ENGLISH
Stainless Steel Sink and Storage Bin Cleaning Recommendations: If maintained properly, your Moen
The following chart illustrates our recommendations for maintaining the original appearance of your new Moen
marked below with "*" apply to both the sink and storage bin, the remainder only apply to the sink.
SITUATION
Routine Cleaning*:
Smears and fingerprints:
Persistent spots and stains:
Hard water spots and scale:
"Rusty" discoloration and
atmospheric stains:
What not to use*:
In addition to the above cleaning recommendations, we suggest you try to avoid leaving rubber mats, wet sponges, cloths and cleaning pads to sit in the sink or liquid
soap to dry on the surface. Food particles and deposits can cause discoloration. Many detergents contain chemicals that can dull the finish, cause pitting or staining.
Avoid using bleach — even diluted this can cause corrosion if left for extended periods of time. If bleach comes in contact with your sink, rinse thoroughly. Hard water
or water with high iron content may cause a brown, rust-like stain. Water with a high concentration of minerals or over-softened water may cause a white film. If either
condition exists, dry the sink with a soft towel after each use.
ESPAÑOL
Recomendaciones para la limpieza del fregadero y la bandeja de almacenamiento de acero inoxidable: Si se le proporciona el mantenimiento adecuado, su fregade-
ro Moen
de acero inoxidable no se astilla, ni se pela ni tampoco se oxida o decolora. El siguiente cuadro ilustra nuestras recomendaciones para mantener la aparien-
®
cia original de su nuevo fregadero de cocina y el recipiente de almacenamiento de acero inoxidable Moen
se aplican tanto al fregadero como al recipiente de almacenamiento, el resto solo se aplica al fregadero.
SITUACIÓN
Limpieza habitual*:
Manchas y huellas de dedos:
Manchas y marcas persistentes:
Manchas de agua dura e
incrustaciones:
Manchas de "herrumbre" y
manchas atmosféricas:
Lo que no debe utilizar*:
Además de las recomendaciones de limpieza anteriores, sugerimos que trate de evitar dejar en el fregadero tapetes de caucho, esponjas mojadas, paños y almohadil-
las para limpieza o jabón líquido para que se sequen en la superficie. Las partículas y los depósitos de comida pueden ocasionar manchas. Muchos detergentes
contienen químicos que pueden opacar el acabado, ocasionar picaduras o manchas. Evite usar lejía – incluso diluida pues puede ocasionar corrosión si se deja por
períodos extendidos de tiempo. Si la lejía entra en contacto con el fregadero, enjuague cuidadosamente. El agua dura o el agua con alto contenido de hierro puede
ocasionar una mancha marrón similar al óxido. El agua con alta concentración de minerales o con demasiado suavizador de agua puede dejar una película blanca. Si
una de estas dos condiciones está presente, seque el fregadero después de cada uso.
FRANÇAIS
Recommandations relatives au nettoyage de l'évier et du bac de rangement en acier inoxydable: S'il est bien entretenu, votre évier de cuisine en acier inoxydable
Moen
ne risque pas de s'écailler, peler, rouiller ni se décolorer. Le tableau suivant fournit les recommandations qui vous permettront de conserver l'apparence orig-
MD
inale de votre nouvel évier de cuisine et de son bac de rangement en acier inoxydable Moen
de rangement, les autres éléments ne concernent que l'évier.
SITUATION
Entretien périodique*:
Bavures et empreintes :
Taches tenaces :
Taches d'eau dure et de calamine : Vinaigre (concentration maximale). Tamponner et laisser tremper de 5 à 10 minutes. Frotter, puis rincer avec un neutralisant
Décoloration par la rouille et
taches atmosphériques :
À ne pas utiliser*:
En plus des recommandations de nettoyage ci-dessus, nous suggérons d'éviter de laisser de tapis de fond d'évier en caoutchouc, des éponges mouillées, des chiffons
et des tampons de nettoyage reposer dans l'évier ou du savon liquide sécher sur la surface. Des particules de nourriture et des dépôts peuvent causer de la décolor-
ation. Plusieurs détergents contiennent des produits chimiques qui peuvent rendre le fini mat ou causer les taches ou des piqûres. Éviter d'utiliser de l'eau de Javel
– même dilué, ce produit peut causer de la corrosion s'il est laissé sur la surface pendant une longue période de temps. Si l'évier est éclaboussé d'eau de Javel, le
rincer à fond. Une eau dure ou à haute teneur en fer peut causer des taches brunes ressemblant à de la rouille. Une eau à haute teneur en minéraux ou trop douce
peut laisser une pellicule blanche. Si ces problèmes surviennent, sécher l'évier avec un chiffon doux après chaque usage.
CLEANING RECOMMENDATION
Soap, detergent and water. Rub with a sponge or cloth followed by a thorough rinsing, then dry.
Use window or glass cleaner. Rub with a cloth.
Stainless steel cleaner. Apply with a sponge or cloth. Rub back and forth in direction of grain lines. Rinse with clean water and dry.
NOTE: Not for mirror finishes.
Vinegar (full strength). Swab and soak for 5-10 minutes. Rub, then rinse with a neutralizer such as baking soda solution. Rinse
with clean water and dry.
Use any of the cleaning agents listed above. Swab with a cloth and soak for 5 minutes. If necessary, rub with a nylon pad. Rinse
with clean water and dry.
Do not use steel wool pads. This can cause rust or pitting of the sink surface.
RECOMENDACIÓN DE LIMPIEZA
Jabón, detergente y agua. Frote con una esponja o paño, enjuague cuidadosamente y seque.
Utilice limpiador de ventanas o vidrios. Frote con un paño.
Limpiador para acero inoxidable. Aplique con una esponja o paño. Frote hacia atrás y hacia adelante en la dirección de las líneas
de la textura. Enjuague con agua limpia y seque. NOTA: No es adecuado para acabados brillantes.
Vinagre (sin diluir). Aplique con un paño y remoje durante 5-10 minutos. Frote, y luego enjuague con un neutralizador tal como
una solución de polvo de hornear. Enjuague con agua limpia y seque.
Utilice cualquiera de los agentes para limpieza mencionados anteriormente. Aplique con un paño y remoje durante 5 minutos. Si
fuese necesario, frote con una almohadilla de nailon. Enjuague con agua limpia y seque.
No utilice almohadillas de lana de acero. Esto puede ocasionar óxido o picar la superficie del fregadero.
RECOMMANDATION DE NETTOYAGE
Savon, détergent et eau. Frotter avec une éponge ou un chiffon, suivi d'un bon rinçage, puis sécher.
Utiliser un nettoyant pour verre ou fenêtres. Frotter avec un chiffon.
Nettoyant pour acier inoxydable. Appliquer avec une éponge ou un chiffon. Frotter librement dans le sens du grain. Bien rincer à
l'eau claire et sécher. NOTE : Ne s'applique pas aux finis miroir.
comme une solution de bicarbonate de soude. Bien rincer à l'eau claire et sécher.
Utiliser n'importe lequel des nettoyants indiqués ci-dessus. Tamponner avec un chiffon et laisser tremper pendant 5 minutes. Au
besoin, frotter avec un tampon en nylon. Bien rincer à l'eau claire et sécher.
Ne pas utiliser des tampons en laine d'acier. Cela risque de faire rouiller la surface de l'évier et de créer des piqûres sur celle-ci.
stainless steel kitchen sink will not chip, peel, rust or discolor.
®
stainless steel kitchen sink and storage bin. Items
®
. Los siguientes elementos marcados con un asterisco ("*")
®
. Les éléments suivis d'un astérisque « * » s'appliquent à l'évier et au bac
MD
8
INS13458 - 08/23