Page 3
ESPAÑOL IFFT/ IFHT – Jet Fans Centrífugos • Deben evitarse obstrucciones cerca de la aspira- IFFT – Ventilación ción y, especialmente, de la descarga tales como IFHT – Ventilación y Desenfumage vigas, tuberías, bandejas de cables o señalización, para garantizar un buen desarrollo del movimiento de aire.
Page 4
• No se recomienda su operación a través de varia- pien periódicamente, no menos de cada 6 meses, dores de frecuencia. para asegurar un correcto funcionamiento. • Para la conexión a la red deberán seguirse los es- • Evitar excesiva acumulación de polvo y suciedad quemas que se encuentran en la caja de bornes o sobre el motor y el rodete.
Page 5
ENGLISH IFFT/IFHT – Centrifugal Jetfans • The following distances must be respected, as a IFFT – Ventilation minimum, with regards to large installations or IFHT – Ventilation and Smoke Extract obstructions: − Sides: 500 mm. This range of centrifugal Jet Fans has been manu- −...
Page 6
WHEEL PUTTING OUT OF SERVICE AND RECYCLING • All wheels are manufactured in galvanised steel. EEC legislation and our consideration of • Manipulation by any means of the wheel or motor future generations mean that we should may result in imbalance and damage to motor. always recycle materials where possible;...
Page 7
FRANÇAIS IFFT/ IFHT – Jet Fans Centrifuges veillant à ce qu’aucune vibration ou bruit anormal IFFT – Ventilation n’apparaisse pendant le fonctionnement. • Les obstructions doivent être évitées à proximité IFHT – Ventilation et Desenfumage de l’aspiration et, surtout, de le refoulement, telles que des poutres, des tuyaux ou des panneaux, pour La gamme de «Jet Fans»...
Page 8
• Son fonctionnement via des variateurs de fré- ne se déséquilibre, ainsi que celle du moteur pour quence n’est pas recommandé. assurer son bon refroidissement. • Si le moteur est équipé d’accessoires du type: • Les roulements sont graissés à vie et ont une durée protections thermiques, résistances de chauffage, de vie utile d’environ 20 000 heures.
Page 9
.يجب أال يكون الجزء السفلي من المروحة النفاثة أعلى من عائق كبير في اتجاه النفخ العربية العربية العربية العربية مراوح تهوية جيت موديالت TJFT/TJHT، TJFU/TJHU. IFFT/ IFHT, IFFT, IFHT السهم .اشر ة ً مقابل رؤوس الرشاشات حاول عدم تركيب المعدات بحيث يكون التفريغ مب • التوصيل الكهربائي التوصيل الكهربائي...
Page 10
درجة مئوية. بالنسبة للعمليات +درجة مئوية إلى يتراوح بين تم تصميم مراوح لتعمل في نطاق درجات الحرارة المحيطة الذي تم تصميم مراوح لتعمل في نطاق درجات الحرارة المحيطة الذي • • ،نعة ،ة .استشر الشركة المصنعة ،درجة مئوية التي تقل عن درجة...
Page 11
WIRING DIAGRAMS Siempre verificar con la etiqueta de la caja de bornes del ventilador. 2 SPEED MOTOR (DAHLANDER WINDING) Always verify with the label inside the fan's terminal box. WIRING DIAGRAMS 3/400V/50Hz Vérifiez toujours avec l'étiquette de la boîte à bornes du ventilateur. WIRING DIAGRAMS WIRING DIAGRAMS 2 SPEED MOTOR (DAHLANDER WINDING)
Page 12
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 9023130300...