage général du couvercle du •...
Page 23
AVVERTENZA Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, unter www.axis.com/techsup. potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten ATTENZIONE 1,2-Dimethoxyethan;...
Page 24
Batteria Información de seguridad Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da Lea esta Guía de instalación con atención antes de 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time instalar el producto. Guarde la Guía de instalación clock (RTC) interno. In condizioni normali questa para poder consultarla en otro momento.
Page 25
Axis o con su distribuidor de Axis para no abrasivos mezclados con agua pura, y un paño tratar asuntos de reparación. suave y limpio. Enjuague bien con agua pura • La fuente de alimentación se enchufará a una y tibia.
Page 26
PERIGO ポートまでお問い合わせください。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá 必要な場合以外はバッテリーを交換しないで resultar em morte ou lesões graves. ください。バッテリーの交換が必要な場合 www.axis.com/techsup は、Axisサポート ( ) ま ATENÇÃO でご連絡ください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキ Indica uma situação perigosa que, se não evitada, シエタン (エチレングリコールジメチルエー poderá resultar em morte ou lesões graves.
Page 27
Перед установкой изделия внимательно Bateria ознакомьтесь с руководством по установке. Este produto Axis usa uma bateria de lítio CR2032 de Сохраните его для дальнейшего использования. 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a Уровни...
Page 28
УВЕДОМЛЕНИЕ Заменять батарею без необходимости не следует, но если это действительно требуется, обратитесь • Это изделие Axis должно использоваться за помощью в службу поддержки Axis по адресу в соответствии с местными законами и www.axis.com/techsup. нормативами. • Устройство Axis должно храниться в сухом, Плоские...
Page 30
주 주 주 의 의 의 사 사 사 항 항 항 • 동일한 배터리나 Axis에서 권장한 배터리 로 교체합니다. • 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 • 사용한 배터리는 현지 규정이나 배터리 제 수하여 사용해야 합니다. 조업체의 지침에 따라 폐기합니다.
Page 31
• 너무 강력한 세제, 휘발유, 벤젠, 아세톤 등 은 절대로 사용하지 않도록 하고, 직사광 선에 노출된 장소나 고온에서는 돔 커버를 세척하지 마십시오.