Télécharger Imprimer la page
Beurer BM 47 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BM 47:

Publicité

Liens rapides

BEURER
Tensiomètre et Oxymètre
de pouls
BM 47
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer BM 47

  • Page 1 BEURER Tensiomètre et Oxymètre de pouls BM 47 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 BM 47 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .................2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ................17 FR Tensiométre Mode d’emploi ..................31 ES Tensiómetro Manual de instrucciones ..............46 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ................61 TR Bilgisayarli tansiyon ölçer Kullanım kılavuzu ................76 RU Прибор для измерения кровяного давления в...
  • Page 3 ..............43 10. Caractéristiques techniques ........43 Avec nos sentiments dévoués 11. Pièces de rechange et consommables ....... 44 Beurer et son équipe 12. Garantie / Maintenance ..........45 1. Premières expériences Contenu • Tensiomètre Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si...
  • Page 4 Le lecteur de tension artérielle au bras sert à la mesure non Appareil de type BF invasive et au contrôle de la tension artérielle chez l’adulte. Vous pouvez ainsi mesurer votre tension artérielle de manière Courant continu simple et rapide, enregistrer les valeurs mesurées et afficher la courbe et la moyenne des valeurs mesurées.
  • Page 5 • L’utilisation du tensiomètre en dehors de l’environnement Le sigle CE atteste de la conformité aux domestique ou sous l’influence de mouvements (par ex. exigences fondamentales de la directive pendant la conduite en voiture, en ambulance ou en héli- 0483 93/42/EEC relative aux dispositifs médi- coptère ainsi que pendant l’exercice d’activités physiques caux.
  • Page 6 • Utilisez uniquement l’appareil sur des personnes dont menté. Dès que les piles sont vides, le tensiomètre perd la le périmètre du bras correspond à celui indiqué pour date et l'heure. l’appareil. • L’arrêt automatique permet de faire passer le tensiomètre •...
  • Page 7 • N’appuyez pas sur les touches tant que vous n’avez pas Remarques relatives à la réparation et à la mise au mis le brassard. rebut • Au cas où vous ne vous servez pas de l’appareil pendant • Les piles ne sont pas des ordures ménagères. Veuillez jeter une longue période, nous vous recommandons de retirer les piles usagées dans les conteneurs prévus à...
  • Page 8 3. Description de l’appareil Informations sur la compatibilité électromagnétique • L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les envi- ronnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique. • En présence d’interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 9 4. Préparation de la mesure Données affichées à l’écran : 4 x AA (LR6) 1,5 V Insérer la pile • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. • Insérez quatre piles de type 1,5 V AA (type alcaline LR6). Veillez impérative- ment à...
  • Page 10 5. Mesurer la tension Élimination des piles Avant la mesure, placez l’appareil à température ambiante. • Les piles usagées et complètement déchargées doivent Vous pouvez effectuer la mesure sur le bras gauche ou être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux droit.
  • Page 11 Insérez maintenant le tuyau de la Sous le numéro de commande 162.795, un brassard de manchette dans la prise de taille supérieure pour le tour de bras de 30 à 42 cm peut être raccord de la manchette. commandé dans les magasins spécialisés ou à l’adresse du service après-vente.
  • Page 12 Sélectionner une mémoire • Vous pouvez interrompre la mesure à tout moment en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la touche de fonction - ou +. Sélectionnez la • _ s’affiche lorsque la mesure n’a pas pu être effectuée mémoire utilisateur de votre choix ( ) en appuyant sur correctement.
  • Page 13 encore par un manque de sommeil. Une arythmie ne peut Plage des Systole Diastole être établie que par une consultation médicale. Si le sym- valeurs de ten- Mesures (en mmHg) bole s’affiche après la mesure, recommencez-la. Veillez sion mmHg) à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni Niveau 3 : consulter un bouger pendant la mesure.
  • Page 14 • Si vous appuyez sur la touche mémoire M, la valeur • la manchette est trop serrée ou trop lâche ( moyenne de l’ensemble des valeurs enregistrées dans apparaît à l'écran) ; la mémoire utilisateur s’affiche. En appuyant encore sur la •...
  • Page 15 10. Caractéristiques techniques Conditions de de +10 °C à +40 °C, humidité relative de N° du modèle BM 47 fonctionnement ≤ 85 % (sans condensation) admissibles Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au bras, oscillométrique et non invasive Conditions de de -20 °C à...
  • Page 16 EN1060-1 (tensiomètres non invasifs, partie 1 : exigences Alimentation 4 x 1,5 V Piles AA générales), EN1060-3 (tensiomètres non invasifs, par- électrique tie 3 : exigences complémentaires sur les tensiomètres Durée de vie des Environ 500 mesures, selon le niveau de électromécaniques) et EC80601-2-30 (appareils élec- piles tension artérielle ainsi que la pression de tromédicaux, partie 2 –...
  • Page 17 Les conditions de garantie suivantes s'appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat.