Télécharger Imprimer la page

D+H KA-TW-BS084-VFIS Notice Originale page 2

Publicité

13
22
13
Flügel / Sash / Ouvrant / Hoja / Skrzyd
Rahmen / Frame / Cadre / El marco / Rama / рама / Aro / Karm
01
Auf ausreichende Länge der Schrauben achten! /
Please note sufficient length of screws /
Priére de vêrifier si la longueur des visses á suffisante /
Por favor verifique que los tornillos sean largos suficientemente /
Zwaracac uwagę na odpowiednią dŁugość śrub /
оьрaтить внимииe на достаточнчнo длинч Шчрчпа /
Por favôr verificar se o comprimento dos parafusos é suficiente /
Pas på at skruerne er tilstrækkeligt lange
03
Konsolenstift immer von oben einhängen! /
Always insert bracket-pin from above /
Fixer toujours le pin de la chape de fixation par le haut /
Fijar el perno siempre por la parte superior /
Sztyft komsolki zawsze z góry wprowadzać /
Штифт кронштейна Всегда сверху вешать /
Colocar sempre o pin da chapa de fixação na parte superior /
Konsolstift skal altid ophænges fra oven
Mitte Fensterflügel / Center of sash /
centre de ouvrant / la mitad del perfil superior de la hoja /
Środek skrzydŁa / Сeрединa Окoннoſo крылa /
metade da parte superior da batente / Midten af vinduets ramme
KA-TW 05-DF
250 - 500 mm
KA-TW 1-DF
250 - 500 mm
KA-TW 1-DF
600 - 800 mm
Ło / крыло / atente / Ramme
B
**
*
A
500 mm
564 mm
1000 mm
814 mm
1000 mm
964 mm
02
04
Auf ausreichende Länge der Schrauben achten! /
Please note sufficient length of screws /
Priére de vêrifier si la longueur des visses á suffisante /
Por favor verifique que los tornillos sean largos suficientemente /
Zwaracac uwagę na odpowiednią dŁugość śrub /
оьрaтить внимииe на достаточнчнo длинч Шчрчпа /
Por favôr verificar se o comprimento dos parafusos é suficiente /
Pas på at skruerne er tilstrækkeligt lange
*
Hub /
13
Stroke /
Course /
Carrera /
Wysięg /
ход /
22
Carreira de abertura /
Åbning
**
Kettenabstand /
13
hain distance /
Chaîne distance /
cadena distancia /
Luki Sieć /
Цепь разрыв /
Gap Cadeia /
Kædeafstanden

Publicité

loading