4
A
5
10
B
C
8
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles
d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del
reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
10
A x12
A
15
B x12
10
C x8
9
x2
6
12
B
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles
d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del
reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
7
B
12
10
C
9
x2
Turn cam-lock clockwise/
Drehen Sie den Nockenverschluss im Uhrzeigersinn/
Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles
d'une montre/
Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del
reloj/
Ruotare il blocco della camma in senso orario/
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Bx6
8
C x4
C
x2
10
8
Bx6
C x4
10
11