Page 4
Allgemeines Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanweisung gehört zur Ehrenkind Kletterwand. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lese die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du die Ehrenkind Kletter- wand einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Page 5
Dieses Symbol gibt dir nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. 150 kg 3+ Jahre Die Kletterwand ist für Kinder ab 36 Monaten und bis zu einem Gewicht von 150 kg geeignet.
Page 6
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Im Bereich der Kletterwand darf sich jeweils nur die kletternde Person aufhalten um Sturzverletzungen zu vermeiden. • Beaufsichtige die Kinder ununterbrochen. • Stelle insbesondere sicher, dass sich unter der Kletterwand keine Personen und Gegenstände wie Kisten, Spielzeuge oder andere harte Gegenstände befinden.
Page 7
• Befestige keine anderen Gegenstände wie Sprungseile, Wäscheleinen oder Hunde- leinen an der Kletterwand. • Beachte, dass Kinder die Kletterwand erst nach der vollständigen Montage nutzen dürfen. • Kontrolliere die Kletterwand und das Zubehör vor jeder Benutzung auf Verschleiß- erscheinungen oder Beschädigungen.
Page 8
• Alle Schrauben müssen komplett eingeschraubt werden. Achte darauf, dass der Schraubenkopf komplett anliegt. • Die Kletterwand, die Einzelteile und das Zubehör müssen vor der Montage auf Schä- den überprüft werden. Wende dich im Schadenfall direkt an uns über die angegebe- ne E-Mail Adresse.
Page 9
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. Handle exakt nach der Gebrauchsanweisung und verwende unbedingt das mitgelieferte Material. Nutze unbedingt das vorgesehene und mitgelieferte Werkzeug. Ansonsten könntest du Einzelteile beschädigen. Wir empfehlen die Kletterwand zu zweit zu mon- tieren. Reinigung HINWEIS Beschädigungsgefahr!
Page 10
Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Prüfe regelmäßig vor dem Spielen, ob alle Bauteile intakt sind und prüfe das Produkt im wöchentlichen Rhythmus auf Bruchstellen oder Verschleiß. • Das beinhaltet auch die Klettergriffe und Schrauben. Prüfe diese alle zwei Wochen und ziehe diese im Notfall erneut an.
Page 11
Modell Kletterwand Version KW1.0 Mindestalter 36 Monate Maximale Anzahl Personen auf der Kletterwand Maximale Belastung 150 kg Gewicht Kletterwand/Klettergriffe 3,5 kg Abmessungen montiert 100 × 226 cm EAN Kletterwand 8720094123493 EAN Klettergriffe Weiß 8720094123509 EAN Klettergriffe Grün 8720094123516 EAN Klettergriffe Gelb...
Page 12
Eine Konformitätserklärung kann bei der unten ange- führten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Kletterwand entsorgen Entsorge den Kletterwand gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Ent- sorgung.
Page 13
General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Fall height and surface Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind Climbing wall...
Page 14
General information Reading and retaining the instruction manual These instructions for use for the Ehrenkind Climbing Wall. They contain important information on initial set-up and handling. Read the instructions for use carefully, especially the safety instructions, before using the Ehrenkind Climbing Wall. Failure to follow these instructions for use may lead to serious injuries, or damage to the pro- duct.
Page 15
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this symbol comply with all applicable Community rules of the European Economic Area. 150 kg 3+ years The climbing wall is suitable for children from 36 months and up to a weight of 150 kg.
Page 16
Safety Intended use The product is intended exclusively for adults and children from 36 months and for a maximum load of 150 kg. The product is intended for indoor use only. It is intended for domestic use only and is not suitable for commercial use.
Page 17
• Do not attach other objects such as jump ropes, clotheslines or dog leashes to the climbing wall. • Note that children are not allowed to use the climbing wall until it has been fully assembled. • Check the climbing wall and accessories for signs of wear or damage before each use.
Page 18
Assembly instructions WARNING! Risk of injury! Improper handling of the climbing wall can lead to serious injuries. • Assemble the climbing wall at least 2 m away from other objects or obstacles and from windows. • Do not install the climbing wall near electrical cables. •...
Page 19
NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may damage it. Follow the instructions for use exactly and be sure to use the material supplied. Be sure to use the tools provided and supplied. Otherwise you could damage individual parts. We recommend that two persons assemble the climbing wall together.
Page 20
Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Before playing, check regularly that all components are intact and check the product for breakages or wear at weekly intervals. • This also includes the climbing holds and screws. Check them every fortnight and re-screw them tightly again in case of emergency.
Page 21
Technical specifications Model Climbing wall Version KW1.0 Minimum age 36 months Maximum number of persons allowed on the Climbing wall Maximum load 150 kg Weight climbing wall/ climbing holds 39 kg/2 kg Dimensions when assembled 100 × 226 cm EAN climbing wall 8720094123493 EAN climbing holds, white 8720094123509...
Page 22
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind Climbing wall Dispose of the Ehrenkind Climbing wall in accordance with the waste disposal regulati- ons applicable in your country.
Page 23
Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Hauteur de chute et support Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut de Mur d‘escalade Ehrenkind...
Page 24
Lisez attentivement le manuel d‘instructions, notamment les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le mur d‘escalade Ehrenkind. Le non-respect de ce manuel d‘instruction peut entraîner des blessures graves ou endommager le produit.
Page 25
tériels. Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonc- tionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables dans l’Espace économique européen. 150 kg 3+ Années Le mur d‘escalade convient aux enfants à...
Page 26
Sécurité Utilisation conforme Le produit est destiné exclusivement aux adultes et aux enfants âgés de 36 mois et plus et pour une charge maximale de 150 kg. Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement. Il est destiné à un usage domestique uniquement et ne convient pas à...
Page 27
• Ne mouillez pas le mur d‘escalade. • N‘attachez pas d‘autres objets tels que des cordes à sauter, des cordes à linge ou des laisses de chien au mur d‘escalade. • Notez que les enfants ne sont pas autorisés à utiliser le mur d‘escalade tant qu‘il n‘est pas entièrement monté.
Page 28
Instructions de montage ATTENTION ! Risque de blessure ! Une mauvaise manipulation du mur d‘escalade peut entraîner des blessures graves. • Installez le mur d‘escalade à au moins 2 m d‘autres objets ou obstacles et des fenê- tres. • N‘installez pas le mur d‘escalade à proximité de câbles électriques. •...
Page 29
par une installation incorrecte ou une capacité de charge insuffisante des fixations. • L‘utilisateur est tenu de vérifier quelles fixations doivent être utilisées en fonction du mur fixe existant. NOTER Risque d‘endommagement ! Une manipulation incorrecte du produit peut l‘endommager. Suivez exactement le mode d‘emploi et veillez à...
Page 30
Entretien ATTENTION ! Risque de blessure ! Une manipulation incorrecte du produit peut entraîner des blessures graves. • Avant de jouer, vérifiez régulièrement que tous les composants sont intacts et inspectez le produit à intervalles hebdomadaires pour détecter toute rupture ou usure. •...
Page 31
Données techniques Modèle Mur d‘escalade Version KW1.0 Âge minimum 36 mois Nombre maximal de personnes sur Mur d‘escalade Charge maximale 150 kg Poids Mur d‘escalade/Poignées d‘escalade 39 kg/2 kg Dimensions après montage 100 × 226 cm Mur d‘escalade EAN 8720094123493 Poignées d‘escalade EAN blanc 8720094123509 Poignées d‘escalade EAN vert...
Page 32
Mise au rebut de Mur d‘escalade Ehrenkind Mettez au rebut Mur d‘escalade Ehrenkind conformément à la réglementation en vigu- eur dans votre pays.
Page 33
Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Altezza di caduta e fondo Istruzioni per il montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della Parete di arrampicata...
Page 34
Ehrenkind. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e la manipolazione. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, specialmente le istruzioni di sicurezza, prima di usare la parete di arrampicata di Ehrenkind. La mancata osservanza di queste istruzioni per l’uso può causare lesioni gravi o danni al prodotto.
Page 35
Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul montaggio o sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo. 150 kg 3+ Anni La Parete di arrampicata non è adatta ai bambini di età inferiore a 18 mesi.
Page 36
Sicurezza Uso previsto Il prodotto è destinato esclusivamente ad adulti e bambini dai 36 mesi in su e per un carico massimo di 150 kg. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso interno. È destinato solo all‘uso domestico e non è adatto all‘uso commerciale.
Page 37
• Si noti che i bambini non possono usare la parete di arrampicata finché non è com- pletamente montata. • Controllare che la parete di arrampicata e gli accessori non presentino segni di usura o danni prima di ogni utilizzo. •...
Page 38
Istruzioni per il montaggio AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! • L‘uso improprio della parete di arrampicata può causare lesioni gravi. • Installare la parete di arrampicata ad almeno 2 m di distanza da altri oggetti o ost- acoli e dalle finestre. •...
Page 39
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni causati da un‘installazione impropria o da una capacità di carico insufficiente degli elementi di fissaggio. • L‘utente è obbligato a controllare quali elementi di fissaggio devono essere utilizzati in base alla parete fissa esistente.
Page 40
Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può causare lesioni gravi. • Prima di giocare, controllate regolarmente che tutti i componenti siano intatti e ispe- zionate il prodotto a intervalli settimanali per verificare eventuali rotture o usura. • Questo include le impugnature delle prese per arrampicata e le viti. Controllarli ogni due settimane e serrarli in caso di emergenza.
Page 41
Dati tecnici Modello Parete di arrampicata Versione KW1.0 Età minima 36 mesi Massimo numero di persone sulla Pare- te di arrampicata Carico massimo 150 kg Peso Parete di arrampicata/ 39 kg/2 kg Impugnature Dimensioni da montato 100 × 226 cm Parete di arrampicata EAN 8720094123493 Impugnature delle prese per...
Page 42
Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità può essere richiesta al seguente indirizzo. Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della Parete di arrampicata Smaltire la Parete di arrampicata in conformità...
Page 43
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...