Contour PLUS Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

nir l'extrémité de la bandelette réactive dans la
de sang jusqu'à ce que le lecteur de glycémie
8. Maintenir l'extrémité de la bandelette réactive dans la
un signal sonore. Ne pas presser l'extrémité de
elette réactive contre la peau et ne pas déposer
goutte de sang jusqu'à ce que le lecteur de glycémie
émette un signal sonore. Ne pas presser l'extrémité de
sur le dessus de la bandelette réactive, au risque
ir des résultats inexacts ou des erreurs.
la bandelette réactive contre la peau et ne pas déposer
le sang sur le dessus de la bandelette réactive, au risque
d'obtenir des résultats inexacts ou des erreurs.
Si la première goutte de sang
n'est pas suffisante, le lecteur
de glycémie émet deux signaux
sonores et affiche à l'écran
l'image d'une bandelette
insuffisamment remplie
Vous avez environ 30 secondes
pour appliquer plus de sang
sur la même bandelette. Si
vous n'êtes pas en mesure
d'appliquer suffisamment de
sang dans ce délai, un code
d'erreur
bandelette réactive utilisée à la
manière de tout autre déchet
médical ou selon les indications
de votre professionnel de santé,
puis recommencer avec une
nouvelle bandelette.
us référer aux Valeurs des résultats de test
page 14.
Veuillez vous référer aux Valeurs des résultats de test
attendues, page 14.
®
18
Si la première goutte de sang
n'est pas suffisante, le lecteur
de glycémie émet deux signaux
sonores et affiche à l'écran
.
l'image d'une bandelette
insuffisamment remplie
Vous avez environ 30 secondes
pour appliquer plus de sang
sur la même bandelette. Si
vous n'êtes pas en mesure
d'appliquer suffisamment de
s'affiche. Jeter la
sang dans ce délai, un code
d'erreur
s'affiche. Jeter la
bandelette réactive utilisée à la
manière de tout autre déchet
médical ou selon les indications
de votre professionnel de santé,
puis recommencer avec une
nouvelle bandelette.
®
Éjection et élimination de la lancette utilisée
Éjection et élimination de la lancette utilisée
.
ATTENTION
• Jeter la lancette usagée comme tout autre
déchet médical ou selon les indications de votre
• Jeter la lancette usagée comme tout autre
professionnel de santé.
déchet médical ou selon les indications de votre
professionnel de santé.
ATTENTION :
Risques biologiques potentiels
• L'autopiqueur, les lancettes et les bandelettes
Risques biologiques potentiels
réactives sont destinés à l'usage d'un seul patient.
Ne jamais les partager, même avec des membres de
• L'autopiqueur, les lancettes et les bandelettes
réactives sont destinés à l'usage d'un seul patient.
votre famille. Ne pas utiliser sur plusieurs patients.
Ne jamais les partager, même avec des membres de
• Toujours jeter la bandelette réactive et la lancette
votre famille. Ne pas utiliser sur plusieurs patients.
utilisées à la manière de tout autre déchet médical
• Toujours jeter la bandelette réactive et la lancette
ou selon les indications de votre professionnel
utilisées à la manière de tout autre déchet médical
de santé.
ou selon les indications de votre professionnel
Ne pas réutiliser les lancettes. Utiliser une
de santé.
nouvelle lancette pour chaque nouveau test.
Ne pas réutiliser les lancettes. Utiliser une
nouvelle lancette pour chaque nouveau test.
1. Ne pas retirer la lancette
de l'autopiqueur avec
1. Ne pas retirer la lancette
les doigts. L'autopiqueur
fourni dans le set
de l'autopiqueur avec
les doigts. L'autopiqueur
possède un mécanisme
d'éjection automatique
fourni dans le set
possède un mécanisme
de la lancette.
d'éjection automatique
2. Consulter la notice de
de la lancette.
l'autopiqueur, quand
2. Consulter la notice de
il est fourni dans
l'autopiqueur, quand
le set, pour obtenir
il est fourni dans
des instructions sur
le set, pour obtenir
l'éjection automatique
des instructions sur
de la lancette.
l'éjection automatique
de la lancette.
ATTENTION
ATTENTION :
5,6
19
5,6
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières