12
26
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
13
C
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
14
B x6
C x6
B
C
26
B x12
C x18
B
1
14
K
J
N
15
C
J x4
L x2
K x4
N x1
C x18
O x12
O
7
15