Masquer les pouces Voir aussi pour SMART IP24:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

SMART IP24
BHS1524, BHS2024, BHSS1524, BHSS2024
M
-
G
ONTAGE
UND
EBRAUCHSANWEISUNG
I
NSTRUCTIONS FOR USE
M
'
ODE D
EMPLOI
I
'
STRUZIONE PER L
USO
I
NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
G
EBRUIKSAANWIJZING
M
-
ONTAGE
OG BRUGSANVISNING
M
-
ONTAGE
OCH BRUKSANVISNING
M
-
ONTERINGS
OG BRUKSANVISNING
A
-
SENNUS
JA KÄYTTÖOHJE
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes! ・ Sous reserve d'erreurs et de
modifications techniques! ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica! ・Onder voorbehoud van
vergissingen en technische wijzigingen Fejl og tekniske ændringer forbeholdt ・Fel och tekniska ändringar reserverade ・Feil og
tekniske endringer reservert ・Virheet ja tekniset muutokset on varattu
Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn
T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - E:info@burdawtg.de – www.burdawtg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burda SMART IP24

  • Page 1 Fejl og tekniske ændringer forbeholdt ・Fel och tekniska ändringar reserverade ・Feil og tekniske endringer reservert ・Virheet ja tekniset muutokset on varattu Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - E:info@burdawtg.de – www.burdawtg.com...
  • Page 2 Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie folgende Hinweise vor sie in Bezug auf die sichere Verwendung des Gerätes Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie geben wichtige beaufsichtigt oder angeleitet werden und die mit der Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Verwendung verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 3: Technische Daten

    ONTAGE ECHNISCHE ATEN BHS1524, BHS2024, BHSS1524, BHSS2024 • Die Montage und der Anschluss des Gerätes darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor Nennspannung: 230 V/50 Hz Beginn aller Elektroarbeiten ist die Installation Nennleistung: 1500W/2000W spannungsfrei zu schalten! Ersatzröhre: LGHS1524V/LGHS2024 •...
  • Page 4 • cleaning and user maintenance shall not be made by SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Dear Customer, please read the following information children without supervision carefully before using the appliance for the first time for your • The instructions shall include the substance of the own safety and to ensure correct use.
  • Page 5: Waste Disposal

    Only switch on the appliance when installation is complete. SING THE APPLIANCE • After switching on the appliance for the first time and following extended periods on non-use, the appliance may smell for a short time. • The heating output (only BHSSx models) can be adjusted by the dimmer switches who adjust each heater by 50% (down) or 100% (up).
  • Page 6: Lieu D'installation

    qui existent. NSTRUCTION DE MONTAGE ET DE SERVICE Cher client, veuillez lire attentivement les consignes • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. suivantes avant la mise en service. Elles vous apportent des • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 7: Montage

    ONTAGE • Le montage et le branchement de l'appareil ne doivent être réalisés que par du personnel spécialisé. • Avant le début de tous les travaux électriques, il faut mettre l'installation hors tension! Ne mettre en service l'appareil qu'après le montage complet. ISE EN SERVICE •...
  • Page 8: Norme Di Sicurezza

    • I bambini non possono giocare con l'apparecchio STRUZIONI SULL USO ED IL MONTAGGIO Cari clienti, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti • le operazioni di pulizia e manutenzione non possono avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio. essere eseguite dai bambini senza supervisione •...
  • Page 9: Servizio Di Assistenza

    ESSA IN FUNZIONE • Accendendo l'apparecchio per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività si possono sviluppare degli odori. • L’intensità d’emissione del calore può essere regolata tramite interruttori dimmer che regolano ciascun riscaldatore del 50% (in basso) o 100% (in alto). Solo modelli BHSSx ONTAGGIO •...
  • Page 10 implicados. NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Estimado cliente, por favor lea atentamente las instrucciones • Los niños no podrán jugar con el equipo. siguientes, ya que le proporcionarán importantes • La limpieza y el mantenimiento del usuario no podrán ser informaciones acerca de la seguridad y el uso del aparato.
  • Page 11 cualquier trabajo de electricidad interrumpa siempre el SPECIFICACIONES TÉCNICAS BHS1524, BHS2024, BHSS1524, BHSS2024 circuito de tensión. • Para el montaje del aparato hay que tener cuidado con Tensión nominal: 230 V/50 Hz los cables tendidos en la pared. Preste atención al realizar Potencia nominal: 1500W/ 2000W las perforaciones.
  • Page 12 schoonmaken of onderhouden ONTAGE INSTRUCTIES EN EBRUIKSAANWIJZING Geachte klant, lees de onderstaande instructies vóór het • De instructies moeten de volgende punten bevatten: gebruik a.u.b. nauwkeurig door. Ze bevatten belangrijke • Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het informatie voor uw veiligheid en het gebruik van het apparaat, tenzij zij permanent onder toezicht staan.
  • Page 13 gehaald! Stel het apparaat pas in bedrijf wanneer dit volledig is gemonteerd. NBEDRIJFSTELLING • Wanneer het apparaat nog nooit is gebruikt of voor het eerst na lange tijd weer in gebruik wordt genomen, kan gedurende korte tijd geurvorming optreden. • De geïntegreerde verwarmelementen kunnen allebei in- en uitgeschakeld worden door twee aparte schakelaars aan de bovenkant van de eenheid.
  • Page 14 uden opsyn af en voksen • Instruktionerne skal omfatte følgende: ONTAGE OG BRUGSANVISNING Kære kunde, læs venligst de følgende anvisninger grundigt • Børn under 3 år skal holdes væk, medmindre de løbende igennem før ibrugtagningen. De indeholder vigtige holdes under opsyn af en voksen. informationer, der vedrører din sikkerhed og brugen af •...
  • Page 15 ENGØRING • Afbryd først forbindelsen til elnettet. • Efter afkøling kan kabinettet aftørres med en tør klud. • Berør ikke kvartsstængerne med fingrene, da dette kan forårsage pletter og skader. • Reflektoren bør med regelmæssige mellemrum renses udvendigt med en blød børste. •...
  • Page 16: Avsedd Användning

    • Instruktionerna ska innehålla kontentan av följande: ONTAGE OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber dig att innan du tar apparaten i drift noga • Barn under 3 år ska hållas borta om de inte är under läsa nedanstående instruktioner, som ger dig viktig ständig uppsikt.
  • Page 17 ENGÖRING • Koppla först bort apparaten från nätet. • Sedan det svalnat går det att gnida av höljet torrt. • Vidrör inte kvartsstavarna med fingrarna, eftersom du annars kan få fläckar och förstöring. • Reflektorn bör regelbundet rengöras utvändigt med en pensel.
  • Page 18 • barn skal ikke leke med enheten ONTERINGS OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom følgende • rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn, med anvisninger før du tar utstyret i bruk. Her får du viktig mindre de er under tilsyn informasjon for din sikkerhet og for bruken av apparatet.
  • Page 19 av varmeelementene mellom 50% (ned) eller 100% (opp). Du må ikke skru på begge varmeelementene samtidig, da dette kan medføre at sikringen går. Bare BHSSx- modeller. ENGJØRING • Atskill først apparatet fra strømforsyningen. • Etter nedkjøling kan apparathuset tørkes av med en ren og tørr klut.
  • Page 20 • Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen SENNUS JA KÄYTTÖOHJE Arvoisa asiakas, lue seuraavat ohjeet ennen käyttöönottoa lähettyviltä, ellei heitä valvota jatkuvasti. huolellisesti läpi. Ne antavat tärkeää tietoa omasta • 3–8-vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen päälle ja pois turvallisuudestasi ja laitteen käytöstä. päältä, jos se on sijoitettu ja asennettu sen tarkoitettuun käyttöasentoon ja jos lapsia on opastettu laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 21 malleja. UHDISTUS • Irrota laite ensin verkkovirrasta. • Kun laite on jäähtynyt, voidaan sen koteloa pyyhkiä kuivalla liinalla. • Älä koske sormilla kvartsiputkiin, koska niihin voi jäädä läikkiä, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä. • Heijastinpinta pitää puhdistaa säännöllisesti ulkoapäin sudilla. • Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Bhs1524Bhs2024Bhss1524Bhss2024

Table des Matières