Télécharger Imprimer la page
Panasonic AW-UE150KP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AW-UE150KP:

Publicité

Liens rapides

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence
ultérieure.
Veuillez lire la section "Lire ces informations en premier !" (pages 2 à 5) de ce manuel avant toute
utilisation.
z À propos des manuels d'instructions
z
• Mode d'emploi (ce document):
Ce manuel décrit la manière d'utiliser l'appareil et d'en configurer les réglages.
• Mode d'installation:
Ce manuel contient des informations sur l'installation et les configurations de système pour cet
appareil. Veiller à lire ce manuel avant d'installer l'appareil, afin de garantir une installation correcte.
PJ EJ
W1118YM3099 -FJ
  AW‑UE150WP
Modèle n°
  AW‑UE150KP
Modèle n°
  AW‑UE150WE
Modèle n°
  AW‑UE150KE
Modèle n°
Mode d'emploi
Caméra robotisée 4K
FRENCH
DVQP1813WA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW-UE150KP

  • Page 1 Mode d’emploi Caméra robotisée 4K   AW‑UE150WP Modèle n°   AW‑UE150KP Modèle n°   AW‑UE150WE Modèle n°   AW‑UE150KE Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. Veuillez lire la section “Lire ces informations en premier !” (pages 2 à 5) de ce manuel avant toute utilisation.
  • Page 2 Lire ces informations en premier ! (Pour les modèles AW‑UE150WP, AW‑UE150KP) AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. l’appareil dans une étagère, un meuble encastré...
  • Page 3 Lire ces informations en premier ! (Pour les modèles AW‑UE150WE, AW‑UE150KE) AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. l’appareil dans une étagère, un meuble encastré...
  • Page 4 Lire ces informations en premier ! (Pour les modèles AW‑UE150WE, AW‑UE150KE) (suite) NOTE D’INFORMATION SUR LA CEM POUR L’ACHETEUR/UTILISATEUR DE L’APPAREIL 1. Conditions requises pour obtenir la conformité aux normes ci‑dessus <1> Equipements périphériques à connecter à l’appareil et câbles de connexion spéciaux •...
  • Page 5 Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne :...
  • Page 6 Google LLC. AW-UE150WP • Intel et Intel Core™ sont des marques commerciales ou des ® ® AW-UE150KP marques commerciales déposées de la firme Intel Corporation ou AW‑UE150 AW-UE150WE de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. AW-UE150KE • Adobe ®...
  • Page 7 Table des matières Lire ces informations en premier ! Écran Picture 6/8 ................49 (Pour les modèles AW‑UE150WP, AW‑UE150KP) ......2 Écran Picture 7/8 ................50 Écran Picture 8/8 ................51 Lire ces informations en premier ! (Pour les modèles AW‑UE150WE, AW‑UE150KE) ......3 Écran Matrix 1/5 .................
  • Page 8 HD et SDI, de sorte que l'appareil peut être utilisé de manière flexible dans beaucoup de situations en tant que caméra distante compatible Pour iPhone, iPad : Safari • Le branchement à un panneau de commande de caméra Panasonic est également possible grâce au format de communication propriétaire Pour Android : Panasonic.
  • Page 9 Web, accéder au service contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus. Panasonic n'est d’assistance du site web suivant. en aucun cas responsable des dommages de ce type.
  • Page 10 à l’heure actuelle par inférieure à 5e peut réduire la capacité de l'alimentation. Panasonic Corporation. Cela peut permettre de tirer parti d’un Power over Ethernet Plus Plus (Alimentation électrique via système existant et de constituer un système encore plus souple.
  • Page 11 Accessoires Vérifier que les accessoires suivants sont présents et vérifiés. • Après avoir sorti le produit de la boîte, éliminer le capuchon du câble d’alimentation (si fourni) et les matériaux d’emballage d’une manière appropriée. Potence de fixation pour surface d’installation Vis de montage de l’appareil principal (avec rondelle (Hanging/Desktop) (1) plate, rondelle à...
  • Page 12 Précautions d’utilisation Filmer dans des conditions d’éclairage L’appareil est doté de modes de sécurité „ „ Les modes de sécurité sont des fonctions conçues pour empêcher appropriées. l’appareil d’être endommagé. Pour produire des images avec des couleurs agréables, filmer dans Pour plus de détails, consultez “En ce qui concerne le mode de des conditions d’éclairage appropriées.
  • Page 13 Ce produit comprend un logiciel sous licence MIT. Ce produit comprend un logiciel sous licence BSD. Pour plus de détails sur l’acquisition des codes source, se reporter au site internet suivant. https://panasonic.biz/cns/sav/ En revanche, ne contactez pas Panasonic pour des questions concernant les codes source acquis.
  • Page 14 Télécommande sans fil (accessoire optionnel) Cet appareil peut être commandé à distance par une télécommande <Disposition des capteurs optiques du signal de télécommande sans fil (numéro de modèle: AW‑RM50G) vendue séparément. sans fil> Vérifier les points suivants avant d’utiliser la télécommande sans fil.
  • Page 15 Les commandes et leurs fonctions Unité de caméra Potence de fixation pour surface d’installation (accessoire fourni) Monter cette potence sur la surface d’installation, puis fixer l’appareil principal sur la potence. Fil antichute Ce fil est vissé au panneau inférieur de l'appareil principal. Faire passer la boucle du fil autour du crochet de la potence de fixation.
  • Page 16 Les commandes et leurs fonctions (suite) Connecteur RS‑422 <RS‑422> Commutateurs de service <SERVICE> Ce connecteur RS-422 (RJ-45) est raccordé quand l’appareil est Effectuer les réglages des commutateurs avant de mettre l'appareil piloté depuis un dispositif externe en utilisant le contrôle série. sous tension.
  • Page 17 Les commandes et leurs fonctions (suite) Connecteur G/L IN <G/L IN> • S'assurer de l'alignement de la broche de la sortie CC de l'alimentation Il s’agit du connecteur d’entrée des signaux de synchronisation CC externe et du connecteur DC IN de la caméra et raccorder externe.
  • Page 18 Les commandes et leurs fonctions (suite) Conditions de sortie pour chaque format vidéo „ Frequency System Format HDMI 12G SDI OUT OPTICAL 3G SDI OUT MONI OUT 2160/59.94p 2160/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94i 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94i 2160/29.97p 2160/29.97p 2160/29.97p 1080/29.97p 1080/29.97p 2160/29.97p...
  • Page 19 Les commandes et leurs fonctions (suite) Sortie de transmission vidéo IP (affichage multi‑canaux) „ • Lorsque “Streaming mode” est réglé sur “H.265 (UHD)” Paramètres H.265 H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840×2160 1920×1080 Résolution — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360...
  • Page 20 Les commandes et leurs fonctions (suite) • Lorsque “Streaming mode” est réglé sur “H.264 (UHD)” Paramètres H.265 H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840×2160 1920×1080 Résolution — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps...
  • Page 21 Les commandes et leurs fonctions (suite) • Lorsque “Streaming mode” est réglé sur “RTMP” Paramètres H.265 H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 Résolution — — — — 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps...
  • Page 22 Les commandes et leurs fonctions (suite) Touches CAM1 à CAM4 Télécommande sans fil : AW‑RM50G (accessoire <CAM1> <CAM2> <CAM3> <CAM4> optionnel) Sélectionner la caméra à exploiter. Quand une touche est sélectionnée, l’appareil correspondant à la touche sélectionnée peut être exploité. Touche SET <SET>...
  • Page 23 Les commandes et leurs fonctions (suite) Touches de panoramique horizontal/vertical et touches Touche HOME <HOME> d’exploitation du menu Quand cette touche est tenue enfoncée pendant 2 secondes, la direction de l’appareil (panoramique horizontal ou vertical) revient à la <4> <5> <b> <a> <M> position de référence.
  • Page 24 Réglage des identifications de commande à distance La télécommande sans fil (accessoire optionnel) est capable de piloter jusqu’à quatre appareils. Les identifications servent à déterminer à quelle caméra correspond chaque touche <CAM1>, <CAM2>, <CAM3> et <CAM4> de la télécommande. • Quand plusieurs appareils sont pilotés à distance à partir de télécommandes sans fil, attribuer une identification de commande à...
  • Page 25 à l’aide du logiciel Easy IP Setup. Vous pouvez obtenir le logiciel Easy IP Setup (EasyIPSetup. exe) en le téléchargeant à partir du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Pour établir les paramètres pour plusieurs appareils, les paramètres doivent être sélectionnés pour chaque caméra séparément.
  • Page 26 Paramètres du réseau (suite) Réglage du compte initial Précisions concernant le logiciel plug‑in de visualisation Régler le compte initial. Pour pouvoir visionner des images IP provenant de l'appareil sur Dans l'état initial, l'écran de réglage du compte initial apparait lorsque Windows Internet Explorer 11, le logiciel plug-in de visualisation l'écran Web est affiché.
  • Page 27 Prise de vues de base Ajuster la luminosité du sujet à un niveau approprié. Mettre tous les appareils et dispositifs du système sous tension. Sélectionner l’appareil à exploiter. Même si un seul appareil est utilisé, il doit tout de même est sélectionné...
  • Page 28 Mise sous et hors tension Mise sous tension Mise hors tension Exploitation à partir de la télécommande sans fil Exploitation à partir de la télécommande sans fil Positionner tous les interrupteurs d’alimentation des Appuyer sur une des touches <CAM1> à <CAM4> de la appareils et dispositifs raccordés au système sur ON.
  • Page 29 Sélection des appareils Sélectionner l’appareil (ou les appareils) à exploiter depuis la télécommande sans fil ou le panneau de commande. Même si un seul appareil est utilisé, il doit être sélectionné. Exploitation à partir de la télécommande sans fil Il est possible d’exploiter jusqu’à quatre appareils depuis la télécommande sans fil.
  • Page 30 Sélection des modes de prise de vues (fichiers scènes) Appuyer sur la touche <MENU> pendant 2 secondes. Types de modes de prise de vues Le Top Menu apparaît. Un des quatre modes de prise de vues (Scene1, Scene2, Scene3 ou Scene4) peut être sélectionné...
  • Page 31 Prise de vues Exploitation à partir de la télécommande sans fil Exploitation à partir d'un panneau de commande Modification de la direction de la caméra Modification de la direction de la caméra „ „ Pour tourner la caméra vers la gauche ou la droite (panoramique Pour tourner la caméra vers la gauche ou la droite (panoramique horizontal): horizontal):...
  • Page 32 Que faire en cas de problèmes pendant la prise de vues de base Exploitation à partir d'un panneau de commande Si le problème n’est pas résolu par les actions suggérées ci-dessous, se reporter à “Diagnostic de panne” (→ page 148). L’appareil ne bouge pas.
  • Page 33 Opérations plus avancées Prise de vues manuelle (→ page 34) • Réglage manuel de la mise au point • Réglage manuel du diaphragme • Réglage manuel de la vitesse d’obturation • Réglage manuel du gain Mémoires de préréglage (→ page 35) •...
  • Page 34 Prise de vues manuelle Réglage manuel de la mise au point Réglage manuel de la vitesse d’obturation La mise au point de l’objectif peut être réglée manuellement. La vitesse d’obturation peut être réglée selon deux méthodes. La première consiste à spécifier un temps (tel que 1/250 s), et la seconde Exploitation à...
  • Page 35 Mémoires de préréglage Exploitation à partir de la télécommande sans fil Cet appareil permet d’enregistrer jusqu’à 100 paramètres de direction de caméra (panoramique horizontal et vertical), de zoom, de mise au point, de diaphragme, d’augmentation de gain et de balance des blancs Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à...
  • Page 36 Réglage de la balance des blancs Afin de reproduire les blancs avec exactitude, ajuster le rapport entre les Réglage automatique (AWB: AWB A ou AWB B) trois couleurs primaires (RVB). Si la balance des blancs se dérègle, non Exploitation à partir de la télécommande sans fil seulement le blanc sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de l’écran dans leur totalité...
  • Page 37 Réglage de la balance des blancs (suite) Appuyer sur la touche <SET> pendant environ 2 Préréglages 3200K et 5600K secondes. Si [3200K] ou [5600K] est sélectionné pour la balance des blancs, Le réglage automatique de la balance des blancs (AWB) et le réglage cette dernière est réglée pour une température de couleur de 3200 K automatique de la balance des noirs (ABB) sont exécutés, et le (équivalant à...
  • Page 38 Réglage de la balance des noirs Exploitation à partir d'un panneau de commande Afin de reproduire les noirs avec exactitude, régler les niveaux zéro des trois couleurs primaires (RVB). Si la balance des noirs se dérègle, non seulement le noir sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de Utilisation d’un AW‑RP150 l’écran dans leur totalité...
  • Page 39 Réglage du niveau du noir (master pedestal) Exploitation à partir d'un panneau de commande Le niveau du noir peut être réglé si plusieurs caméras sont utilisées en plus de l’appareil. S’adresser au revendeur pour qu’il effectue ce réglage. Utilisation d’un AW‑RP150 (Utiliser un oscilloscope ou un moniteur de forme d’onde pour le Pour en savoir plus, se reporter au mode d’emploi du panneau de réglage.)
  • Page 40 Réglage du genlock Appuyer sur la touche <4> ou <5> pour amener le curseur Le réglage de genlock sert à aligner la phase au moyen d’une synchronisation externe (genlock) quand plusieurs caméras sont devant [Genlock], puis appuyer sur la touche <M>. utilisées ou quand l’appareil doit être utilisé...
  • Page 41 Opérations de configuration de base Les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur quand des Exploitation à partir de la télécommande sans fil réglages de l’appareil doivent être sélectionnés. Le moniteur est raccordé au connecteur de sortie de signal vidéo. Appuyer sur la touche <CAM1>, <CAM2>, <CAM3>...
  • Page 42 Options des menus de la caméra Réglage des options des menus de la caméra Écran du Top menu Les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur quand des T o p M e n u réglages de l’appareil doivent être sélectionnés. Le moniteur est raccordé...
  • Page 43 Options des menus de la caméra (suite) Écran Camera Écran Brightness 1/2 Ce menu sert à régler l’image de la caméra. Sélectionner cette option de menu pour régler la luminosité des images. C a m e r a B r i g h t n e s s 1 / 2 S c e n e S cene1 P i c t u r e L e v e l...
  • Page 44 Options des menus de la caméra (suite) Shutter Mode [Off, Step, Synchro, ELC] Écran Brightness 2/2 Permet de sélectionner le mode d’obturation de la caméra. L’obturateur est réglé sur OFF. B r i g h t n e s s 2 / 2 Step L’obturateur incrémental est sélectionné...
  • Page 45 Options des menus de la caméra (suite) ND Filter [Through, 1/4, 1/16, 1/64] Écran Picture 1/8 C'est ici qu'est paramétrée la transmittance du filtre à densité neutre (ND) intégré à l'objectif. P i c t u r e 1 / 8 Le filtre est commuté...
  • Page 46 Options des menus de la caméra (suite) ATW Speed [Normal, Slow, Fast] Écran Color TEMP. Setting Cette option permet de définir la vitesse de commande de la fonction ATW. C o l o r T E M P . S e t t i n g Normal Suivi à...
  • Page 47 Options des menus de la caméra (suite) Écran Picture 2/8 Écran Picture 3/8 P i c t u re 2/8 P i c t u r e 3 / 8 C h r o m a L e vel D e t a i l C h r o m a P h ase M a s t e r D e t a i l M a s t e r P e des tal...
  • Page 48 Options des menus de la caméra (suite) Écran Picture 4/8 Écran Picture 5/8 P i c t ure 4/8 P i c t u r e 5 / 8 S k i n D e t ail D o w n C o n D e t a i l S k i n D e tai l Ef fect D C .
  • Page 49 Options des menus de la caméra (suite) DC. Level Depend. [–7 à +7] Écran Picture 6/8 Plus le réglage des images 4K converties en HD est élevé, plus le détail des parties lumineuses est compressé. P i c t u r e 6 / 8 Ceci est activé...
  • Page 50 Options des menus de la caméra (suite) Black Gamma [–8 à +8] Écran Picture 7/8 Permet de régler la courbe gamma des zones sombres. –8 à –1 Permet de compresser les parties noires. P i c t u r e 7 / 8 1 à...
  • Page 51 Options des menus de la caméra (suite) Écran Picture 8/8 Écran Matrix 1/5 P i c t ure 8/8 M a t r i x 1 / 5 W h i t e C l ip M a t r i x T y p e N o r m a l W h i t e C lip Lev el 109%...
  • Page 52 Options des menus de la caméra (suite) Écran Matrix 2/5 Écran Matrix 3/5 M a t r ix 2/5 M a t r i x 3 / 5 [Li near M atrix] [ C o l o r C o r r e c t i o n 1 / 3 ] R - G S a t u r a t i o n P h a s e...
  • Page 53 Options des menus de la caméra (suite) Écran Matrix 4/5 Écran Matrix 5/5 M a t r i x 4 /5 M a t r i x 5 / 5 [ Colo r Corr ection 2/3] [ C o l o r C o r r e c t i o n 3 / 3 ] Sa tura tion Phase S a t u r a t i o n...
  • Page 54 Options des menus de la caméra (suite) Écran Lens Écran System 1/2 L e n s S y s t e m 1 / 2 F o c u s M o de Auto F r e q u e n c y 5 9 .
  • Page 55 Options des menus de la caméra (suite) IP [Off, On] Écran System 2/2 Permet de régler la fonction de sortie UDP sur [On] ou [Off] pour la production des données de suivi, telles que Pan/Tilt/Zoom ou d’autres S y s t e m 2/ 2 informations provenant de la sortie IP, synchronisés avec le signal Genlock.
  • Page 56 Options des menus de la caméra (suite) Wireless Control [Enable, Disable] Les opérations pilotées depuis la télécommande sans fil sont réglées ici sur [Enable] ou [Disable]. <REMARQUE> • Lorsque la mise sous tension se fait avec la télécommande sans fil, les commandes effectuées depuis cette dernière sont possibles indépendamment de la valeur de ce paramètre.
  • Page 57 Options des menus de la caméra (suite) Changement de la fréquence Changement du format „ „ Lorsque la fréquence actuelle est modifiée sur l’écran [System 1/2], Lorsque le format actuel doit être modifié sur l’écran [System 1/2], l’écran de confirmation avant le changement de fréquence s’affiche. l’écran de confirmation avant le changement de format s’affiche.
  • Page 58 Options des menus de la caméra (suite) Production des données de suivi Camera Focus „ Stocke la valeur de la position de la mise au point de cet appareil Lorsque [Serial] ou [IP] de [Tracking Data Output] sur l’écran entre 000555h (NEAR) et 000FFFh (FAR). [System 2/2] est réglé...
  • Page 59 Options des menus de la caméra (suite) z Sortie IP • Lorsque [IP] de [Tracking Data Output] sur l’écran [System 2/2] est réglé sur [On], les données de suivi Pan/Tilt/Zoom ou d’autres informations sont synchronisées avec le signal Genlock et reproduisent les paquets UDP via IP.
  • Page 60 Options des menus de la caméra (suite) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Écran Output 1/8 Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG]. O u t p u t 1 /8 Sortie SDR HDR(2020) Sortie HDR (BT.2020 gamme de couleurs 1 2 G S D I / OPT ICAL équivalente)
  • Page 61 Options des menus de la caméra (suite) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Écran Output 2/8 Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG]. O u t p u t 2/ 8 Sortie SDR HDR(2020) Sortie HDR (BT.2020 gamme de couleurs 3 G S D I équivalente)
  • Page 62 Options des menus de la caméra (suite) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Écran Output 3/8 Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG]. O u t p u t 3 /8 Sortie SDR HDR(2020) Sortie HDR (BT.2020 gamme de couleurs M O N I équivalente)
  • Page 63 Options des menus de la caméra (suite) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Écran Output 4/8 Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG]. O u t p u t 4/ 8 Sortie SDR HDR(2020) Sortie HDR (BT.2020 gamme de couleurs H D M I équivalente)
  • Page 64 Options des menus de la caméra (suite) Écran Output 5/8 Écran Output 6/8 O u t p u t 5 /8 O u t p u t 6 / 8 B a r Camera O S D M i x C o l o r B ar Type Type2 1 2 G S D I / O P T I C A L...
  • Page 65 Options des menus de la caméra (suite) Écran Output 7/8 Écran Output 8/8 O u t p u t 7/ 8 O u t p u t 8 / 8 O S D O f f W ith R-T ally U H D C r o p O f f O S D S t a t u s...
  • Page 66 Options des menus de la caméra (suite) Crop Marker [Off, YL, G, MG, YL+G, YL+MG, G+MG, La fonction CROP „ YL+G+MG] Lorsque [UHD Crop] est réglé sur [Crop(1080)] ou [Crop(720)], il est Permet d'effectuer les réglages du contour de recadrage affiché pour possible de générer des images au format FHD recadrées à...
  • Page 67 Options des menus de la caméra (suite) Focus Adjust With PTZ. [Off, On] Écran Pan/Tilt Choisir ici [Off] ou [On] pour la fonction qui compense une mauvaise mise au point pendant un panoramique horizontal ou vertical ou P a n / T i lt l'utilisation du zoom.
  • Page 68 Options des menus de la caméra (suite) Preset Digital Extender [Off, On] Écran Preset 1/2 Cette option active/désactive la fonction du multiplicateur numérique préréglé. P r e s e t 1 /2 Sur [On], la configuration de la fonction du multiplicateur numérique sera rappelée lors de la régénération de la mémoire préréglée.
  • Page 69 Options des menus de la caméra (suite) Écran Preset 2/2 Écran Maintenance P r e s e t 2/ 2 M a i n t e n a n c e P r e s e t I r is F i r m w a r e V e r s i o n P r e s e t Z o om Mode M ode A...
  • Page 70 Options des menus de la caméra (suite) Écran Firmware Version 1/2 Écran Firmware Version 2/2 F i r m war e Ve rsion 1/2 F i r m w a r e V e r s i o n 2 / 2 S y s t e m V ers ion V01.00 E E P R O M...
  • Page 71 Options des menus de la caméra (suite) En ce qui concerne l’initialisation „ Écran IP Network Quand [Initialize] est sélectionné sur l’écran [Maintenance], l’écran Initialize apparaît. I P N e two rk Écran Initialize I P A d d r e s s 1 92.168 .0.10 I n i t i a l i z e S u b n e t M a sk...
  • Page 72 Options des menus de la caméra (suite) Écran Hour Meter Écran HDMI Status H o u r Me ter H D M I S t a t u s  H D M I O p e r a t i o n 00 000000 C o n n e c t F a n 1...
  • Page 73 Options des menus de la caméra (suite) Monitor Écran Error Status Permet d'afficher l'état du dispositif ou de l'écran raccordé au connecteur HDMI. E r r o r S t a t u s Une des choses suivantes s'affiche en fonction des caractéristiques de production du dispositif ou de l'écran raccordé.
  • Page 74 Tableau des options des menus de la caméra Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Scene Scene1 Scene1, Scene2, Scene3, Scene4 Brightness Brightness Picture Level –50 à +50 (pas : 1) Iris Mode Auto Manual, Auto Auto Iris Speed Normal...
  • Page 75 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Picture Picture 2/8 Chroma Level Off, –99% à 99% (pas : 1%) Chroma Phase –31 à +31 Master Pedestal –200 à...
  • Page 76 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Matrix Matrix 3/5 [Color Correction 1/3] Normal EBU NTSC User B_Mg Saturation –63 à +63 B_Mg Phase –63 à +63 Mg Saturation –63 à...
  • Page 77 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Output Output 1/8 12G SDI/OPTICAL AW‑UE150WP/AW‑UE150KP : [System Format] [12G SDI/OPTICAL] Format 2160/59.94p 2160/59.94p 2160/59.94p AW‑UE150WE/AW‑UE150KE : 1080/59.94p 2160/50p 2160/29.97p 2160/29.97p 1080/29.97p 1080/29.97PsF...
  • Page 78 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Output Output 3/8 MONI AW‑UE150WP/AW‑UE150KP : [System Format] [MONI] Format 1080/59.94i 2160/59.94p 1080/59.94i AW‑UE150WE/AW‑UE150KE : 2160/29.97p 1080/29.97p 1080/50i 1080/29.97PsF 1080/59.94p 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/59.94i...
  • Page 79 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Output Output 6/8 OSD Mix 12G SDI/OPTICAL Off, On 3G SDI Off, On MONI Off, On HDMI Off, On Off, On Output 7/8 OSD Off With R-Tally Off, On OSD Status...
  • Page 80 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Maintenance Firmware Version Firmware System Version Version au moment de - - - Version 1/2 l'expédition CPU Software Main/Network Version au moment de - - - l'expédition Camera...
  • Page 81 Affichage de l'écran web Quand un ordinateur personnel est raccordé à l’appareil, il est possible Affichage de l’écran Web sur un ordinateur de visualiser les vidéos IP de la caméra ou de sélectionner divers personnel réglages à partir du navigateur Web. La procédure est expliquée ici à...
  • Page 82 Affichage de l'écran web (suite) Régler le compte initial. Afficher l'écran du direct [Live]. Dans l'état initial, l'écran de réglage du compte initial apparait lorsque L’écran du navigateur s’affiche. l'écran Web est affiché. L'écran du direct [Live] (→ page 84) s'affiche tout d'abord. Vous Définir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
  • Page 83 Affichage de l'écran web (suite) Commuter entre l'écran du direct [Live] et l'écran Accéder à l'écran Web de configuration web [Setup] Lorsque l'authentification de l'utilisateur est activée Lors de l'affichage de l'écran du direct [Live] Lorsque l'écran du direct [Live] Il est nécessaire de saisir les informations du compte d'un utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton [Setup] en haut de...
  • Page 84 Commandes de l'écran Web Écran Live [Live] Vous pouvez afficher des images provenant de la caméra sur un ordinateur personnel et effectuer des opérations telles que le panoramique horizontal, le panoramique vertical, le zoom et la commande de mise au point. Les options affichées à...
  • Page 85 Commandes de l'écran Web (suite) Commutation de menu [Stream Menu]/[Other Menu] Lorsque JPEG est sélectionné Ces touches apparaissent uniquement lorsque des images JPEG Commute les affichages de menu. sont affichées. Cliquer sur [Other Menu] lorsque le menu Stream est affiché permet d’afficher le menu Other.
  • Page 86 • Un total de 14 utilisateurs, y compris les utilisateurs recevant une verrouillage de la caméra du panneau de commande Panasonic vidéo IP, peuvent avoir accès simultanément à l'appareil.
  • Page 87 Commandes de l'écran Web (suite) Zoom [Zoom] Le pavé de commande et son clavier [T] : Utiliser ceci pour régler le zoom (grossissement) dans la direction “Tele” Pour régler l’image dans le sens horizontal ou (téléobjectif). vertical (panoramique horizontal/vertical), cliquer [W] : Utiliser ceci pour régler le zoom sur le pavé...
  • Page 88 Commandes de l'écran Web (suite) Scène [Scene] Obturateur [Shutter] Permet de changer le mode d'obturation dans l'ordre Cliquer sur Scene1-Scene4 pour changer de suivant [Off], [Step], [Synchro], [ELC]. [Scene1] [Scene2] mode de prise de vues. Permet de changer le mode d'obturation dans l'ordre [Scene3] [Scene4] suivant [ELC], [Synchro], [Step], [Off].
  • Page 89 Configurations de l'écran web Écran de configuration web [Setup] Les paramètres de l’appareil sont sélectionnés sur cet écran. <REMARQUE> • L'utilisation de ce menu de configuration est réservée uniquement aux utilisateurs dont le niveau d'accès est “1.Administrator”. Pour la procédure employée pour définir le niveau d'accès, se reporter à page 122. •...
  • Page 90 Configurations de l'écran web (suite) Capacité de collaboration [Linkage] État des réglages [Setting status] Bouton de réglage de la production des données de suivi [Tracking Data Output] L’écran de réglage de la production des données de suivi [Tracking Data Output] s’affiche lorsque le bouton est cliqué. →...
  • Page 91 Cette option permet de commuter la fréquence d’image complète. Permet d'afficher le paramètre du format vidéo. Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Réglages usine : 59.94Hz (AW-UE150WP/AW-UE150KP) Shooting Mode 50Hz (AW-UE150WE/AW-UE150KE) Permet d'afficher le paramètre du mode de prise de vues.
  • Page 92 Configurations de l'écran web (suite) z Shooting Mode z Wireless Control Shooting Mode [Normal, High Sens.] Wireless Control [Enable, Disable] Permet de sélectionner le mode de prise de vues en fonction de Les opérations pilotées depuis la télécommande sans fil sont réglées l'environnement ambiant.
  • Page 93 1080/23.98p 1080/23.98PsF 1080/23.98p 1080/23.98p 1080/23.98PsF 1080/23.98PsF Il indique “1080/23.98p over 59.94i”. Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/59.94p. Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/50p. Réglages usine : 2160/59.94p (AW-UE150WP/AW-UE150KP) 2160/50p (AW-UE150WE/AW-UE150KE)
  • Page 94 Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/59.94p. Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/50p. Réglages usine : 1080/59.94p (AW-UE150WP/AW-UE150KP) 1080/50p (AW-UE150WE/AW-UE150KE) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG].
  • Page 95 Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/59.94p. Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en 720/50p. Réglages usine : 1080/59.94i (AW-UE150WP/AW-UE150KP) 1080/50i (AW-UE150WE/AW-UE150KE) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Permet de sélectionner le signal à sortir lorsque [Gamma Mode] est sur [HLG].
  • Page 96 Lorsque [Crop Mode] est sur [Crop(720)], la sortie est en normal. 720/50p. Cette option est activée uniquement lorsque [Bar] est réglé sur Réglages usine : 2160/59.94p (AW-UE150WP/AW-UE150KP) [Colorbar]. 2160/50p (AW-UE150WE/AW-UE150KE) Réglages usine : Normal HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] OSD Mix Permet de sélectionner le signal à...
  • Page 97 Configurations de l'écran web (suite) OSD Off With R‑Tally [Off, On] z Pan/Tilt Cette option permet d'activer/désactiver la fonction désactivant les Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. affichages du menu de caméra, d'état et autres lorsque des signaux tally rouges sont reçus via des commandes ou des contacts.
  • Page 98 Configurations de l'écran web (suite) Speed With Zoom Position [Off, On] Écran de date et heure [Date&Time] „ Choisir ici [Off] ou [On] pour la fonction servant à régler la vitesse de Effectuer les réglages de l'horloge. réglage du panoramique en même temps que le grossissement du Les trois types de réglage suivants sont possibles [PC Synchronization], zoom.
  • Page 99 Configurations de l'écran web (suite) Écran page du direct [Live page] „ Écran d’image [Image/Audio] Écran des paramètres de la vidéo IP [Video „ over IP] Les réglages des images JPEG et des images H.264 ainsi que les réglages liés à la qualité d’image sont sélectionnés sur cet écran. <REMARQUE>...
  • Page 100 Configurations de l'écran web (suite) z Streaming mode z Initial display setting Il est possible d'effectuer les commandes de la transmission IP adaptées Définir les paramètres d'affichage initiaux pour l'écran [Live]. à l'application en commutant [Streaming mode] sur cet appareil. Le paramètre est validé...
  • Page 101 Configurations de l'écran web (suite) z JPEG Refresh interval [1fps, 4fps, 5fps, 12fps, 12.5fps, 15fps, Permet de régler les paramètres de l'image JPEG. 24fps, 25fps, 30fps] Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Sélectionner la fréquence d'images des images JPEG. Il y a un total de 3 canaux disponibles pour le paramètre de l'image 59.94Hz 1fps/5fps/15fps/30fps...
  • Page 102 Configurations de l'écran web (suite) z H.264 Taille de la capture d'image [3840×2160, 1920×1080, Permet de régler les paramètres de l'image H.264. 1280×720, 640×360, 320×180] Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Sélectionner la résolution des images H.264. Les options pouvant être choisies varieront selon le paramètre de résolution sélectionné.
  • Page 103 Configurations de l'écran web (suite) Max bit rate(per client) Unicast port(Image) [1024 à 50000] Saisir le numéro de port pour la monodiffusion (utilisé lorsque des [512kbps, 768kbps, 1024kbps, 1536kbps, 2048kbps, images sont envoyées depuis l'appareil). 3072kbps, 4096kbps, 6144kbps, 8192kbps, 10240kbps, Seuls des nombres pairs peuvent être réglés.
  • Page 104 Configurations de l'écran web (suite) z H.265 Transmission type Permet de régler les paramètres de l'image H.265. Le même que pour H.264 Transmission type (→ page 103). Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Unicast port(Image) Le même que pour H.264 Unicast port(Image) (→ page 103). Unicast port(Audio) Le même que pour H.264 Unicast port(Audio) (→...
  • Page 105 Configurations de l'écran web (suite) z RTMP Streaming format Permet d'effectuer les réglages de la transmission RTMP/RTMPS. Permet de définir les paramètres des images H.264 à utiliser dans la transmission RTMP/RTMPS. Server setup Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Consulter les explications relatives à...
  • Page 106 Configurations de l'écran web (suite) z NDI|HX Max bit rate(per client) [512kbps, 768kbps, 1024kbps, 1536kbps, 2048kbps, 3072kbps, Permet d'effectuer les réglages de la transmission NDI|HX. 4096kbps, 6144kbps, 8192kbps, 10240kbps, 12288kbps, Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. 14336kbps, 16384kbps, 20480kbps, 24576kbps] Définir le débit binaire pour les images NDI|HX par client.
  • Page 107 Configurations de l'écran web (suite) Écran des paramètres audio [Audio] z Audio „ Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Configurer les paramètres audio. <REMARQUE> • Les images et le son ne sont pas synchronisés. C'est pourquoi, les images et le son peuvent être légèrement décalés. •...
  • Page 108 Configurations de l'écran web (suite) Écran de réglage d'image [Image adjust] Iris Mode [Manual, Auto] „ Cette option de menu sert à choisir si le diaphragme doit être réglé Régler la qualité de l'image. automatiquement ou manuellement. Les paramètres de cet écran (à l'exception de [Scene] et [Matrix]) sont appliqués immédiatement.
  • Page 109 Configurations de l'écran web (suite) ELC Limit [1/100, 1/120, 1/250] z Picture Permet de sélectionner le niveau d'obturation maximal lorsque ELC est activé. Réglages usine : 1/250 Gain [Quand [Super Gain] est réglé sur [Off]: Auto, 0dB à 36dB, Quand [Super Gain] est réglé sur [On]: Auto, 0dB à 42dB] Le gain d’image est ajusté...
  • Page 110 Configurations de l'écran web (suite) White Balance Mode [ATW, AWB A, AWB B, 3200K, 5600K, VAR] C'est ici que l'on paramètre le mode de balance des blancs. Sélectionner le mode quand la nature de la source lumineuse ou d’autres facteurs produisent des couleurs pas naturelles. Si la couleur blanche servant de référence peut être reconnue, les sujets peuvent être filmés dans des couleurs naturelles.
  • Page 111 Configurations de l'écran web (suite) Color Temperature Setting ATW Speed [Slow, Normal, Fast] Cette option permet de définir la vitesse de commande de la fonction Color Temperature [2000K à 15000K] ATW. Ceci permet d'afficher la température de la couleur lorsque le [White Slow Suivi à...
  • Page 112 Configurations de l'écran web (suite) Detail [Off, On] DownCon Detail [Off, On] Active/désactive le réglage du contour (netteté des images) des Permet d'activer/désactiver le réglage du contour (netteté des images. images) des images 4K converties en HD. Ceci ne peut pas être réglé lorsque [Color Setting] est sur [V-Log]. Ceci est activé...
  • Page 113 Configurations de l'écran web (suite) Gamma Mode Black Gamma [–8 à +8] Permet de régler la courbe gamma des zones sombres. [HD, FILMLIKE1, FILMLIKE2, FILMLIKE3, FILM REC, VIDEO REC, HLG] –8 à –1 Permet de compresser les parties noires. Cette option permet de sélectionner le type de courbe gamma. 1 à...
  • Page 114 Configurations de l'écran web (suite) HLG Knee [Off, On] z Matrix Permet d'activer ou de désactiver le fonctionnement Knee (compression des blancs) HLG. Elle est activée uniquement lorsque [Gamma Mode] est réglé sur [HLG]. Ceci ne peut pas être réglé lorsque [Color Setting] est sur [V-Log]. Tous les éléments HLG Knee suivants ne peuvent pas non plus être définis lorsque [Color Setting] est sur [V-Log].
  • Page 115 Configurations de l'écran web (suite) Matrix Type [Normal, EBU, NTSC, User] Écran des paramètres de l'objectif [Lens] „ Sélection du type de matrice de couleur. Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Normal Cette option sert à...
  • Page 116 Configurations de l'écran web (suite) Écran des paramètres UHD crop [UHD Crop] Crop Marker Select [Off, YL, G, MG, YL+G, YL+MG, G+MG, „ YL+G+MG] Permet d'effectuer les réglages du contour de recadrage affiché pour les images envoyées au connecteur MONITOR OUT <MONI OUT>. Le contour de recadrage n'est pas affiché.
  • Page 117 Configurations de l'écran web (suite) Écran de position préréglée [Preset position] z Preset „ Le paramètre est validé avec le bouton [SET]. Lorsqu'une vignette préréglée est cliquée, la caméra bouge pour faire face à une position prédéfinie préalablement enregistrée. Il est possible de sélectionner Home et Preset001 à...
  • Page 118 Configurations de l'écran web (suite) z Limitation Setting z Preset Setting Ce réglage établit les limites haut, bas, gauche et droite de la tête panoramique. Preset Speed Unit [Speed Table, Time] D'abord, utiliser le pavé de contrôle pour faire tourner la tête En produisant des informations comme la direction de la caméra panoramique sur la position qui déterminera la limite.
  • Page 119 Configurations de l'écran web (suite) Preset Crop [Off, On] Preset Iris [Off, On] Lorsque la mémoire préréglée est lue, choisir si la reproduction du Lorsque la mémoire préréglée est lue, choisir si la reproduction des contenu défini dans les différents menus [Crop Mode] est activée ou valeurs dans les différents menus relatifs au diaphragme est activée désactivée.
  • Page 120 Configurations de l'écran web (suite) - Après le changement de [OSD Mix] Capacité de collaboration [Linkage] - Après le changement de [Tally] Écran des réglages de la production des - Après le déplacement du contour de recadrage de [Crop Mode] „...
  • Page 121 Configurations de l'écran web (suite) z IP out Port Permet de régler le numéro de port de destination pour transférer les données de suivi telles que Pan/Tilt/Zoom ou d’autres informations via UDP. Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. Les numéros de port suivants sont utilisés par l’appareil et ne sont donc pas disponibles.
  • Page 122 Configurations de l'écran web (suite) z Add user Écran de gestion des utilisateurs [User mng.] Les utilisateurs et ordinateurs personnels (adresse IP) pouvant accéder à l'appareil depuis des ordinateurs personnels ou des terminaux mobiles sont enregistrés dans l'écran de gestion des utilisateurs [User mng.]. L'écran de gestion des utilisateurs [User mng.] est constitué...
  • Page 123 Configurations de l'écran web (suite) Écran d'authentification de l'hôte [Host auth.] z Add host „ Cliquer sur [Host auth.] de l’écran de gestion des utilisateurs [User mng.]. Configurer les paramètres d'authentification de l'hôte limitant l'accès d'ordinateurs personnels (adresses IP) à l'appareil. z Setting status IP address L’adresse IP de l’ordinateur personnel à...
  • Page 124 Configurations de l'écran web (suite) z IPv4 network Écran de configuration du réseau [Network] Configurer les paramètres du réseau sur l'écran de configuration du DHCP [On, Off] réseau. Sélectionner la méthode de configuration de l'adresse IP. L'écran de configuration du réseau [Network] est constitué de [Network] Réglages usine : Off et [Advanced].
  • Page 125 Configurations de l'écran web (suite) z IPv6 network z Common (IPv6/IPv4) Manual [On, Off] HTTP port [1 à 65535] Activer/désactiver la configuration manuelle de l'adresse IPv6. Les numéros de port sont attribués séparément. Les numéros de port suivants sont utilisés par l’appareil et ne sont Saisir manuellement l'adresse IPv6.
  • Page 126 Configurations de l'écran web (suite) Easy IP Setup accommodate period Recommended network setting for internet [20min, Unlimited] Effectuer les paramétrages recommandés pour connecter la caméra à internet. Sélectionner [20min] ou [Unlimited] comme temps pendant lequel les Lorsque [Execute] est cliqué, une boite de dialogue s'affiche. Cliquer réglages du réseau peuvent être réalisés à...
  • Page 127 Configurations de l'écran web (suite) Lorsque “Streaming mode” est réglé sur “JPEG(UHD)” Écran de configuration du réseau avancée „ JPEG(1) [Advanced] Refresh interval : 1fps Cliquer sur [Advanced] dans l'écran de configuration réseau [Network]. Image quality : Normal Les paramétrages relatifs aux fonctions NTP, UPnP et HTTPS sont JPEG(2) •...
  • Page 128 Configurations de l'écran web (suite) z NTP z UPnP Les paramétrages relatifs à l'adresse de serveur NTP et au numéro de Cet appareil prend en charge le protocole UPnP (Universal Plug and port sont effectués ici. Play). Utiliser la fonction UPnP permet aux paramètres suivants d'être Le paramètre est validé...
  • Page 129 Configurations de l'écran web (suite) z HTTPS CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing Request Utiliser la fonction HTTPS active le cryptage de l'accès à la caméra et Lorsque vous utilisez comme certificat de sécurité pour HTTPS un améliore la sécurité des communications. certificat de sécurité...
  • Page 130 Configurations de l'écran web (suite) HTTPS port [1 à 65535] z RTSP Le numéro de port à utiliser avec HTTPS est défini ici. La configuration des paramètres relatifs à la fonction RTSP s'effectue Les numéros de port suivants sont utilisés par l’appareil et ne sont ici.
  • Page 131 Configurations de l'écran web (suite) Paramètres HTTPS [HTTPS] „ Cette option permet de crypter l'accès à la caméra et de paramétrer HTTPS afin d'améliorer la sécurité des communications. Le paramétrage de HTTPS s'effectue en suivant la procédure décrite ci-dessous. Le paramètre est validé avec le bouton [Set]. 1.
  • Page 132 Configurations de l'écran web (suite) Génération d'une clé CRT (clé de chiffrement Génération d'un certificat auto‑signé (certificat „ „ SSL) de sécurité) [CRT key generate] [Self‑signed Certificate ‑ Generate] <REMARQUE> <REMARQUE> • Une clé CRT ne peut être générée si des certificats auto-signés et des •...
  • Page 133 Configurations de l'écran web (suite) Cliquer sur la touche [OK] après saisie de l'adresse. Cliquer sur [Execute] dans [CA Certificate ‑ Generate Un certificat auto-signé est alors généré. Certificate Signing Request]. <REMARQUE> La boîte de dialogue [CA Certificate - Generate Certificate Signing •...
  • Page 134 Configurations de l'écran web (suite) Installation d'un Certificat Serveur Paramétrer la méthode de connexion „ „ [CA Certificate ‑ CA Certificate install] [Connection] <REMARQUE> Paramétrer la méthode d'accès à la caméra dans • Un certificat de serveur (certificat de sécurité) ne peut être installé si une demande de signature de certificat (CSR) n'a pas été...
  • Page 135 Configurations de l'écran web (suite) z Installer le certificat de sécurité Cliquer sur [Certificate error] dans l'URL, puis sur [View Lors de l'utilisation du protocole HTTPS pour accéder à la caméra, certificates]. l'écran d'avertissement de sécurité apparaît si le certificat de sécurité de celle-ci n'a pas été...
  • Page 136 Configurations de l'écran web (suite) Sélectionner [Place all certificates in the following store] Cliquer sur [Finish]. et cliquer sur [Browse...]. Cliquer sur [Yes]. Sélectionner [Trusted Root Certification Authorities] et cliquer sur [OK]. Cliquer sur [Next]. Lorsque l'importation est terminée, l'écran “The import was successful.”...
  • Page 137 Configurations de l'écran web (suite) [Error log] Écran de maintenance [Maintenance] Parmi les diverses opérations de maintenance réalisées sur cet écran, Affiche dans l'ordre les numéros des relevés. on peut citer les vérifications des relevés du système, la mise à jour de "1"...
  • Page 138 Configurations de l'écran web (suite) Écran des informations sur le produit [Product FPGA „ info.] Affiche la version FPGA pour les communications. Les versions du logiciel de l’appareil peuvent être vérifiées sur cet écran. AVIO Des informations relatives à l’appareil, telles que [Model no.], [MAC Affiche la version FPGA pour le traitement de l'image.
  • Page 139 • En ce qui concerne les logiciels servant à la mise à niveau de - [Live page - Automatic installation of viewer software] la version, utiliser les fichiers suivants spécifiés par Panasonic - [Live page - Smoother live video display on the browser(buffering)] Corporation.
  • Page 140 Configurations de l'écran web (suite) Écran de sauvegarde [Backup] Upload „ Config data type Cet écran permet de sauvegarder les paramètres de l’appareil sur un [Camera(ALL), Camera (SCENE1) à Camera (SCENE4), Camera ordinateur personnel, ou de charger dans la caméra les paramètres (SYSTEM), Network] sauvegardés sur un ordinateur personnel.
  • Page 141 Affichage de l’écran Web sur un ordinateur équipé d'un écran tactile Écran des commandes PTZ pour les écrans tactiles „ Touche de restauration de l'écran depuis l'écran des Touche servant à afficher l'écran des commandes PTZ commandes de l'écran tactile pour les écrans tactiles Appuyer sur cette touche pour revenir sur l'écran du direct habituel.
  • Page 142 Affichage de l’écran Web sur un ordinateur équipé d'un écran tactile (suite) Écran des commandes préréglées pour les Écran des commandes de réglage de l'image „ „ écrans tactiles pour les écrans tactiles Zone des commandes préréglées pour les écrans tactiles Zone des commandes de réglage de l'image pour les C'est dans cette zone que les touches des commandes préréglées écrans tactiles...
  • Page 143 Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile Il est possible de manier les commandes en utilisant une conception adaptée aux terminaux mobiles dans l'écran du direct d'un navigateur Web. Accéder à l'appareil depuis un terminal mobile. Comme pour l'accès à l'appareil depuis un ordinateur, saisir [http://IP address/] dans la barre d'adresse du navigateur Web du terminal mobile. L’écran des terminaux mobiles s'affiche automatiquement.
  • Page 144 Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Bouton pour l'affichage du menu des commandes de Bouton Home l'écran du direct Permet d'aller sur la position d'accueil préréglée. Utiliser ceci pour afficher le menu des commandes de l'écran du Zone des commandes de la vignette préréglée direct.
  • Page 145 Limiteurs Cet appareil présente des réglages (appelée “limiteurs”) qui restreignent les mouvements de panoramique horizontal et vertical. Selon l’emplacement de l’installation, des obstacles pouvant entrer en contact avec la caméra commandée à distance peuvent entraver sa plage de déplacement. Dans de tels cas, définir des limiteurs devant les obstacles peut empêcher le contact.
  • Page 146 Pose/annulation des limiteurs Commandes de base des limiteurs Annulation des limiteurs Appuyer sur la touche <MENU>. Les limiteurs qui sont posés peuvent être annulés en procédant comme suit. Taper légèrement sur la touche (au lieu de l’enfoncer). Si elle est Quand un limiteur est annulé, le voyant de Tally clignote deux fois.
  • Page 147 Mode de sécurité En ce qui concerne le mode de sécurité L’appareil passe en mode de sécurité si la tête panoramique est bougée de force par une force externe ou si un obstacle gêne sa rotation. Une fois que le mode de sécurité est établi, certaines ou toutes les opérations ne sont plus reconnues, ceci afin d’assurer la sécurité...
  • Page 148 → Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site – – – web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ • L’installation autonome (Desktop) a‑t‑elle été sélectionnée correctement? page 67, page 97 L’appareil tourne dans la direction •...
  • Page 149 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Le câble LAN de catégorie 5e ou supérieure a‑t‑il été branché au connecteur LAN Mode d’installation de commande IP <LAN LINK/ACT>? → “Connexions” • La diode [LINK] du connecteur LAN pour le contrôle IP est‑elle bien allumée? →...
  • Page 150 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence Pour Windows : • Appuyer sur la touche [F5] du clavier de l’ordinateur personnel pour demander l’obtention des réglages. – – – Pour Mac : • Appuyer sur la touche [Command] + [R] du clavier de votre ordinateur personnel pour demander l'obtention des réglages.
  • Page 151 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Le paramètre [Status Lamp] est‑il réglé sur [Disable]? Le voyant d'affichage de l’état ne → Si [Status Lamp] est réglé sur [Disable], le voyant d'affichage de l’état ne s’allume page 65, page 97 s’allume pas pas lorsque cet appareil fonctionne normalement.
  • Page 152 Diagnostic de panne (suite) Vidéo „ Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence Mode d’installation • L’appareil est‑il connecté correctement aux autres dispositifs raccordés? → “Connexions” • Si le système est configuré de manière que l’image soit également commutée quand la caméra à...
  • Page 153 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Activer la fonction ATW (suivi automatique de la balance des blancs). page 37 Les couleurs ne sont pas correctes • Dans certaines situations, les couleurs peuvent être incorrectes quand la fonction ATW est utilisée.
  • Page 154 Diagnostic de panne (suite) Images IP „ Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence Pour Windows : • Le logiciel plug‑in de visualisation est‑il installé? page 26 → Installer le logiciel plug‑in de visualisation. Pour Windows : • Si [Check for newer versions of stored pages] n'est pas réglé sur [Every time I visit the webpage] dans les paramètres de fichiers internet temporaires, il se Les images ne sont pas affichées peut que des images IP n'apparaissent pas dans l'écran [Live].
  • Page 155 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Si le logiciel plug‑in de visualisation "Network Camera View 4S" est supprimé dans un environnement où le logiciel plug‑in de visualisation "Network Camera View 3" est installé, l'affichage d'images H.264 devient impossible. –...
  • Page 156 "This website wants to run the • Sélectionner [Allow]. – – – following add‑on: 'WebVideo Module' from 'Panasonic System Networks Co., Ltd.'." Le message suivant est affiché dans la barre d’information. "This website wants to install the •...
  • Page 157 Zoom optique 20× motorisé, F2.8 à F4.5 Finition : AW-UE150WP/AW-UE150WE: Beige [f=8,8 mm (11/32 pouces) à 176,0 mm AW-UE150KP/AW-UE150KE: Noir (6-15/16 pouces); 35 mm (1-3/8 pouces) équivalent : 24,5 mm (31/32 pouces) à 490,0 mm Panneaux de commande acceptés: (19-9/32 pouces)] AW-RP150 Multiplicateur de zoom 1,4×...
  • Page 158 Spécifications (suite) Vitesses d’obturateur électronique: Système de synchronisation: • Mode 59.94p/59.94i Synchronisation interne/externe (BBS/Tri-level sync) 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/10000 [Tête panoramique] • Mode 29.97p 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, Méthode d'installation : 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/10000 Isolée (Desktop) ou suspendue (Hanging) •...
  • Page 159 Index Chiffres 64, 96 Color Bar Type ................52, 53, 115 Color Correction ..............54, 91, 92 Color Setting ................61, 64, 91, 94, 96 3G SDI ............... 45, 46, 110, 111 Color Temperature ............60, 61, 65, 94, 95, 116 3G SDI Out ............
  • Page 160 Index (suite) Easy IP Setup accommodate period ..........Identifiants des télécommandes ............Écran web .................... Image adjust ..................70, 138 EEPROM ..................Image/Audio ..................44, 109 101, 102, 104, 106 ELC Limit ..................Image capture size ..........101, 103, 106 Error code ..................
  • Page 161 Index (suite) Mode de sécurité ................90, 138 Model no..................62, 64, 91, 95, 96 MONI ................. Reboot ....................Monitor ....................Recommended network setting for internet ........103, 104, 106 Multicast address .............. Refresh interval ................. 103, 104, 106 Multicast port ..............
  • Page 162 Index (suite) Touche d'affichage plein écran ............Touche de capture d'image ..............Touche de capture d'image pour les écrans tactiles ......Touche de restauration de l'écran depuis l'écran des commandes de l'écran tactile .................. Touches d'affichage de l'écran des commandes ......... Touches de commutation de l'écran des commandes de l'écran tactile .....................
  • Page 163 NOTE...
  • Page 164 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Aw-ue150wpAw-ue150weAw-ue150ke