Masquer les pouces Voir aussi pour KA 34:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
G 503007
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.823.88 2.8/05/18
KA 34 / KA 54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H KA 34

  • Page 1 KA 34 / KA 54 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 503007 de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 - Betriebsspannung 24 V DC Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, verursachen. D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und für täglichen Lüftungsbetrieb Anweisungen für die Zukunft auf. - Nur für die Innenmontage geeignet...
  • Page 3: Technische Daten

    ** Programmierbar mit PLP 1 und SCS Laufgeschwindigkeiten und Kräfte Normalbetrieb RWA- Schnelllauf = KA 34: 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 34 12,2 mm/s (bei Zuglast (1/2 Nennlast) 16,1 mm/s) KA 54: 500** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 54 13,3 mm/s ** + ca.
  • Page 4: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Garantie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Page 5 = 600 mm and at tension = 1000 mm - Operating voltage 24 V DC Save all warnings and instructions for future - Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV reference. according to DIN EN 12101-2 as well as daily...
  • Page 6: Technical Data

    ** Programmable with PLP 1 and SCS Running speed and forces Normal operation = SHEV- fast running = KA 34: 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 34 12,2 mm/s (with tensile force (1/2 nominal load) 16,1 mm/s) KA 54: 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
  • Page 8: Caractéristiques

    - Ce produit ne peut pas être utilisé dans les bouchons fournis avec les kits de consoles - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non Etendue de livraison modifiées - Respecter la notice de montage du kit de console Motorisation avec câble silicone de 2,5 m.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Vitesses de courses et forces Activité normale EFC fonctionnement rapide = KA 34: 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 34 12,2 mm/s (avec une force de traction (1/2 force nominale) de 16,1 mm/s) KA 54: 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 10: Intervertir Le Câble D'alimentation

    Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
  • Page 11: Utilización Reglamentaria

    - Se puede utilizar en aperturas de extracción de Guardar todas las advertencias de peligro e humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma instrucciones para futuras consultas. DIN EN 12101-2, así como para la ventilación natural diaria - Adecuado únicamente para el montaje interior...
  • Page 12: Datos Técnicos

    **Programable con PLP1 y SCS Velocidades de funcionamiento y fuerzas Servicio normal Marcha rápida SVHC = KA 34: 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 34 12,2 mm/s (con fuerza de tracción (1/2 Fuerza nominal) 16,1 mm/s) KA 54: 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 13 D+H. trabajos de reparación serán realizados exclusivamente La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño componentes de D+H con otros equipos o cuando se seco y suave.
  • Page 14 In case of connection to D+H SHEV control panels with E/HS line monitoring / **** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / 14/16...
  • Page 15 En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS **** Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central) 15/16 99.823.88 2.8/05/18...
  • Page 16 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas.

Ce manuel est également adapté pour:

Ka 54

Table des Matières