Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
• ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with
purchase before beginning installation. Keep for future reference.
• DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your
vehicle owner's manual) or specific amperage ratings stated on product.
• ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions
printed on tow vehicle's battery.
• ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during
installation
.
• Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle's
battery. All connections must be complete for T-One® Connector to
function properly. Test and verify installation with a test light or trailer
once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by
temporarily removing the key from the ignition.
• DO NOT touch negative battery terminal to positive battery terminal.
Serious Injury and damage to Vehicle's electrical system can occur.
• If vehicle is equipped with the Start/Stop option, DO NOT connect the
module power wire to the support battery. Only connect module to the
main vehicle battery. Failure to connect to the vehicle main battery may
result in damage.
• Overloading circuits can cause fires.
• DO NOT exceed stated product ratings.
• Ensure all existing grounds connections are still attached. Torque Existing
ground screw to manufacture Torque Specifications.
©2023 Horizon Global Corp
Installation Instructions
PART NUMBER: 118855
1.
Limited Warranty. Horizon Global ("We" or "Us") warrants to the original consumer
purchaser only ("You") that the product will be free from material defects in both material
and workmanship for a specific period*, ordinary wear and tear excepted; provided that
installation and use of the product is in accordance with product instructions. THERE ARE
NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If the product does not
comply with this period specific limited warranty*, Your sole and exclusive remedy is that
We will replace the product without charge to You and within a reasonable time or, at our
option, refund the purchase price. This warranty is not transferable.
2.
Limitations on the Warranty. This limited warranty does not cover: (a) normal wear and
tear; (b) damage through abuse, neglect, misuse, or as a result of any accident or in any
other manner; (c) damage from misapplication, overloading, or improper installation,
including welds; (d) improper maintenance and repair; and (e) product alteration in any
manner by anyone other than Us, with the sole exception of alterations made pursuant to
product instructions and in a workmanlike manner.
3.
Obligations of Purchaser. To make a warranty claim, contact Us, at our principal address of
47912 Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product by
model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced or refunded by Us becomes our property. You will be responsible
for return shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and
that You are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must
be provided to Us in order to process Your warranty claim.
4.
Remedy Limits. Repair or replacement is Your sole remedy under this limited warranty, or
any other warranty related to the product. We shall not be liable for service or labor
charges incurred in removing or replacing a product or any incidental or consequential
damages of any kind.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
5.
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own
risk.
6. Governing Law. This limited warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This limited warranty is governed by the laws of
the State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Wayne County; Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this warranty.
LIMITED 1-YEAR WARRANTY
Sheet 1 of 24
118855-NP
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
2/20/2024
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 118855

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED 1-YEAR WARRANTY Limited Warranty. Horizon Global (“We” or “Us”) warrants to the original consumer To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE: purchaser only (“You”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship for a specific period*, ordinary wear and tear excepted;...
  • Page 2 TechnicalSupport@horizonglobal.com qr-product Installation Difficulty: Application: Expert • Installation times are listed on Horizon Global websites or found in the downloadable Make Model application guides. Hyundai Kona • Installation difficulty levels are based on time and effort involved. They may vary depending on installer level of expertise and condition of the vehicle.
  • Page 3 Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness PART NUMBER: 118855 1. Open the rear hatch. On the driver’s side , using a trim panel tool, Phillips screwdriver, or 10mm socket remove the plastic threshold cover, cargo trays, and the side panel exposing the vehicle’s taillight wiring harness. Be careful not to break mounting tabs.
  • Page 4 Installation Instructions Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness PART NUMBER: 118855 4. Beginning on the driver’s side and underneath the vehicle, route the 6. Underneath the vehicle on the passenger’s side. Locate the black harness containing the yellow wire through the opening between the environmental cover.
  • Page 5 Installation Instructions Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness PART NUMBER: 118855 8. In the passenger’s side taillight located in the bumper. Locate the 9. From inside of cargo area on the driver’s side of vehicle behind connector matching the end of the T-One® Connector. Insert the T- partially removed trim panel close to the grommet, determine a One®...
  • Page 6 Installation Instructions Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness PART NUMBER: 118855 11. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If not removed, 12. After cutting the fuse holder wire, attach the ring terminal and secure to the remove the fuse from the yellow fuse holder (provided).
  • Page 7 Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness PART NUMBER: 118855 16. Add silicone rubber (not included) to seal grommet where it was slit to route the 14. Route the black 12 ga. wire thru the slit grommet into the inside of yellow and green wires.
  • Page 8 Clean connection and add Dielectric grease (sold Separately) to the terminal Insure 4-Way Flat harness doesn’t Get pinched in Door latches, trailer pins. connection points or allow contact with road surface. Website: www.horizonglobal.com Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com ©2023 Horizon Global Corp Sheet 8 of 24 118855-NP 2/20/2024 Rev. A...
  • Page 9 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Garantie limitée. Horizon Global (« Nous ») garantit uniquement à l’acheteur consommateur initial (« Vous ») que le produit sera exempt de défauts matériels et de Pour prévenir les BLESSURES GRAVES, LA MORT ou les DOMMAGES MATÉRIELS : fabrication pendant une période spécifique*, à...
  • Page 10 TechnicalSupport@horizonglobal.com Application: Difficulté d’installation: Experte Les temps d’installation sont répertoriés sur les sites Web d’Horizon Global ou dans les Faire Modèle guides d’application téléchargeables. Hyundai Kona • Les niveaux de difficulté d’installation sont basés sur le temps et les efforts impliqués. Ils peuvent varier en fonction du niveau d’expertise de l’installateur et de l’état du véhicule.
  • Page 11 Portez toujours des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l’installation d’un faisceau de câblage NUMÉRO DE PIÈCE : 118855 1. Ouvrez le hayon arrière. Du côté conducteur, à l'aide d'un outil de panneau de garniture, d'un tournevis cruciforme ou d'une douille de 10 mm, retirez le couvercle de seuil en plastique, les plateaux de chargement et le panneau latéral exposant le faisceau de câblage du feu arrière du...
  • Page 12 Instructions d’installation Portez toujours des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l’installation d’un faisceau de câblage NUMÉRO DE PIÈCE : 118855 4. En commençant du côté conducteur et sous le véhicule, acheminez le 6. Sous le véhicule côté passager. Localisez la couverture faisceau contenant le fil jaune à...
  • Page 13 Portez toujours des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l’installation d’un faisceau de câblage NUMÉRO DE PIÈCE : 118855 8. Dans le feu arrière côté passager situé dans le pare-chocs. Localisez le 9. Depuis l'intérieur de l'espace de chargement du côté conducteur du connecteur correspondant à...
  • Page 14 Portez toujours des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l’installation d’un faisceau de câblage NUMÉRO DE PIÈCE : 118855 11. Débranchez le câble de batterie négatif (-) du véhicule. S'il n'est pas 12. Après avoir coupé le fil du porte-fusible, fixez la cosse à anneau et fixez-la au retiré, retirez le fusible du porte-fusible jaune (fourni).
  • Page 15 Portez toujours des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l’installation d’un faisceau de câblage NUMÉRO DE PIÈCE : 118855 16. Ajoutez du caoutchouc de silicone (non inclus) pour sceller l'œillet là où il a été 14. Acheminez le calibre 12 noir. Passez le fil à travers l'œillet fendu à...
  • Page 16 Site Web : www.horizonglobal.com Assistance technique : 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com ©Horizon Global Corp 2023 Feuille 16 de 24 118855-NP 2/20/2024 Rév. A...
  • Page 17 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Garantía limitada. Horizon Global ("Nosotros") garantiza únicamente al comprador consumidor original ("Usted") que el producto estará libre de defectos materiales tanto en materiales como en mano de obra durante un período específico*, exceptuando el desgaste Para prevenir LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS A LA PROPIEDAD:...
  • Page 18 Dificultad de instalación: Experto Marca Modelo • Los tiempos de instalación se enumeran en los sitios web de Horizon Global o se Hyundai Kona encuentran en las guías de aplicaciones descargables. • Los niveles de dificultad de instalación se basan en el tiempo y el esfuerzo involucrados.
  • Page 19 Use siempre GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el mazo de cables NÚMERO DE PARTE: 118855 1. Abra la puerta trasera. En el lado del conductor, con una herramienta para panel de moldura, un destornillador Phillips o una llave de tubo de 10 mm, retire la cubierta de plástico del umbral, las bandejas de carga y el panel lateral para exponer el arnés de cableado de la luz trasera del...
  • Page 20 Use siempre GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el mazo de cables NÚMERO DE PARTE: 118855 4. Comenzando por el lado del conductor y debajo del vehículo, pase el 6. Debajo del vehículo en el lado del pasajero. Localice la cubierta arnés que contiene el cable amarillo a través de la abertura entre la...
  • Page 21 Use siempre GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el mazo de cables NÚMERO DE PARTE: 118855 8. En la luz trasera del lado del pasajero ubicada en el parachoques. 9. Desde el interior del área de carga en el lado del conductor del Ubique el conector que coincida con el extremo del conector T-One®.
  • Page 22 Use siempre GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el mazo de cables NÚMERO DE PARTE: 118855 11. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se 12. Después de cortar el cable del portafusibles, conecte el terminal de anillo y retira, retire el fusible del portafusibles amarillo (incluido).
  • Page 23 Use siempre GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el mazo de cables NÚMERO DE PARTE: 118855 16. Agregue caucho de silicona (no incluido) para sellar el ojal donde se cortó para 14. Ruta el negro 12 ga. Conecte el cable a través de la arandela enrutar los cables amarillo y verde.
  • Page 24 Sitio web: www.horizonglobal.com Asistencia técnica: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com ©2023 Horizon Global Corp Hoja 24 de 24 118855-NP 2/20/2024 Rev. A...