Télécharger Imprimer la page
AEG LAVAMAT 74810 Informations Pour Les Utilisateurs
AEG LAVAMAT 74810 Informations Pour Les Utilisateurs

AEG LAVAMAT 74810 Informations Pour Les Utilisateurs

Masquer les pouces Voir aussi pour LAVAMAT 74810:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: L 74810 BLANC
CODIC: 2022419

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT 74810

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: L 74810 BLANC CODIC: 2022419...
  • Page 2 LAVAMAT 74810 Lave-linge Informations pour les utilisateurs...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité...
  • Page 4 Sommaire Mode d'emploi ..........Sécurité...
  • Page 5 Instructions de montage et de raccordement ... 27 Consignes de sécurité pour l’installateur ......27 Installation de l’appareil.
  • Page 6 Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment”. • Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à...
  • Page 7 Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta- tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com- mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.
  • Page 8 Description de l’appareil Bac-tiroir pour Bandeau de produits lessiviels commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Pieds vissables Trappe du socle/ (ajustables en Pompe de vidange hauteur) Panneau de commande Touche vitesse d’essorage/ SANS ESSORAGE Multiafficheur Touche DEPART DIFFERE Affichage du déroulement du programme Touches additionnelles Programmateur Voyant PORTE...
  • Page 9 Synoptique des programmes Programmes additionnels Vitesse d’essorage Programme • • • • • • • BLANC/COULEURS • • • • • • • • 95, 60, 40, 30 40-60 MIX • • • • • • • SYNTHETIQUES 3,5kg • •...
  • Page 10 Etiquettes Utilisation/Caractéristiques d’entretien Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/lin peu à normalement sale. J M O Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale. Programme pour blanc/couleurs dont les étiquettes indiquent différentes températu- res.
  • Page 11 Avant la toute première lessive 1. Ouvrez la boîte à produits. 2. Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boî- te à produits. Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.
  • Page 12 Effectuer un programme de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte. Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE indiquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non : Ouverture de la porte Voyant de la PORTE Voyant de MARCHE/PAUSE possible ?
  • Page 13 • A partir d’une dureté de l’eau de 2 (= moyenne), il est indispensable d’utiliser un anti-calcaire. La lessive peut alors être dosée pour une dureté de l’eau de 1 (=peu dure). Vous pouvez obtenir des informa- tions sur la dureté de l’eau de votre ville auprès de l’usine des eaux compétente.
  • Page 14 Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Régler le programme et la tempé- rature à l’aide du sélecteur de pro- gramme. Dès que vous avez sélectionné un programme, mettez immédiate- ment la machine en marche. – Le voyant de déroulement du programme indique les étapes du programme qui seront exécutées par ce dernier.
  • Page 15 Sélectionner les compléments de programme Si vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s) bouton(s) des com- pléments de programme. Le voyant correspondant s’allume. L’apparition du message « Err » sur le multiafficheur signifie que le complément de programme sélec- tionné...
  • Page 16 Régler le départ différé La touche DEPART DIFFERE vous permet de décaler le démarrage d'un programme de 30 minutes (30') à 23 heures max. (23h). 1. Sélectionner un programme. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le décalage souhaité...
  • Page 17 Interrompre le programme/ Introduire du linge supplémentaire Interrompre le programme • En appuyant sur le bouton MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre un programme à tout moment et le poursuivre en appuyant à nou- veau sur le bouton MARCHE/PAUSE. • En cas d’interruption anticipée d’un programme, placez le sélecteur de programme sur ARRÊT.
  • Page 18 Surdosage Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, cela signifie que vous avez sur- dosé le produit de lavage pour le programme en cours. Lors de votre prochaine lessive, respectez les instructions de dosage du fabricant du produit de lavage ainsi que le chargement! Sécurité...
  • Page 19 Nettoyage Si vous lavez la plupart du temps à basse température, veuillez effec- tuer de temps en temps un programme á haute température (60 ou 90°). Ceci évite d’éventuels dépôts et l’appareil sera nettoyé de l’intérieur. Boîte à produits lessiviels Il est recommandé...
  • Page 20 Hublot et joints en caoutchouc Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc. Que faire quand...
  • Page 21 Problème Cause possible Solution E40 s’affiche. Fermer correctement la por- Le voyant FIN clignote La porte n’est pas bien fer- te. Démarrer de nouveau le 4x, et émet en même mée. programme. temps un signal sonore. Robinet d’arrivée d’eau fer- Ouvrir le robinet d’arrivée mé.
  • Page 22 Problème Cause possible Solution Flexible de vidange de l’eau Déplier le flexible. coudé. Hauteur de pompe maxi- Contacter le service après- E20 s’affiche. mum de 1m dépassée. vente. Le voyant FIN clignote Eteindre la machine. Retirer 2x, et émet en même la prise secteur.
  • Page 23 Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préala- ble.
  • Page 24 Effectuer une vidange de secours Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser re- froidir l’eau de lavage avant de procéder à...
  • Page 25 Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces- saire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonction- nement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les poches ou entre les vêtements.
  • Page 26 7. Fermer le flexible de vidange de secours et le placer sur son support. 8. Fermer le clapet du socle. Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 850 x 598 x 640 mm Profondeur hublot ouvert...
  • Page 28 Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable. • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de domma- ges pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil en- dommagé.
  • Page 29 Installation de l’appareil Transport de l’appareil Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution. • Ne pas poser l’appareil sur la face frontale ou sur le côté droit (vu de devant). Les éléments électriques peuvent se mouiller. •...
  • Page 30 2. Redressez l'appareil et retirez la fixa- tion du câble d’alimentation électri- que et du tuyau de vidange des leur support placé à l’arrière de l’appareil. 3. Avec une clé dévissez et ôtez la vis centrale arrière A, en haut. Enlevez avec soin le goujon en plastique cor- respondant.
  • Page 31 5. Sortez le rail de transport D. 6. Revissez les six petites vis C à leur place (voir figure ci-desssous). 7. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène accroché avec du ru- ban adhésif au joint du hublot. 8.
  • Page 32 portez jamais l’appareil sans les protections de transport. Branchez le tuyau d’alimentation de la façon décrite au paragraphe “Raccorde- ment d’eau”. Préparer le lieu d’installation Avertissement ! Ne pas installer l’appareil dans une pièce où il est sus- ceptible de geler. Risque de dommages dus au gel ou altération des fonctions de l’appareil ! Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie ! •...
  • Page 33 Raccordement de l’eau Pression d’eau admissible La pression d’eau admissible est d’au moins 1bar (=10N/cm =0,1MPa) et ne doit pas excéder 10bar (=100N/cm =1MPa). – Si la pression excède 10bar : installer une vanne de réduction de la pression en amont. –...
  • Page 34 4. Vissez le raccord du tuyau d’alimen- tation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez tou- jours le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préfé- rable de faire couler une certaine quantité...
  • Page 35 Seuls des flexibles d’origine peuvent être utilisés comme rallonges. (po- se sur 3 m max. de sol et sur une hauteur maximale de 80 cm). Le servi- ce après-vente dispose de flexibles de vidange de différentes longueurs. Vidange de l’eau dans un siphon Fixer l’embout sur le siphon à...
  • Page 36 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou- jours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
  • Page 37 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr Luxembourg Téléphone Téléfax Grand-Duché de Luxembourg Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360 ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg.
  • Page 38 Garantie Europeenne NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS. Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous démé- nagez d’un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: •...
  • Page 39 Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkių 29, LT 09108 Vilnius Lietuva +370 5 2780609 Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Magyarország +36 1 252 1773 Erzsébet királyné...
  • Page 40 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la no- tice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez con- tacter notre Consumer Services.
  • Page 41 132 974 770-00-250107-01 Sous réserve de modifications...