Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WN54G200FR
Lave-linge sé-
chant
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ500 WN54G200FR

  • Page 1 WN54G200FR Lave-linge sé- chant FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Degré de séchage .....  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 9.1 Modifier le degré de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14.14 Retirer le linge .....  35 14.15 Extinction de l'appareil .. 35 15 Sécurité enfants ......  35 15.1 Activation de la sécurité en- fants........ 35 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 35 16 Réglages de base....  36 16.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 6 fr Sécurité Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des ▶ pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- ▶ tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7 Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ▶ ver. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
  • Page 10 fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr supplémentaires tels que des Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts adaptateurs, des rallonges ou des vannes. matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ rieur du robinet d'arrivée d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 17 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie N’utilisez pas de nettoyants forte- Dosez la lessive en fonction du de- ▶ ment alcoolisés. gré de salissure du linge. Ne pas utiliser de tampon en paille ▶ a Une plus petite quantité de lessive métallique ni d’éponge à...
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les flexibles des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16 fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur du cor- Serrez les contre-écrous contre le don d'alimentation de l'appareil corps de l'appareil en vous servant dans une prise murale à proximité d'une clé à vis de calibre 17. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 57.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 33 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr Avant la première utilisation L'écran affiche la durée restante Avant la première utilisation 6 Avant la première du programme. Après la fin du programme, l'affi- utilisation chage indique : End. Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- 6.1 Démarrage du cycle de la- gramme sur...
  • Page 21 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. Heure de fin du programme → "Touches", Page 24 Recommandation de quantité...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme Fin du programme Statut du programme Séchage Statut du programme Repassage facile Statut du programme s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a ¡...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description clignote: nettoyage du tambour nécessaire. Exécutez le programme Coton 90° pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. → "Nettoyage tambour", Page 37 s'allume : la porte est verrouillée et ne peut pas être ou- ¡ verte. clignote : la porte n'est pas fermée.
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection Description °C Temp. - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Vitesse d'es- - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou sorage désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Taches Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache. La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. Résultat de L'objectif de séchage détermine le de- ¡ séchage gré...
  • Page 26 fr Degré de séchage Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- Degré de séchage chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 27 Programmes fr Programmes 10 Programmes Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Coton Laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé. Réglage du programme : 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. ¡ Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Essorage / Vi- Pour essorer et vidanger l'eau. – – dange Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme : max. 1400 tr/min Outdoor Im- Pour laver des textiles tous temps et de plein perméabiliser...
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Remarques Les textiles ne sont ni séchés ni nettoyés. ¡ Si vous utilisez souvent le programme Dé- ¡ froisser  sans faire de lavage entre les deux, des odeurs peuvent se former dans l'appareil.
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires 11 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 54. Utilisation Référence Pattes de retenue Améliorer la stabilité de WX975600 l'appareil.
  • Page 32 fr Lessive et produit d'entretien Tournez le sélecteur de pro- Lessive et produit d'entretien 13 Lessive et produit gramme sur le programme souhai- té. d'entretien → "Programmes", Page 27 Les informations du fabricant sur l'uti- Lessive et produit d'entretien Si vous le souhaitez, adaptez les lisation et le dosage se trouvent sur réglages du programme.
  • Page 33 Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. 14.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le.
  • Page 34 fr Utilisation Enfoncez le bac à produits. Pour mettre en pause le pro- gramme, appuyez sur Dé- part / Pause Rajout de linge après 14.8 Départ du programme env. 10 minutes. Condition : Un programme est réglé. Pour poursuivre le programme, ap- → "Réglage d'un programme", puyez sur Départ / Pause Rajout Page 32 de linge après la période de trem- page souhaitée.
  • Page 35 Sécurité enfants fr – En cas de niveau d'eau élevé, Essuyez le joint en caoutchouc et démarrez le programme Esso- retirez les corps étrangers. rage ou réglez un programme adapté pour la vidange. → "Programmes", Page 27 Retirez le linge. → "Retirer le linge", Page 35 14.12 Annuler le programme de séchage Tournez le sélecteur pour changer...
  • Page 36 fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure !
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Assurez-vous que les deux roues d'évacuation de battant puissent tourner. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Fermez le couvercle de la pompe Retirez les obstructions de l'orifice jusqu'en butée. d'entrée. La poignée du couvercle de la Remarque : N'utilisez pas d'objets pompe doit se trouver à la verti- pointus ou tranchants. cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.
  • Page 42 fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 16 Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage s'allume. Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ dange. → "Programmes", Page 27 clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. ▶ Du linge est coincé dans le hublot. Retirez le linge coincé.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni ▶ est trop longue. lessive. Froissage. La quantité de charge est trop élevée. Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ être ouvert. dange. → "Programmes", Page 27 Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 53 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur Départ / Pause Rajout lessive n'est pas ajou- de linge. tée. Appuyez sur Départ / Pause Rajout de linge. ▶ Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 16 Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- plissant goutte au ni- duits. veau du joint extérieur Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- ▶ et s’accumule sur le plissant, respectez les repères dans le bac à...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Les textiles épais et constitués de plusieurs épais- mide. seurs nécessitent des temps de séchage plus longs. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → "Programmes", Page 27 Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 18.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 38 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 38 ATTENTION ! Les fuites d'eau 19.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
  • Page 54 fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 55 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 56 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur.
  • Page 57 Données techniques fr Longueur du 150 cm Données techniques 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Données techniques Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 210 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 59,0 cm mations sur votre modèle sur Internet l’appareil...
  • Page 60 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001801571* 9001801571  (030720)