Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

SMART IP20
M
ONTAGE
I
NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
M
ONTAGE
M
ONTAGE
M
ONTERINGS
M
ONTAJ
-
G
UND
EBRAUCHSANWEISUNG
I
NSTRUCTIONS FOR USE
M
'
ODE D
EMPLOI
I
'
STRUZIONE PER L
G
EBRUIKSAANWIJZING
-
OG BRUGSANVISNING
-
OCH BRUKSANVISNING
-
OG BRUKSANVISNING
A
-
SENNUS
JA KÄYTTÖOHJE
V
K
T
E
ULLANMA
USO
ALIMATLARI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burda SMART IP20

  • Page 1 SMART IP20 ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTIONS FOR USE ’ ODE D EMPLOI ’ STRUZIONE PER L NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO EBRUIKSAANWIJZING ONTAGE OG BRUGSANVISNING ONTAGE OCH BRUKSANVISNING ONTERINGS OG BRUKSANVISNING SENNUS JA KÄYTTÖOHJE ONTAJ ULLANMA ALIMATLARI...
  • Page 2 SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Dear Customer, please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. AFETY NFORMATION • Only connect the appliance to a properly installed socket-outlet with earthing contact. Possibly a slow-blow C- fuse is necessary if you experience problems by switching on to overloaded fuses.
  • Page 3 Important! Any tampering with the appliance will invalidate the warranty. • Repairs carried out improperly and by unqualified persons may have serious consequences for the user! ECHNICAL DATA SMART IP20 Rated voltage: 230-240 V/50 Hz Rated output: 1500W/2000W Dimensions (LxWxD) 40,5x14,5x9,5cm...
  • Page 4 ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie geben wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Gerätes. ICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Bei Problemen mit dem Anschluss ist zu prüfen, dass die Sicherung nicht durch weitere Stromabnehmer überlastet ist.
  • Page 5 • Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind nur durch autorisiertes Fachpersonal zulässig! Achtung! Unfachmännische Eingriffe führen zum Verlust des Garantieanpruchs. • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen! ECHNISCHE ATEN SMART IP20 Nennspannung: 230-240V/50 Hz Nennleistung: 1500W/2000W/ Abmessungen (BxHxT): 40,5x14,5x9,5cm Gewicht ca.: 2,5 kg Schutzart: IP20 Für die Wandmontage vorgesehene Geräte müssen so konstruiert sein, dass sie an der Wand befestigt werden...
  • Page 6 NSTRUCTION DE MONTAGE ET DE SERVICE Cher client, veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant la mise en service. Elles vous apportent des informations importantes pour votre sécurité et l'utilisation de l'appareil. Les instructions comprennent ce qui suit : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, ...
  • Page 7 Adressez-vous à ce sujet à votre concessionnaire ou au service après-vente. Attention! Les interventions non conformes conduisent à la perte du droit à la garantie. • Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers considérables pour l'utilisateur! ARACTERISTIQUES TECHNIQUES SMART IP20 Tension nominale: 230-240 V/50 Hz Puissance nominale: 1500W/2000W Dimensions (LxIxP): 40,5x14,5x9,5cm Poids env.: 2,5 kg...
  • Page 8 STRUZIONI SULL USO ED IL MONTAGGIO Cari clienti, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio. ORME DI ICUREZZA • Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente regolamentarmente installata e dotata di contatto di terra, anche se l'apparecchio viene utilizzato all'aperto.
  • Page 9 • Le riparazioni e gli interventi sull'apparecchio devono essere eseguiti solo da personale autorizzato. Attenzione! Interventi scorretti sull'apparecchio comportano la perdita della garanzia. • A causa di riparazioni scorrette possono presentarsi notevoli pericoli per l'utente. ATI TECNICI SMART IP20 Voltaggio: 230-240V/50 Hz Wattaggio: 1500W/2000W/ Dimensioni (BxHxT): 40,5x14,5x9,5cm Peso ca.: 2,5 kg...
  • Page 10 NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Estimado cliente, por favor lea atentamente las instrucciones siguientes, ya que le proporcionarán importantes informaciones acerca de la seguridad y el uso del aparato. ORMAS DE SEGURIDAD • Conecte el aparato solamente a un enchufe instalado de acuerdo con las normas vigentes. En caso de problemas con la conexión, compruebe que el fusible no esté...
  • Page 11 ¡Atención! Cualquier intervención que no sea realizada por este personal produce la pérdida de la garantía. • Reparaciones inadecuadas pueden provocar serios peligros para el usuario. SPECIFICACIONES TÉCNICAS SMART IP20 Tensión nominal: 230-240 V/50 Hz Potencia nominal: 1500W/2000W Medidas (ancho/alt./prof.): 40,5/14,5/9,5cm Peso aprox.: 2,5 kg...
  • Page 12 ONTAGE INSTRUCTIES EN EBRUIKSAANWIJZING Geachte klant, lees de onderstaande instructies vóór het gebruik a.u.b. nauwkeurig door. Ze bevatten belangrijke informatie voor uw veiligheid en het gebruik van het apparaat. Veiligheidsvoorschriften: • Het apparaat alleen aansluiten op een volgens voorschrift geïnstalleerd, geaard stopcontact. •...
  • Page 13 • Het uitvoeren van reparaties aan en ingrepen in het apparaat is uitsluitend toegestaan aan bevoegd personeel! Let op: Neem contact op met een leverancier! • Door ondeskundige reparaties kan groot gevaar voor de gebruik er ontstaan! ECHNISCHE GEGEVENS SMART IP20 Nominale spanning: 230-240 V/50 Hz Nominaal vermogen: 1500W/2000W Afmetingen (b x l x d): 40,5x14,5x9,5cm Gewicht ca.: 2,5 kg...
  • Page 14 ONTAGE OG BRUGSANVISNING Kære kunde, læs venligst de følgende anvisninger grundigt igennem før ibrugtagningen. De indeholder vigtige informationer, der vedrører din sikkerhed og brugen af udstyret. IKKERHEDSFORSKRIFTER • Udstyret må kun tilsluttes til en stikkontakt med jord, der er installeret i henhold til forskrifterne. Hvis der er problemer med tilslutningen, skal man undersøge, om sikringen er overbelastet på...
  • Page 15 • Reparationer og indgreb i udstyret må kun udføres af autoriseret, faguddannet personale! Advarsel! Indgreb af andre personer medfører, at alle garantikrav bortfalder. • Ved uautoriserede reparationer kan der opstå væsentlig fare for brugeren! EKNISKE DATA SMART IP20 Netspænding: 230-240 V/50 Hz Nom. effekt: 1500W/2000W Dimensioner (BxHxD): 40,5x14,5x9,5cm Vægt ca.: 2,5 kg...
  • Page 16 ONTAGE OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber dig att innan du tar apparaten i drift noga läsa nedanstående instruktioner, som ger dig viktig information för din säkerhet och apparatens användning. ÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Du får enbart ansluta apparaten till ett på föreskrivet sätt installerat jordat uttag. Skulle du få problem med anslutningen ska du kontrollera, att säkringen inte är överbelastad p.g.a.
  • Page 17 • Det är enbart tillåtet för auktoriserad fackpersonal att utföra reparationer och ingrepp i apparaten! OBS! Obehöriga ingrepp leder till förlust av alla garantianspråk. • Genom icke fackmässigt utförda reparationer kan betydande risker uppstå för användaren! EKNISKA DATA SMART IP20 Märkspänning: 230-240 V/50 Hz Märkeffekt: 1500W/2000W Dimensioner (BxHxD): 40,5x14,5x9,5cm...
  • Page 18 ONTERINGS OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom følgende anvisninger før du tar utstyret i bruk. Her får du viktig informasjon for din sikkerhet og for bruken av apparatet. IKKERHETSFORSKRIFTER • Apparatet må bare koples til en forskriftsmessig installert og jordet stikkontakt. Ved problemer med tilkoplingen bør det kontrolleres at ikke sikringen er overbelastet med andre strømbrukere på...
  • Page 19 • Reparasjoner og inngrep i apparatet må bare foretas av autoriserte fagpersoner! Forsiktig! Ufagmessig inngrep i utstyret vil medføre at all utstyrsgaranti bortfaller. • Ved ufagmessige reparasjoner kan overhengende fare for brukerne oppstå! EKNISKE DATA SMART IP20 Driftsspenning: 230 V/50 Hz Oppgitt effekt: 1500W/2000W Ytre mål (BxHxD): 40,5x14,5x9,5cm Vekt ca.: 2,5 kg...
  • Page 20 SENNUS JA KÄYTTÖOHJE Arvoisa asiakas, lue seuraavat ohjeet ennen käyttöönottoa huolellisesti läpi. Ne antavat tärkeää tietoa omasta turvallisuudestasi ja laitteen käytöstä. URVAMÄÄRÄYKSET • Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan. Jos liitäntä tuottaa ongelmia, tarkista, etteivät muut sähkölaitteet ylikuormita sulaketta. Suosittelemme varaamaan lämpösäteilijälle oman sulakkeen.
  • Page 21 • Laitteen korjauksen ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu alan ammattihenkilöstö. Huomio! Jos laitteeseen on tehty epäammattimaisia korjausyrityksiä, ei takuu ole enää voimassa. • Epäammattimaiset korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. EKNISET TIEDOT SMART IP20 Nimellisjännite: 230-240 V/50 Hz Nimellisteho: 1500W/2000W Mitat (LxKxS): 40,5x14,5x9,5cm...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart ip24