8
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
9
12
8
Bx12
C x16
8
B
12
9
12
9
C
15
14
24
24
10
M
MX3
4
D
D
M1
M2
6
Turnover/Kippen/Chiffre d'affaires/
Voltee/Capovolgere/Obróć
11
C
B
3
5
6
4
3
Dx12
M1
M x2
M2
M3
M4
5
6
Bx7
C x8
25
13