Page 1
PJD5353LS/PJD5553LWS DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15875/VS15876...
Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at- tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten- tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le...
Page 3
Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 4
Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
Page 5
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré...
Page 6
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
Page 7
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
Page 8
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Page 9
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....34 Utiliser les fonctions 3D ....34 importantes .......2 Utilisation du projecteur en Introduction......4 mode veille ........35 Réglage du son........35 Caractéristiques du projecteur....4 Arrêt du projecteur......36 Contenu de l’emballage .......
Page 10
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 11
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Page 12
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
Page 13
Câble VGA CD du manuel Guide de démarrage rapide Télécommande et piles d’utilisation multilingue Accessoires disponibles en option Lampe de rechange (RLC-092 pour PJD5353LS. RLC-093 pour PJD5553LWS.) Sacoche de transport souple Adaptateur VGA-composantes Filtre à poussière Couvercle de gestion des câbles...
Page 14
Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir « Projecteur » à la page 7 pour des détails.) Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Capteur à infrarouge avant Pied de réglage Molette de mise au point Objectif de projection Capuchon de l’objectif Sortie de signal audio...
Page 15
Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point (Mon bouton) Règle la mise au point de l’image projetée. Permet à l’utilisateur de définir une Menu touche de raccourci sur ce bouton, et l’élément de fonction est sélectionné dans Active l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Page 16
Télécommande COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Pour utiliser les touches souris de la Gauche/ Droite/ Haut/ télécommande (Page Up, Page Down, ), voir « Utilisation de la Sélectionne les différentes options et télécommande comme souris »...
Page 17
Mouse Exit Permute entre les modes souris et normal. Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. PgUp, PgDn, : actif après l’appui sur PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down) Mouse. Une icône apparaît à l’écran pour Pilote votre logiciel d’affichage (sur un indiquer l’activation du mode souris.
Page 18
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela arrive, permutez le code de la télécommande à nouveau. Utilisation de la télécommande comme souris La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité...
Page 19
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Page 20
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Page 21
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. PJD5353LS • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif...
Page 22
PJD5553LWS • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif (e) : Écran Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance (c) Hauteur (d) Décalage (b) Distance...
Page 23
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 24
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité...
Page 25
Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
Page 26
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
Page 27
Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 17 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Page 28
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Page 29
Position Phase Taille H Langue Français Zoom Position du projecteur Sol avant Réglages des menus Minuteur d'inactivité Désactiver Écran d'accueil ViewSonic RVB analogique Mon bouton Auto MENU Quitter Avancée RVB analogique MENU Quitter Appuyez Exit deux fois* pour Utilisez pour choisir le menu quitter et enregistrer les CONFIG.
Page 30
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 31
3 secondes. Le Veuillez noter le code de rappel, projecteur affichera un code à l’écran. puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance local pour le X X X X déchiffrer.
Page 32
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Page 33
Choisissez Plage HDMI et appuyez pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. • Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235.
Page 34
Réglage fin de la netteté de l’image Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à...
Page 35
• Utilisation du menu OSD AFFICHAGE > Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Zoom. Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée. Répétez les étapes 2-4 dans la section Utilisation de la télécommande ci-dessus. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie.
Page 36
4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour qu’elle remplisse l’écran avec un format 16:10. Image 4:3 Panorama (PJD5353LS) : Met une image de format 4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour qu’elle remplisse l’écran.
Page 37
Modes d’image pour différents types de signaux Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal. Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Page 38
Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Avancée > Couleur et appuyez Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE >...
Page 39
*À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Page 40
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image.
Page 41
Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Page 42
Si vous appuyez Power pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à...
Page 43
Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
Page 44
Si disponible, vous pouvez appuyer sur la télécommande pour régler le niveau du son. Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Bip de mise sous/hors tension. Appuyez pour sélectionner Désact.
Page 45
S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Désact./Tableau noir/ Couleur de l'écran Tableau vert/Tableau blanc Auto/4:3/16:9/16:10 (PJD5553LWS)/Large Format (PJD5553LWS)/Panorama (PJD5353LS)/2,35:1/ Anamorphosé AFFICHAGE Trapèze Position Phase Taille H Zoom Luminosité max./Dynamique/Standard/ Mode couleur ViewMatch/Film Luminosité...
Page 46
Position des menus Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Désactiver/5 min/10 min/ Minuteur d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Auto/Projection (Position du projecteur)/Position CONFIG. des menus/Temp. couleurs/Luminosité/Contraste/ SYSTÈME : Réglages 3D/Couleur de l'écran/Écran d'accueil/ de base...
Page 47
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume audio Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Désact./SS-T1/SS-T2/ Sous-titrage SS-T3/SS-T4 Normal/Économique/ Mode lampe Dynamique/Mode Veille Param. lampe CONFIG. Réinit. heures lampe SYSTÈME : Heures lampe avancée Mode filtre Activ./Désact.
Page 48
Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 29 pour des détails. Couleur de Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal l'écran d’entrée PC est sélectionné. Format Voir « Sélection du format » à la page 27 pour des détails.
Page 49
Fonction Description Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 30 pour des détails. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 30 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné.
Page 50
Fonction Description Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 48 pour des Alim. auto. détails. désact. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 49 pour des détails. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint.
Page 51
Fonction Description Permet de sélectionner l’écran à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Mon bouton Définit une touche spéciale sur la télécommande. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Page 52
Fonction Description Sélectionne le mode de sous-titrage préféré lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système...
Page 53
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système d'entrée. Heures lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Page 54
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Page 55
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Page 56
Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Page 57
Quand Désactiver est sélectionné, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Et quand les 10 min, 20 min ou 30 min sont atteinte, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Page 58
Remplacement de la lampe Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe. Numéro de type pour la nouvelle lampe : • PJD5353LS : RLC-092 • PJD5553LWS : RLC-093...
Page 59
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Éteint Éteint Clignotant Mise en marche Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal Bleu Éteint Éteint Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Éteint Éteint Clignotant Téléchargement Rouge Éteint Éteint Événements - lampe Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée...
Page 60
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 61
• Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution PJD5353LS : 1024 x 768 XGA PJD5553LWS : 1280 x 800 WXGA Système d’affichage DMD 1 puce Lampe Lampe 190 W Caractéristiques électriques...
Page 62
Terminal de sortie Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Sortie de signal audio 1 prise audio Haut-parleur 1 x 2 watts Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 1 à 9 broches Réseau Contrôle série USB Type mini B Récepteur IR x 1 (avant) Caractéristiques environnementales...
Page 63
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 64
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 65
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 66
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p)
Page 67
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 68
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Enter Sous tension Agrandir Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI...
Page 69
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ...
Page 80
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@viewsoniceurope.com francophones com/fr/ support/call-desk/ en Europe Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.com www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@viewsoniceurope.com (Français) com/fr/...
Page 81
Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Page 82
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...